Aparate de sudura MIG Iskra VARJENJE
Limba: Engleza
Produse încluse în această documentație: MIG 150, MIG 170, MIG 200 B, MIG 200, MIG 210 L
ARC WELDING EQUIPMENT
SCHUTZGAS SCHWEISSANLAGEN
Company profile / Firmenprofil
Iskra Varjenje, d.o.o.
A welding machine producer since 1969.
Ein Schweißmaschinenhersteller seit 1969.
Our motto is: “Technically accomplished and reliable machines
for a competitive price”. First and foremost this means a
continuous investment in development, intensive tests,
competitive workers organization and comprehensive service
support.
Unser Motto ist: “Technisch gut ausgeführte und zuverlässige
Maschinen für einen wettbewerbsfähigen Preis”. In erster
Linie bedeutet das, eine kontinuierliche Investition in die
Entwicklung, intensive Tests, wettbewerbsfähige Arbeitnehmer
Organisation und umfassende Service-Support.
Joining and reforming metal is our task.
Fugen und ümformen das Metall ist unsere Aufgabe.
All Iskra VARJENJE machines are
developed in-house with a goal to fulfil
our clients’ requests.
Alle Iskra VARJENJE Maschinen sind ein
Ergebnis unserer Entwicklung mit dem
Ziel am Kunden zuzuhören.
Testing the components is an important
task of our R&D department.
Prüfung der Komponenten ist
eine wichtige Aufgabe unserer
Forschungsabteilung.
Stress testing under load and determining
optimal welding parameters.
EN 60 974–1: End user’s safety is always
of highest priority.
Prüfung unter Last und die Bestimmung
der optimalen Schweißparameter.
EN 60 974–1: Sicherheit des
Endverbrauchers ist immer von höchster
Priorität.
Electronics give life to the machine.
Die Elektronik in der Anlage gibt ihr das
Leben.
EN 60 974 – 10: EMC monitoring and
optimization to comply with according
standards.
EN 60 974 – 10: EMV-Überwachung und
Optimierung, um mit den Standarden
abzustimmen.
Slovenia / Slowenien
About welding / Über Schweißen
Instructions / Anleitung
Short instructions to help you choose the appropriate welding method and machine best suited.
Kurze Anleitung für Schweißverfahren und entsprechende Schweißgerät zu wählen.
Me
tal / Metall
Aluminium and Al alloys
Welding method
Aluminium und
MIG soldering
Construction steel
Stainless steel
Titanium
Schweißverfahren
Baustahl
Rostfrei
Titan
Alu-Legierungen
MIG Löten
MIG-MAG
n
n
–
n
n
TIG AC
–
–
–
n
–
TIG DC
n
n
n
–
–
MMA AC
n
–
–
–
–
MMA DC
n
n
–
–
–
PLASMA
n
n
n
n
–
How powerful machine do you need? / Wie starke Maschine brauchen Sie?
Following are the key technical parameters for choosing the
appropriate machine:
Welding current range
Expected duty cycle
A duty cycle of 40 % means the machine can be loaded for
4 minutes continuously and must then cool down for
6 minutes to avoid overheating. Although this is not the
usual way welding is performed it tells a lot about machine’s
endurance. A standard 10 minutes cycle is used.
l
l
Folgendes sind die wichtigsten technischen Eigenschaften für
Maschinenauswahl:
Schweißstr
mbereich
Einschaltdauer
Eine Einschaltdauer von 40 % bedeutet, dass das Gerät für
4 Minuten kontinuierlich belastet werden kann, muss aber dann
6 Minuten abkühlen um Überhitzung zu vermeiden. Obwohl
das nicht die übliche Weise der Schweißen ist, sagt es viel
über Maschinenqualität. Ein Standard 10 Minuten Zyklus wird
verwendet.
l
l
Light Duty (LD)
These machines are suitable for domestic repairs, home
manufacture and smaller workshops.
