Instructiuni de instalare - Pompa de caldura split aer/apa ARISTON NIMBUS PLUS S NET
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
IT
OK
NIMBUS PLUS S NET
3300828
3300829
3300830
INSTRUCÅ¢IUNI TEHNICE PENTRU INSTALARE ÅžI ÃŽNTREÅ¢INERE
420000400403
CUPRINS
Prezentare generală
Reglementări de siguranţă ............................................................. 48
Caracteristicile apei furnizate către aparat ..................................... 50
Descriere sistem
Compoziţii sistem ........................................................................... 51
Greutăţi şi dimensiuni ..................................................................... 51
Vedere generală ............................................................................. 53
Performanţă termodinamică a unităţii externe în mod încălzire/răcire
54
Interfaţă sistem ............................................................................... 55
Ghid instalare
Unitate externă
ÃŽnainte de instalarea aparatului ...................................................... 56
Alegerea amplasării..........................
.............................................. 56
Distanţe minime de instalare .......................................................... 56
Procedură de deschidere pentru pasajele laterale ......................... 57
Îndepărtarea panoului frontal ......................................................... 57
Unitate internă
Distanţă minimă.............................................................................. 58
Fixare tăviţă şi îndepărtare panou frontal ....................................... 58
Golire supapă de siguranţă ............................................................ 58
Sistem umplere .............................................................................. 58
Vas de expansiune ......................................................................... 58
Pregătirea pentru pornirea sistemului de încălzire/răcire ............... 58
Racorduri de gaz între unitatea internă şi unitatea externă 59
Depozitare conducte .......................
............................................... 59
Purjare aer ...................................................................................... 59
Alimentare gaz refrigerent .............................................................. 59
Recuperare refrigerent ................................................................... 60
Racorduri hidraulice la modulul interior .......................................... 60
După verificare ............................................................................... 60
Instalarea finală a sistemului complet ............................................ 61
Cablare electrică
Circuit electric ................................................................................. 62
Tabel racorduri electrice ................................................................. 62
Racord electric unitate externă ...................................................... 63
Racord electric unitate internă ............................................
........... 64
Racorduri electrice între unitatea internă şi unitatea externă ......... 65
Diagramă electrică ......................................................................... 66
Instalare interfaţă sistem ................................................................ 70
Setare
Setarea parametrilor ....................................................................... 72
Termoreglare .................................................................................. 76
Tabel meniu.................................................................................... 78
Întreţinere
Observaţii generale ........................................................................ 86
Informaţii pentru utilizator ............................................................... 86
Funcţie anti-îngheţ .......................................................................... 86
Listă erori unitate interioară ............................................................ 87
L
istă erori unitate exterioară ........................................................... 89
Placă date tehnice .......................................................................... 90
Date refrigerent .............................................................................. 90
REGLEMENTĂRI DE SIGURANŢĂ
ATENÅ¢IE
Prezentul manual reprezintă o parte integrantă şi
esenţială a produsului. Acesta va fi păstrat cu grijă şi va
însoţi permanent produsul, la transferul către un nou
deţinător / utilizator sau la folosirea într-o aplicaţie nouă.
Citiţi integral informaţiile şi avertismentele prezentate în acest
manual, acestea sunt esenţiale pentru instalarea, utilizarea şi
întreţinerea sigură a produsului.
Nu folosiţi produsul pentru alte utilizări în afară de cele
specificate în acest manual. Producătorul nu este răspunzător
pentru daunele rezultate din utilizarea incorectă a produsului
sau neinstalarea acestuia conform instrucţiunilor prezen
te.
Toate lucrările de întreţinere de rutină şi extraordinare vor fi
efectuate exclusiv de personal calificat folosind doar piese de
schimb originale. Producătorul nu este răspunzător pentru
daunele rezultate.
Legenda simbolurilor:
Nerespectarea acestui avertisment implică un risc de
rănire personală, şi în unele circumstanţe chiar moarte.
Nerespectarea acestui avertisment poate duce la
distrugerea gravă a bunurilor, plantelor sau animalelor.
Producătorul nu este răspunzător pentru daunele
rezultate din utilizarea incorectă a produsului sau
neinstalarea acestuia conform instrucţiunilor prezente.
Instalaţi aparatul într-un subsol rezistent ce nu este
supus vibraţiilor.
Zgomote în timpul utilizării.
La executarea orificiilor în perete pentru instalare
aveţi grijă să nu avariaţi cablurile electrice sau
conductele existente.
Risc de electrocutare prin contactul cu cablurile sub
tensiune.
Avarierea instalaţiilor existente.
Inundaţie produsă de apa scursă di
n conductele
avariate.
Executaţi toate racordurile electrice folosind cabluri
cu o secţiune transversală adecvată. Racordul
electric al produsului trebuie realizat conform
paragrafului aferent din manualul de instrucţiuni.
Incendiu produs de supraîncălzire datorită trecerii
curentului electric prin cabluri subdimensionate.
Protejaţi toate conductele şi cablurile de racord
pentru a preveni avarierea acestora.
Risc de electrocutare prin contactul cu cablurile sub
tensiune.
