Instructiuni de instalare pentru rigola GEBERIT CleanLine
Limba: Engleza, Germana, Romana, Italiana, Franceza
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
DE
Anleitung zum Reinigen
Sie haben ein Geberit Produkt mit einer hochwertigen Oberfläche
gewählt. Damit Sie lange Freude daran haben, beachten Sie bitte
folgenden Reinigungshinweis.
VORSICHT
Chlor- oder säurehaltige sowie ätzende, schleifende oder
scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche
beschädigen.
` Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel und Wasser.
1
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, befeuchteten Lappen.
2
Trocknen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch ab.
EN
Cleaning instructions
You have selected a Geberit product with a high-grade surface. Please
comply with the following cleaning instructions so that your Geberit
product will give you many years of pleasure.
CAUTION
Cleaning agents containing chlorine or acids, or ones that are
corrosive, abradant or scouring, could damage the surface.
` Use only mild cleaning agents and water.
1
Clean the product with a soft cloth soaked in water.
2
Dry the product with a soft cloth.
FR
Instructions rel
atives au nettoyage
Vous avez choisi d'acheter un produit Geberit avec une surface de qualité
supérieure. Pour pouvoir en profiter pendant longtemps, veuillez
respecter les indications de nettoyage suivantes.
ATTENTION
Les nettoyants à base de chlore ou d'acide ou étant corrosifs,
abrasifs ou grattants risquent d'endommager la surface.
` Utiliser uniquement des produits de nettoyage doux et de
l'eau.
1
Nettoyer le produit avec un chiffon doux et humide.
2
Essuyer le produit avec un chiffon doux.
IT
Istruzioni per la pulizia
Avete scelto un prodotto Geberit dotato di una superficie di elevata
qualità. Perché la vostra soddisfazione per l'acquisto duri nel tempo, vi
invitiamo a osservare le seguenti indicazioni per la pulizia.
ATTENZIONE
I prodotti per la pulizia contenenti cloro o acidi e quelli
corrosivi, aggressivi o abrasivi possono danneggiare la
superficie.
` Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia delicati e
acqua.
1
Pulire il prodotto con un panno morbido e
umido.
2
Asciugare il prodotto con un panno morbido.
NL
Handleiding voor het reinigen
U hebt gekozen voor een Geberit product met een hoogwaardig
oppervlak. Om ervoor te zorgen dat u er lang plezier van hebt, verzoeken
wij u de volgende reinigingsinstructies op te volgen.
VOORZICHTIG
Chloor- of zuurhoudende, bijtende, slijpende of schurende
reinigingsmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen.
` Gebruik alleen milde reinigingsmiddelen en water.
1
Reinig het product met een zachte, bevochtigde doek.
2
Droog het product met een zachte doek af.
ES
Instrucciones para la limpieza
Usted ha elegido un producto Geberit con una superficie de alta calidad.
Para poder disfrutar de él durante mucho tiempo, por favor, observe las
siguientes indicaciones para la limpieza.
ATENCIÓN
Los agentes limpiadores que contienen cloro o ácidos, así
como los productos corrosivos, abrasivos o que rocen
pueden dañar la superficie.
` Utilice únicamente agentes limpiadores suaves y agua.
1
Limpie e
l producto con un paño suave humedecido.
2
Seque el producto con un paño suave.
PT
Instrução de limpeza
Escolheu um produto Geberit com uma superfície de elevada qualidade.
Para que usufrua dos seus benefícios, tenha em atenção as seguintes
instruções de limpeza.
CUIDADO
Os produtos de limpeza com teor de cloro ou ácido,
corrosivos, abrasivos ou agressivos podem danificar a
superfície.
` Utilize apenas produtos de limpeza suaves e água.
1
Limpe o produto com um pano macio e húmido.
2
Seque o produto com um pano macio.
DA
Rengøringsvejledning
Du har valgt et Geberit-produkt med en førsteklasses overflade. Overhold
nedenstående rengøringsanvisning, så du kan få glæde af produktet i lang
tid.
FORSIGTIG
Klor- eller syreholdige såvel som ætsende, slibende eller
skurende rengøringsmidler kan beskadige overfladen.
` Anvend kun milde rengøringsmidler og vand.
1
Rengør produktet med en blød, fugtig klud.
2
Tør produktet af med en blød klud.
NO
Rengjør
ingsveiledning
Du har valgt et Geberit-produkt med en overflate av høy kvalitet. Følg
instruksene om rengjøring under, slik at du har glede av den i lang tid
framover.
FORSIKTIG
Klor- eller syreholdige samt etsende, slipende eller skurende
rengjøringsmidler kan skade overflaten.
` Bruk kun milde rengjøringsmidler og vann.
1
Rengjør produktet med en myk, fuktig klut.
2
Tørk produktet med en myk klut.