Duty cycle for Max welding current is 15 % or lower.
Diese Maschinen sind geeignet für kleinere Reparaturen und
Werkstätte.
Einschaltdauer für maximalen Schweißstrom ist 15 % oder
niedriger.
Professional (PRO)
Intended for professional use, but not for the heaviest
production processes these machines have a duty cycle of up to
35 % at Max welding current.
Für den professionellen Einsatz, aber nicht für den schwersten
Produktion. Diese Maschinen haben eine Einschaltdauer von
35 % bei maximalem Schweißstrom.
Industrial (IND)
Machines
appropriate for heavy use and production lines with
constant load. The duty cycle for Max welding current is
40 % or more.
Maschinen für die intensive Nutzung und Produktion mit
konstanter Belastung. Die Einschaltdauer für maximalen
Schweißstrom ist 40 % oder mehr.
MIG-MAG
Welding Machines/ Schweißgeräte
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 150–193
(LD)
Diese Serie der ISKRAVAR MIG-MAG
Schweißmaschinen bietet Lösungen für eine
Vielzahl von Bedürfnissen, von Reparaturarbeiten,
Heimwerker oder kleinere Kfz Werkstätte und
Wartung von landwirtschaftlichen Geräten.
Mit entsprechend ausgewählten Schweißdraht
und Schutzgas kann Vielzahl von Materialien
geschweißt werden.
In MIG 150, 170 und 190 Anlage kann eine
maximale Spulendurchmesser von 200 mm (5 kg
Draht) installiert werden. Mit MIG 193 und 210L
bereits die Anwendung der normale 15 kg DrahtSpule (Durchmesser 300 mm) möglich ist.
MIG 210L ist mit zusätzlichen Kondensatoren
und angemessene Drosse
l ausgestattet, die hohe
Qualität Schweißen fast ohne Spritzen ermöglichen.
Type MIG 193 sind 3-Phasen Maschine geeignet für
Instabil- oder Schwachspannung.
Alle Anlagen sind mit Ventilator und Schutz vor
Überlastung mit einem thermischen-Schalter
ausgerüstet.
Hergestellt nach EN 60974-1 und EN 60974-10, alle
Maschinen sind mit CE gezeichnet.
This range of ISKRAVAR MIG/MAG welding machines offers
solutions for a multitude of needs ranging from home repair
works to body work in automotive shops and maintenance of
farm equipment. With appropriately selected welding wires and
protective gases, a wide variety of materials and dimensions
can be welded.
In MIG 150, 170 and 190 welders the wire spool with a maximum
diameter 200 mm (5 kg wire) can be installed. With MIG 193
and 210L already the application of standard 15 kg wire spool
(diameter 300 mm) is enabled.
MIG 210L welder is designed with additional capacitors and
adequately selected choke which enable high quality welding
almos
t without spattering.
Type MIG 193 is 3-phase machine specially designed for
unstable or low single phase voltage.
All welders are equipped with fan and protected from
overloading with a thermal switch.
Manufactured in accordance to EN 60974-1 and EN 60974-10,
all machines are marked with CE.
Technical specification / Technische Daten
MIG150
MIG170
MIG190
MIG210L
MIG193
Supply voltage / Anschlußspannung
V
230
230
230/400
230/400
3x400
Supply current / Anschlußstrom
A
21
23
21
22
10
Fuse / Sicherungen
A
16
16
16
16
10
Duty cycle 15% /
Einschaltdauer 15%
A
115
125
190
190
190
Welding current / Schweißbereich
A
40–145
40–165
40–190
40–210
40–190
4
4
9
9
7
19–30
19–30
15–31
24–50
18–33
Steps / Stufen
Open circuit voltage /
Leerlaufspannung
V
Cooling type / Kühlung
Wire diameter / Schweißdrahtdurchmesser mm
Protection / Schutzgrad
Dimensions / Abmessungen
cm
Weight / Gewicht
kg
EN 60974-1 EN 60974-10
AF
AF
AF
AF
AF
0,6–0,8
0,6–0,8
0,6–1,0
0,6–1,0
0,6–1,0
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
60×25×45 60×25×45 60×25×45 79×32×56 79×32×56
28
30
32
39
37
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 203–420 EcoLine
EcoLine is an improved series of standard Iskravar middle-range
machines.