Inundaţie produsă de apa scursă din conductele
avariate.
Verificaţi ca locaţia de instalare şi orice sisteme cu
care trebuie conectat aparatul să se conformeze cu
legislaţia în vigoare.
Risc de electrocutare prin contactul cu cabluri sub
tensiune care au fost instalate incorect.
Avarierea aparatului produsă de condiţiile de operare
incorecte.
Folosiţi scule şi echipament adecvat (în special,
verificaţi ca uneltele să nu fie uzate şi ca mânerul să
fie bine fixat); folosiţi-le corect şi av
eţi grijă nu fie
scăpate de la înălţime. După ce nu mai sunt
necesare acestea vor fi îndepărtate.
Rănire produsă de împrăştierea de aşchii sau
fragmente, inhalare de praf, lovituri, tăieturi, înţepături şi
zgârieturi.
Avarierea aparatului şi obiectelor înconjurătoare
produsă de căderea de aşchii, loviri sau incizii.
Folosiţi echipament electric adecvat pentru
utilizarea propusă (verificaţi în special ca priza şi
cablul de alimentare electrică să fie în bună stare şi
ca piesele rotative sau mobile să fie fixate corect);
folosiţi corect acest echipament; nu blocaţi căile de
acces cu cablul de alimentare şi verificaţi ca
echipamentul să nu poată cădea de la înălţime.
Deconectaţi şi depozitaţi echipamentul după
utilizare.
Rănire produsă de împrăştierea de aşchii sau
fragmente, inhalare de praf, lovituri, tăieturi, înţepături,
zgârieturi, zgomote şi vibraţii.
Avarierea aparatului şi obiectelor înconjurătoare
produsă de cÄ
ƒderea de aÅŸchii, loviri sau incizii.
Verificaţi ca toate scările portabile să fie poziţionate
sigur, să aibă rezistenţa necesară, iar treptele să fie
intacte şi nealunecoase şi să nu se mişte când
cineva urcă pe scară. O persoană va asigura
monitorizarea permanentă.
Risc de rănire produsă de căderea de la înălţime sau
tăiere (închiderea accidentală a scărilor).
Verificaţi ca toate scările cu roţi să fie poziţionate sigur,
să aibă rezistenţa necesară, iar treptele să fie intacte şi
nealunecoase, iar scările să fie prevăzute cu balustrade
pe ambele părţi ale scării şi parapete la baze.
Rănire produsă de căderea de la înălţime.
În timpul tuturor lucrărilor executate la o anumită
înălţime (în general cu o diferenţă de înălţime mai
mare de doi metri), verificaţi ca parapetele din jurul
zonei de lucru sau folosirea hamurilor individuale
pentru prevenirea căderilor. Verificaţi ca spaţiul în
care pot exista căderi accident
ale să fie lipsit de
obstacole periculoase, şi ca orice impact la cădere
să fie amortizat de suprafeţe semirigide sau
deformabile.
Rănire produsă de căderea de la înălţime.
Verificaţi ca spaţiul de lucru să prezinte condiţii de
igienă şi sanitare adecvate în ceea ce priveşte
iluminatul, ventilaţia şi soliditatea structurilor.
Rănire produsă de lovire, împiedicare, etc.
Protejaţi aparatul şi toate zonele din zona de lucru
folosind materiale adecvate.
Avarierea aparatului şi obiectelor înconjurătoare
produsă de căderea de aşchii, loviri sau incizii.
Manipulaţi aparatul cu atenţie, folosind protecţia
adecvată.
Avarierea aparatului sau obiectelor înconjurătoare
produsă de şocuri, lovituri, incizii sau zdrobire.
În timpul tuturor procedurilor de lucru purtaţi
îmbrăcăminte şi echipament de protecţie individual.
Este interzisă atingerea produsului instalat fără
încălţăminte sau cu părţi ale corpului ce sunt ude.
Rănire produsă de ele
ctrocutare, împrăştierea de aşchii
sau fragmente, inhalare de praf, lovituri, tăieturi,
înţepături, zgârieturi, zgomote şi vibraţii. Plasaţi toate
deşeurile şi echipamentul astfel încât să se asigure
deplasarea uşoară şi sigură, evitând crearea de
grămezi ce pot cădea.
Avarierea aparatului sau obiectelor înconjurătoare
produsă de şocuri, lovituri, incizii sau zdrobire.
Toate lucrările în interiorul aparatului vor fi
executate cu grija necesară pentru a evita contactul
dur cu piesele ascuţite.
Rănire produsă de tăieturi, înţepături şi zgârieturi.
Resetaţi toate funcţiile de siguranţă şi control
afectate de orice lucrări executate asupra aparatului
şi verificaţi funcţionarea lor corectă înainte de
repornirea aparatului.
Explozie, incendiu sau asfixiere produse de scurgerea
gazelor sau o evacuare incorectă a gazelor arse.
Avarierea sau oprirea aparatului produsă de o
funcţionare necontrolată.
Înainte de manipulare goliţi toate compo
nentele ce
pot conţine apă caldă, efectuaţi drenarea acolo
unde este necesar.
Rănire datorată arsurilor.