SV
Rengöringsanvisning
Du har valt en Geberit produkt med en yta av hög kvalitet. För att du skall
kunna ha glädje av den över en lång tid skall du beakta följande
rengöringsanvisningar.
OBSERVERA
Klor- eller syrahaltiga samt frätande, slipande eller polerande
rengöringsmedel kan skada ytan.
` Använd endast milda rengöringsmedel och vatten.
1
Rengör produkten med en mjuk och fuktig trasa.
2
Torka av produkten med en mjuk trasa.
FI
Puhdistusohje
Olet valinnut Geberit:in tuotteen, jonka pinta on laadukas. Jotta voisit iloita
siitä kauemmin, noudata seuraavia puh
distusohjeita.
HUOMIO
Kloori- tai happopitoiset ja syövyttävät, hiovat tai hankaavat
puhdistusaineet voivat vahingoittaa pintaa.
` Käytä vain mietoja puhdistusaineita ja vettä.
1
Puhdista tuote pehmeällä, kostutetulla liinalla.
2
Kuivaa tuote pehmeällä liinalla.
IS
Leiðbeiningar um þrif
Yfirborð þessarar vöru frá Geberit er afar vandað. Til að tryggja góða
endingu þess skal fylgja eftirfarandi leiðbeiningum um þrif.
VARÚÐ
Hreinsiefni sem innihalda klór eða sýru sem og ætandi, gróf
eða rispandi hreinsiefni geta valdið skemmdum á yfirborðinu.
` Notið eingöngu milt hreinsiefni og vatn.
1
Hreinsið með mjúkum, rökum klút.
2
Þurrkið af með mjúkum klút.
PL
Instrukcja czyszczenia
Wybraliście Państwo produkt firmy Geberit, posiadający powłokę o
wysokiej jakości. Aby jak najdłużej utrzymać ją w idealnym stanie, proszę
stosować się do poniższych wskazówek dotyczących czyszczenia.
UWAGA
Środki czyszczące zawierające chlor
lub kwas oraz żrące,
polerujące lub ścierne środki czyszczące mogą uszkodzić
powierzchnię.
` Stosować wyłącznie łagodne środki czyszczące i wodę.
1
Do czyszczenia produktu używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
2
Wytrzeć produkt do sucha miękką ściereczką.
HU
Tisztítási útmutató
Ön kiváló minőségű felületű Geberit terméket választott. Annak
érdekében, hogy hosszú ideig örömét lelje benne, kérjük, hogy a felület
tisztítását az alábbi útmutató szerint végezze.
VIGYÁZAT
Klórtartalmú vagy savas, valamint maró, csiszoló vagy súroló
hatású tisztítószerek károsíthatják a felületet.
` Csak lágy tisztítószert és vizet használjon.
1
A terméket puha, nedves törlőkendővel tisztítsa.
2
Puha törlőkendővel törölje szárazra a terméket.
SK
Návod na čistenie
Vybrali ste si výrobok Geberit s kvalitnou povrchovou úpravou. Aby ste z
neho mohli mať radosť po dlhú dobu, dodržiavajte prosím nasledujúce
pokyny týkajúce sa čistenia.
UPOZORNENIE
Čistiace prostriedky s obsahom chlóru alebo kyseliny, leptavé
čistiace prostriedky alebo abrazívne čistiace prostriedky
môžu poškodiť povrch výrobku.
` Používajte len jemné čistiace prostriedky a vodu.
1
Výrobok čistite mäkkou navlhčenou utierkou.
2
Výrobok osušte mäkkou utierkou.
CS
Návod k čištění
Vybrali jste si výrobek Geberit s povrchem vysoké kvality. Abyste z něj
měli dlouho radost, dodržujte prosím následující pokyny pro čištění.
VAROVÁNÍ
Čisticí prostředky obsahující chlor, kyselinu nebo se žíravým,
brusným nebo abrazivním účinkem mohou poškodit povrch.
` Používejte pouze jemné čisticí prostředky a vodu.
1
Výrobek čistěte měkkým navlhčeným hadříkem.
2
Výrobek osušte měkkým hadříkem.
SL
Navodilo za čiščenje
Izbrali ste izdelek Geberit z zelo kakovostno površino. Da boste z izdelkom
dolgo časa zadovoljni, vas prosimo, da upoštevajte naslednje na
vodilo za
čiščenje.
PREVIDNO
Čistilna sredstva, ki vsebujejo klor, in kisla, korozivna, ostra ali
groba čistilna sredstva lahko poškodujejo površino.
` Uporabljajte samo blaga čistilna sredstva in vodo.
1
Izdelek očistite z mehko, navlaženo krpo.
2
Izdelek osušite z mehko krpo.
HR
Upute za čišćenje
Odabrali ste proizvod tvrtke Geberit s visokokvalitetnom površinom. Kako
biste svojim odabirom dugo bili zadovoljni pridržavajte se sljedećih uputa
za čišćenje.