The most important improvements: professional 4-rolls wire
feeder (not for 203 model), digital A-V meter for precise welding
process control, energy saving system and anti-dust protection
– the fan runs only when needed, hot torch holder, practical
rubber covered machine top.
EcoLine machines are also available with modern digital
regulation – these are the SC models. All machines are made
for 3-phase supply. The 220 model is also available with MIG
brazing option for car repair shops.
The EcoLine welders will bring joy when working in smaller
workshops as well as in industrial pr
oduction.
Technical specification / Technische Daten
(PRO)
Die EcoLine Produktlinie ist eine moderne,
verbesserte Ausführung von Iskravar
Standardgeräte.
Die Wichtigste Neuheiten: professioneller 4-rollen
Drahtvorschub (nicht für 203 Model), digitales
A-V Meter für präzises Schweißverfahren,
Energiesparsystem und Staubschutz System – der
Lüfter läuft nur wenn es nötig ist, heißer Brenner
Ablage, praktische gummierte Abstellfläche.
EcoLine Geräte sind auch mit automatischer
Regelung lieferbar als SC Modele. Alle Geräte sind
für 3-phasiger Strom gebaut. Der 220 Modell ist
auch mit MIG Löten Option herstellbar.
Die EcoLine Schweißgeräte werden mit Freude
gebraucht sowohl in kleineren Werkstätten als auch
in Industriegebiet.
MIG203
MIG220
MIG250
MIG300
MIG420
Supply voltage / Anschlußspannung
V
3x400
3x400
3x400
3x400
3x400
Supply current / Anschlußstrom
A
9
10
13
16
22
Fuse / Sicherungen
A
16
16
16
16
25
Duty cyc
le 35 % / Einschaltdauer 35 %
A
15%-190
220
250
300
420
Welding current / Schweißbereich
A
30–200
30–220
30–250
30–300
30–420
Steps / Stufen
Open circuit voltage / Leerlaufspannung
V
Wire diameter / Schweißdrahtdurchmesser mm
Protection / Schutzgrad
7
7
10
10
21
18–33
18–33
16–32
16–35
15–42
0,6–1,0
0,8–1,0
0,8–1,2
0,8–1,2
0,8–1,2
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
Dimensions / Abmessungen
cm
77×38×66,7
80×44,5×77
80×44,5×77
80×44,5×77
82×49,5×85,5
Weight / Gewicht
kg
37
58
62
66
107
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 201–300
(PRO)
Diese Serie bietet eine Reihe Modelle verschiedener
Stärke für jede Situation. Die MIG 201 und 251
nutzen einphasig 230 V Wechselstrom, ideal für
Benutzer oder Gebiete ohne Dreiphaseninstallation.
Diese Maschinen erfordern eine stärkere Sicherung.
Für schwerere Arbeiten ist die MIG 300 geeign
et,
mit der kann man Materialien bis zu 10 mm in
einem einzigen Gang Schweißen. Mögliche sind
Ausführungen mit einem 4-Rollenantrieb.
Ein komplettes Sortiment professionelle Merkmale
und zusätzlich dauerhafte Konstruktion ermöglichen,
die strengsten Produktionspläne mit Leichtigkeit
durchführen. Einfache Polaritätumstellung (mit
Modellen, wo verfügbar) erleichtert das Umschalten
zwischen normale und Fülldrähte.
Zusätzlich kann MIG 200, als MIG 200 B Modell
bestellt werden. Diese Variante ist auf MIG Löten
von verzinkten Blechen abgestimmt.
Hergestellt nach EN 60974-1 und EN 60974-10, alle
Maschinen sind mit CE und [S] gezeichnet.
This series offers models with a range of power to meet any
situation. The MIG 201 and 251 use single-phase 230 V AC
supply, ideal for hobby and light duty users or homes without
3-phase installation. These machines require a stronger fuse.
For heavier work the MIG 300 can weld materials up to 10 mm in
a single pass. Optionally MIG 300 can be equ
ipped with 4 rolls
wire feeding system.
A full range of professional features and extra durable
construction enable to manage the most rigorous production
schedules with ease. Convenient polarity exchange (with
models where available) simplifies switching between solid and
flux cored wire.
Additionally MIG 200 can be ordered as MIG 200 B model.
This variant is modified for MIG brasing of galvanized sheet
metal.
All our machines bear the [S] and CE marks, applicable both to
EN 60974-1 and to EN 60974-10.
Technical specification / Technische Daten
MIG201
MIG251
MIG200
MIG250
MIG300
Supply voltage / Anschlußspannung
V
230
230
3x400
3x400
3x400
Supply current / Anschlußstrom
A
35
39
10
13
16
Fuse / Sicherungen
A
25
25
10
16
16
Duty cycle 35 % / Einschaltdauer 35 %
A
200
250
200
250
300
Welding current / Schweißbereich
A
30–200
30–250
30–200
30–250
30–300
6
12
7
10
10
16,5–29,5
17,5–3
2,5
18–33
16–32
16,5–35
0,8–1,0
0,8–1,2
0,8–1,0
0,8–1,2
0,8–1,2
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
Steps / Stufen
Open circuit voltage / Leerlaufspannung
V
Wire diameter / Schweißdrahtdurchmesser mm
Protection / Schutzgrad
Dimensions / Abmessungen
cm
Weight / Gewicht
kg
EN 60974-1 EN 60974-10
79×44×73 79×44×73 79×44×73 79×44×73 79×44×73
60
64
58
66
85
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 350–420(S-SW)
This range of lSKRAVAR MIG welding machines has been
designed specially for industrial use where simple and sturdy
power sources are required, easy to operate and of the highest
quality.
Stepped voltage control, allow you to choose from a variety of
coarse and fine gradations, each of them carefully coordinated
with respective inductance taps.
Models with either an integral wire feeder or a separated (S)
one - WF 400/4 are available.
The standard lengths of connection cables between the
power
source and WF 400/4 unit are 1.5 m, 5 m or 10 m. In WF 400/4
always four wire feeding rolls system is inbuilt. This enables more
reliable feeding and better pressure distribution on the wire.
All our machines bear the [S] and CE marks, applicable both to
EN 60974-1 and to EN 60974-10.
Available for water and air cooled torches.
Technical specification / Technische Daten
(IND)
Dieser Bereich der lSKRAVAR MIG Schweißmaschinen wurde
speziell für den industriellen Einsatz, wo einfache und robuste
Stromquellen, einfach zu bedienen und von höchster Qualität
erforderlich sind.
Mit stufiger Spannungsregelung können Sie aus einer Vielzahl
von groben und feinen Stufen wählen, jeder mit entsprechender
Induktivität abgestimmt.
Modelle mit einem eingebauten oder separaten (S Modelle mit
WF 400/4 Drahtvorschubkoffer) Drahtantrieb.
Die Standardlängen von Verbindungspakete zwischen der
Energiequelle und WF 400/4 Vorschubkoffer sind 1,5 m, 5 m
oder 10 m. Im WF 400/4 Vorschubkoffer is
t immer ein 4-Rollen
Drahtantriebsystem integriert. Das sichert zuverlässiger
Drahtführung und bessere Druckverteilung auf dem Draht.
Hergestellt nach EN 60974-1 und EN 60974-10, alle Maschinen
sind mit CE und [S] gezeichnet.
Mit Wasserkühlung System herstellbar.