OPREZ
Sredstva za čišćenje koja sadrže klor ili kiselinu, kao i
korozivna ili abrazivna sredstva za čišćenje mogu oštetiti
površinu.
` Upotrebljavajte samo blaga sredstva za čišćenje i vodu.
1
Proizvod očistite mekanom, vlažnom krpom.
2
Zatim ga osušite mekanom krpom.
SR
Uputstvo za čišćenje
Izabrali ste Geberit proizvod sa kvalitetnom površinom. Kako biste dugo
uživali u njegovoj upotrebi, molimo da pratite sledeće instrukcije za
čišćenje.
PAŽNJA
Sredstva za čišćenje koja sa
drže hlor ili kiselinu, ili imaju
korozivno, stružuće ili habajuće dejstvo, mogu da oštete
površinu.
` Koristite samo blaga sredstva za čišćenje i vodu.
1
Očistite proizvod mekom i vlažnom krpom.
2
Osušite proizvod mekom krpom.
ET
Puhastamisjuhend
Te valisite kvaliteetse pealispinnaga Geberit'i. Järgige palun järgmisi
puhastusnõuandeid, et tootest kaua rõõmu tunda.
ETTEVAATUST
Kloorisisaldusega või happelised ja söövitavad, kleepuvad või
abrasiivsed puhastusvahendid võivad pinda kahjustada.
` Kasutage ainult pehmet pesuvahendit ja vett.
1
Puhastage toodet pehme niiske lapiga.
2
Kuivatage toode pehme lapiga.
LV
Instrukcija tīrīšanai
Jūs esat iegādājušies Geberit izstrādājumu, kura virsma ir izgatavota no
augstvērtīgā materiāla. Lai šis izstrādājums sagādātu Jums prieku ilgāku
laiku, ievērojiet, lūdzu, sekojošus tīrīšanas norādījumus.
UZMANĪBU
Hloru vai skābi saturoši, kā arī kodīgi, pulējoši un abrazīvi
tīrīšanas l
dzekļi var radīt virsmas bojājumus.
` Lietojiet tikai maigus tīrīšanas līdzekļus un ūdeni.
1
Tīriet izstrādājumu ar mīkstu, samitrinātu drānu.
2
Nosusiniet izstrādājumu ar mīkstu drānu.
LT
Valymo instrukcija
Jūs pasirinkote bendrovės Geberit gaminį su aukštos kokybės paviršiaus
danga. Kad įsigytas gaminys ilgai tarnautų, laikykitės toliau pateiktų
valymo nurodymų.
DĖMESIO
Naudojant valymo priemones, kurių sudėtyje yra chloro,
rūgšties arba ėsdinančias, šlifuojančias ar šveitimui skirtas
priemones gali būti pažeidžiamas paviršius.
` Naudokite tik švelnias valymo priemones ir vandenį.
1
Gaminį valykite minkšta drėgna šluoste.
2
Gaminį nusausinkite minkšta šluoste.
BG
Инструкция за почистване
Избрали сте продукт на Geberit с висококачествена повърхност. За
да му се радвате дълго, съблюдавайте следните инструкци
и за
почистване.
ВНИМАНИЕ
Хлорни или киселинни, както и корозионни, изтъркващи
или абразивни почистващи препарати могат да повредят
повърхността.
` Използвайте само мек почистващ препарат и вода.
1
Почиствайте продукта с мека, влажна кърпа за попиване.
2
Подсушавайте продукта с мека кърпа за попиване.
RO
Instrucţiuni de curăţare
Aţi ales un produs Geberit prevăzut cu o suprafaţă de o calitate
superioară. Pentru a vă putea bucura timp îndelungat de acest lucru, vă
rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare.
ATENŢIE
Agenţii de curăţare care conţin clor sau acizi, precum şi cei
corosivi, agresivi sau abrazivi pot deteriora suprafaţa.
` Utilizaţi doar un agent de curăţare moale în amestec cu apă.
и за
почистване.
ВНИМАНИЕ
Хлорни или киселинни, както и корозионни, изтъркващи
или абразивни почистващи препарати могат да повредят
повърхността.
` Използвайте само мек почистващ препарат и вода.
1
Почиствайте продукта с мека, влажна кърпа за попиване.
2
Подсушавайте продукта с мека кърпа за попиване.
RO
Instrucţiuni de curăţare
Aţi ales un produs Geberit prevăzut cu o suprafaţă de o calitate
superioară. Pentru a vă putea bucura timp îndelungat de acest lucru, vă
rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare.
ATENŢIE
Agenţii de curăţare care conţin clor sau acizi, precum şi cei
corosivi, agresivi sau abrazivi pot deteriora suprafaţa.
` Utilizaţi doar un agent de curăţare moale în amestec cu apă.
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Instructiuni montaj, utilizare 4 p | EN - GE + inca 2 limbi
Instructiuni montaj, utilizare
4 p | EN - FR + inca 2 limbi
Scurgere in pardoseala