MIG350(S)
MIG420(S-SW)
Supply voltage / Anschlußspannung
V
3x400
3x400
Supply current / Anschlußstrom
A
20
22
Fuse / Sicherungen
A
16
20
Welding current / Schweißbereich
A
40–350
40–420
Open circuit voltage / Leerlaufspannung
V
18,8–42,0
15,0–42,0
21
21
Steps / Stufen
Duty cycle 35 % / Einschaltdauer 35 %
A
Wire diameter / Schweißdrahtdurchmesser mm
Protection / Schutzgrad
350
420
0,8–1,2
0,8–1,2
IP 21
IP 21
Dimensions / Abmessungen
cm
87×49×82
87×49×82
Weight / Gewicht
kg
98
107
Technical specification / Technische Daten
WF400/4
Supply voltage /
Anschlußspannung
V
42 AC
Max welding current /
Schweißbereich max
A
400
Connection power /
Maximale Leistung
W
100
m/min
1–18
Wire diameter /
Schweißdrahtdurchmesser
mm
0,8–1,2
Dimensions / Abmessungen
cm
59×39×23
Weight / Gewicht
kg
17
Wire speed /
Drahtgeschwindigkeit
EN 60974-1 EN 60974-10
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 450SW–600SW Puls
Robuste Industriestromquellen mit
Wasserkühlgerät und separatem
Drahtvorschubgerät, geeignet für den harten
Industrieeinsatz wie Schiffbau, Behälter - und
Apparatebau, Automobilindustrie, Fahrzeugbau.
Nach Anfrage sind alle Anlagen mit einem
luftgekühlten Brenner herstellbar.
Die Puls Variante ermöglicht stufenlose
Schweißspannungregelung und Puls-Funktion im
begrenzten Bereich.
Alle Vorschubkoffertypen lassen sich an allen
Stromquellen anschließen.
Die SoftStart, Crater-Filler und Fernregelung
Funktionen sind als Option möglich.
These machines are intended for use in construction,
shipbuilding and other heavy industry where welding is presen
t.
The benefits of our ISKRAVAR industrial welding machines are
robust cabinet construction, reliability and ease of maintenance.
There is a large range of wire feed units available to connect
directly to all power sources. Standard on all models is water
cooled torch, so the relevant connections can are incorporated
in the wire feed unit. Optionally modifications for air cooled
torch can be ordered.
Standard machines have 30 welding current steps but if more
precise setting is required the Pulse machines have step-less
regulation and pulse function with predefined frequencies.
Each system has all the following functions: 2T, 4T Latching,
Spot weld, Gas flow test and Burn back. Soft start, Crater filler
and Remote control functions are optional.
Technical specification / Technische Daten
Supply voltage / Anschlußspannung
V
MIG450SW MIG450SW Puls MIG550SW
3x400
(IND)
MIG600SW MIG600SW Puls
3x400
3x400
3x400
3x400
Supply current / Anschlußstrom
A
27
27
42
48
48
Fuse / Sicherungen
A
25
25
35
35
35
Welding current / Schweißbereich
A
30–450
30–450
20–550
40–600
50–600
Duty cycle 35 % /
Einschaltdauer 35 %
A
450
450
550
600
600
30
contin./dauernd
30
30
contin./dauernd
17–47
Steps / Stufen
Open circuit voltage /
Leerlaufspannung
V
16–48
16–48
15–49
17–46
Protection / Schutzgrad
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
Dimensions / Abmessungen
cm
92×50×78
92×50×78
92×50×78
92×50×78
92×50×78
Weight / Gewicht
kg
172
172
186
211
211
EN 60974-1 EN 60974-10
Wire feeders / Drahtvorschubsysteme
WF Series/ WF Serie
Die Vorzüge die ISKRAVAR Drahtvorschubgeräte sind robuster
Ausbau, zuverlässiger Betrieb und einfache Wartung.
Alle Modelle können mit einem 4-Rollen Drahtantriebsystem
gefertigt werden, standard auf WF 400 und WF 500 Mont ist
aber ein 2-Rollen Drahtantrieb. Schwerpunkt beider Geräte ist
Mobilität, die
sind deshalb sehr leicht. Besonders WF 500 Mont
mit 5 kg Drahtspule, das für Schweißen in schwierigen und
beengten Räumen geeignet ist.
WF 550 P hat die Möglichkeit den Schweißstrom zu regeln und
ein Digitalamperemeter und verschiedene weitere Funktionen
stehen zur Verfügung.
ISKRAVAR wire feeders, distinctive for their robust
composition, reliable operation and simple maintenance.
Standard on WF 400 and WF 500 Mont is a two rolls wire
feeding system, though all models can be equipped with a four
rolls system. Focused on mobility both devices are lightweight,
particularly WF 500 Mont intended for welding in difficult and
tight spaces with housing for a 5 kg wire spool.
WF 550P comes with welding current control and digital
ampere-meter, also various other functions are available.
Technical specification / Technische Daten
WF 400
WF 450
WF 500
WF500
WF550
WF600
Supply voltage / Anschlußspannung
V
42 AC
42 AC
42 AC
42 AC
42 AC
42 AC
Connection powe
r / Maximale Leistung
W
100
120
120
100
120
120
Welding current / Schweißbereich
A
400
500
500
500
600
600
Wire speed / Drahtgeschwindigkeit
m/min
1–18
1–20
1–20
1–18
1–24
1–20
0,8–1,2
0,8–1,6
0,8–1,6
0,8–1,2
0,8–1,6
0,8–1,6
Torch cooling / Brenner Kühlung
Air/Luft
Water/
Wasser
Water/
Air/Luft
Wasser
Water/
Wasser
Water/
Wasser
Wire diameter / Schweißdrahtdurchmesser mm
Rolls diameter / Rollendurchmesser
mm
30
30
30
30
40
30
Dimensions / Abmessungen
cm
59×23×39
69×30×42
57×21×42
44x16x34
69x30x42
61x49x22
Weight / Gewicht
kg
11
18
20
19
19
20
EN 60974-1 EN 60974-10
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 200SC–400SC
(PRO)
MIG SC welding machines are step controlled but with a
microprocessor and memory modules carrying pre-programmed
welding settings. This enables optimal welding parameters
to be maintained a
nd automatically adjusted by the machine
at all times during welding cycle. Key advantage is that even
operators with very little practical welding knowledge can obtain
excellent results without advanced training. Experienced users
can still make adjustments to suit their own needs within the preinstalled settings. Also the automatic operation can be switched
off and set to manual mode for use as a classic machine.
If requested machines with specific welding parameters
provided by user can be furnished.
MIG 200 SC is also available as MIG 200B SC model.
A modified version designed for MIG brasing of galvanized
sheet metal.
MIG SC sind Stufengeschaltete Geräte aber mit
einem Prozessor, der die Schweißparameter auf
dem Lichtbogen kontinuierlich misst und nach
gespeicherten Werten optimiert. In dieser Weise
kann auch ein unerfahrener Schweißer schwierige
Aufgaben machen. Ein Profi kann diese Automatik
nach Wunsch ausschalten oder die Anlage mit
seinen eigenen Schweißparameter hergest
ellt
haben.
MIG Löten von verzinktem Blech ist mit einer
besondere Variante MIG 200B-SC möglich.
Technical specification / Technische Daten
MIG200SC
MIG250SC
MIG300SC
MIG350SC
MIG400SC
3x400
3x400
3x400
3x400
3x400
13
16
20
22
16
16
16
20
Supply voltage / Anschlußspannung
V
Supply current / Anschlußstrom
A
10
Fuse / Sicherungen
A
10
Duty cycle 35 % / Einschaltdauer 35 %
A
200
250
300
350
400
Welding current / Schweißbereich
A
30–200
30–250
30–300
40–350
40–400
7
10
10
21
21
Steps / Stufen
Open circuit voltage / Leerlaufspannung
V
Wire diameter / Schweißdrahtdurchmesser mm
Protection / Schutzgrad
18–33
16–32
16–35
18–42
15–42
0,8–1,0
0,8–1,2
0,8–1,2
0,8–1,2
0,8–1,2
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
Dimensions / Abmessungen
cm
79×44×73
79×44×73
79×44×73
87×49×82
87×49×82
Weight / Gewicht
kg
60
64
66
98
107
EN 60974-1 EN 60974-10
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
SC MIG 350S–600SW
Industrial welding demands robust, reliable and easy to use
machines providing quality welds. Often price of such machines
is an important factor. ISKRAVAR SC type welders with
separated wire feeder combine all of the above qualities.
Simple, step controlled machines with additional processor for
welding process optimization according to selected parameters
(Metal type, gas type, wire diameter). Using these information
correct parameters for a high quality weld are determined,
monitored and sustained while the arc is established.
This way you will be able to achieve the same quality weld using
construction steel, aluminium, stainless steel or when MIG
soldering.
All machines are available with air or water cooled torch, control
on wire feeder or welding source and a welding current ranging
from 350 A to 600 A.
Technical specification / Technische Daten
(IND)
Industrie
schweißen verlangt robuste, zuverlässige Geräte, die
gute Schweiße bei niedrigem Preis machen können. ISKRAVAR
SC-Typ Anlagen mit separater Drahtvorschubanlage
einschließen alle diese Merkmale. Die Maschinen werden auf
klassischen stufigen Stromquellen aufgebaut mit zusätzlichem
Prozessor, der den Schweißprozess optimiert. Auf Grund
von Schweißmaterial, Schutzgasart und Drahtdurchmesser
bestimmt die Anlage die besten Einstellungen. Diese Parameter
werden kontinuierlich gemessen und selbsttätig geändert wenn
nötig. So können Sie genauso gute Schweißnähte machen mit
Baustahl, Aluminium, Inox oder beim MIG-Löten (eine Option).
Die Geräte sind mit Wasser- oder Luftgekühltem Brenner
herstellbar, für Schweißströme von 350 A bis 600 A, reguliert an
der Stromquelle oder am Drahtvorschubkoffer.
SC MIG350 S SC MIG400 S SC MIG450 SW SC MIG550 SW SC MIG600 SW
Supply voltage / Anschlußspannung
V
3x400
3x400
3x400
3x400
3x400
Supply current / Anschlußstrom
A
22
27
42
48
48
Fuse / Sicherungen
A
16
25
25
35
35
Duty cycle 35 % / Einschaltdauer 35 %
A
350
400
450
550
600
Welding current / Schweißbereich
A
40–350
40–400
30–450
20–550
40–600
Steps / Stufen
Open circuit voltage / Leerlaufspannung
V
Protection / Schutzgrad
21
21
30
30
30
18–42
16–42
16–48
15–49
17–46
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
Dimensions / Abmessungen
cm
87x49x82
87x49x82
92×50×78
92×50×78
92×50×78
Weight / Gewicht
kg
98
107
172
186
211
Omarica / Ormarič
Technical specification / Technische Daten
WF400SC
WF500SC
V
42 AC
42 AC
Max welding current /
Schweißbereich max
A
400
600
Connection power / Max Leistung
W
100
100
Motor power/ Antriebmotorleistung
W
Supply voltage / Anschlußspannung
Wire speed / Drahtgeschwindigkeit m/min
Wire diameter /
Schweißdrahtdurchmesser
mm
Torch cooling / Brenne
r Kühlung
90
90
1–20
1–20
0,8–1,0
0,8–1,6
Water/Wasser
cm
62×25×40
66×30×41
Weight / Gewicht
EN 60974-1 EN 60974-10
Air/Luft
Dimensions / Abmessungen
kg
14
18
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 200i–400i SW
MIG inverter welders combine state of the art technology with
exceptional welding characteristics and retain competitive
pricing at the same time.
Transistor rectifying ensures very stable welding current
without any interruption. This allows for the best results when
welding construction steel, aluminium, stainless steel or any
other alloy.
SC models add an option of automatic welding parameter
optimization, which helps less experienced welder to get
excellent results. A processor inside our machine “thinks”
instead of the operator, compares the stored parameters and
adjusts them.
Machines can be equipped with single or three phase mains
connection.
The 400i model is available for water and air cooled torches.
T
echnical specification / Technische Daten
(PRO)
Stand der Technik MIG-Inverter Maschinen bieten
professionelle Schweißcharakteristiken auf günstigen
Preis. Transistor Gleichrichter produziert einen
Störungsfreien Strom, der optimale Ergebnisse
beim Schweißen von Baustahl, Aluminium, Inox oder
andere Legierungen sichert.
SC Ausführung macht mit automatischer
Schweißparameter Optimierung beste Ergebnisse
auch für Anfängerschweißer möglich. Anstatt des
Schweißers „denkt“ das Gerät, die gemessene
Parametern mit gespeicherten Werten vergleicht und
korrigiert.
Die Netzspannung ist einphasig oder dreiphasig
möglich.
Der 400i Modell ist auch mit Wasserkühlung System
herstellbar.
MIG200i
MIG250i
MIG400i
230
3x400
3x400
Supply voltage / Anschlußspannung
V
Supply current / Anschlußstrom
A
28
11
26
Welding current / Schweißbereich
A
30–200
30–250
30–400
Fuse / Sicherungen
A
25
16
25
Open circuit voltage /
Leerlaufspannung
V
50
50
63
Duty cycle 60 % /
Einschaltdauer 60 %
Wire diameter / Welding wire
A
200
250
400
mm
0,8–1,0
0,8–1,2
0,8–1,2
IP21
IP21
IP21
Protection / Schutzgrad
Dimensions / Abmessungen
cm
79×44×73
79×44×73
137x98x42
Weight / Gewicht
kg
36
38
89
EN 60974-1 EN 60974-10
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 200SC Spool–350SC Push Pull
This range of welding machines gives the possibility to be used
in a variety of welding situations as follows:
As standard step controlled welding machines.
As Synergic, under control of machine’s microprocessor,
giving the operator optimised welding parameters for various
materials, wires and gases.
With Spool gun, using small wire spools located on welding
torch handle giving user the ability to work at long distances
from power source.
With Flux cored wire - only requiring the operator to change
(to reverse) polarity.
With Push Pull gun - the gun has its own wire drive motor
V
50
50
63
Duty cycle 60 % /
Einschaltdauer 60 %
Wire diameter / Welding wire
A
200
250
400
mm
0,8–1,0
0,8–1,2
0,8–1,2
IP21
IP21
IP21
Protection / Schutzgrad
Dimensions / Abmessungen
cm
79×44×73
79×44×73
137x98x42
Weight / Gewicht
kg
36
38
89
EN 60974-1 EN 60974-10
MIG-MAG Welding Machines / MIG-MAG Schweißgeräte
MIG 200SC Spool–350SC Push Pull
This range of welding machines gives the possibility to be used
in a variety of welding situations as follows:
As standard step controlled welding machines.
As Synergic, under control of machine’s microprocessor,
giving the operator optimised welding parameters for various
materials, wires and gases.
With Spool gun, using small wire spools located on welding
torch handle giving user the ability to work at long distances
from power source.
With Flux cored wire - only requiring the operator to change
(to reverse) polarity.
With Push Pull gun - the gun has its own wire drive motor
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Fisa tehnica
1 p | RO
MIG 150
Fisa tehnica
1 p | RO
MIG 170