Îndepărtaţi depunerile de pe componente, în
conformitate cu instrucţiunile furnizate pe fişa de
siguranţă a produsului folosit, aerisirea camerei,
purtarea de îmbrăcăminte de protecţie, evitarea
amestecării de diferite produse, şi protejarea
aparatului şi obiectelor înconjurătoare.
Rănire produsă de intrarea substanţelor acide în
contact cu pielea sau ochii; inhalarea sau înghiţirea de
substanţe chimice periculoase.
Avarierea aparatului sau obiectelor înconjurătoare
produsă de coroziunea produsă de substanţe acide.
Dacă detectaţi miros de ars sau fum, staţi la
distanţă de aparat, deconectaţi-l de la alimentarea
electrică, deschideţi toate ferestrele şi contactaţi un
tehnician.
Rănire datorată arsurilor, inhalării de fum, asfixierii.
Nu călcaţi pe unitatea externă sau internă.
Rănire a persoanelor sau avarierea aparatului.
Nu lăsa
ţi niciodată unitatea externă deschisă, fără
carcasă, pentru un timp mai lung decât cel necesar
pentru instalare.
Echipamentul poate fi avariat de intemperii.
AVERTISMENT:
Toate operaţiunile privind instalarea, întreţinerea şi alte
defecţiuni vor fi efectuate de personal calificat.
Nu se vor lăsa materiale inflamabile în apropierea sistemului.
Asiguraţi poziţionarea tuturor componentelor sistemului
conform reglementărilor.
În prezenţa vaporilor sau pulberilor toxice în zona de
instalare, instalaţi un sistem de alimentare cu aer separat
pentru produs.
Nu plasaţi containere cu fluide şi alte obiecte străine pe
unităţile interioare sau exterioare.
Nu se vor amplasa materiale inflamabile în apropierea
instalaţiei.
Nu folosiţi unitatea externă pentru tratarea apei din procesele
industriale, piscine sau apa menajeră.
În aceste cazuri, instalaţi un schimbător de căldură în amonte
de unitatea externă.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârstă d
e cel puţin 8
ani şi persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mentală
redusă, sau lipsă de experienţă şi cunoştinţe, doar sub
supraveghere sau după instruirea privind folosirea aparatului
în mod sigur şi înţelegerea pericolelor implicate. Nu lăsaţi
copiii să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de
către utilizator nu va fi efectuată de copii fără supraveghere.
Panourile de protecţie ale produsului şi toate lucrările de
întreţinere şi conectare a echipamentului electric vor fi
executate de personal calificat.
Etichetare CE
Aparatul se conformează următoarelor norme:
- 2014/30/EU - privind compatibilitatea electromagnetică
- 2014/35/EU - privind siguranţa electrică (LVD)
- RoHS2 2011/65/EU privind limitarea utilizării anumitor
substanţe periculoase în echipamentul electric şi electronic
(EN 50581)
- Reglementarea (EU) Nr. 813/2013 privind proiectarea
ecologică (nr. 2014/C 207/02 - metode de tranziţie pentru
măsurători şi
calcul)
Acest produs se conformează Directivei WEEE
2012/19/EU.
Simbolul coşului de gunoi barat de pe aparat indică faptul
că la finalul duratei de utilizare a produsului, acesta va fi
eliminat separat de gunoiul menajer obiÅŸnuit, ÅŸi trebuie
transferat către un centru de eliminare deşeuri cu facilităţi
dedicate pentru aparate electrice ÅŸi electronice sau returnat
către vânzător la achiziţionarea unui produs nou.
Utilizatorul este responsabil pentru eliminarea produsului la
finalul duratei de utilizare folosind un centru de eliminare
deÅŸeuri adecvat. Centrul de eliminare deÅŸeuri (ce foloseÅŸte
un tratament special şi procese de reciclare, dezafectează
efectiv şi elimină aparatul) ajută la protejarea mediului prin
reciclarea materialului din care este executat produsul.
Pentru informaţii suplimentare privind sistemele de
eliminare a deşeurilor vizitaţi centrul local de eliminare a
deşeurilor sau vânzătorul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Curăţarea
sistemului de încălzire
La prima instalare, este necesară pre-curăţarea instalaţiei.
Pentru a asigura funcţionarea corectă a aparatului, după
fiecare operaţiune de curăţare sau înlocuire a apei, verificaţi
aspectul lichidului din sistem pentru a fi clar, fără impurităţi
vizibile şi având o duritate a apei de sub 20 °F.
Caracteristicile apei furnizate către aparat
Asiguraţi alimentarea sistemului cu apă având duritatea
maximă sub 20 °F.
Pentru zonele în care pa este foarte dură, montarea unui
dedurizator de apă nu va afecta în nici un fel garanţia, cu
condiţia instalării corecte a componentei şi supunerii acesteia
unor verificări şi lucrări de întreţinere periodice.
Mai exact, duritatea apei furnizate către aparat, nu trebuie să
fie niciodată mai mică de 12 °F. În cazul umplerii cu apă
agresivă (valoarea pH trebuie menţinută în intervalul 6,6 şi
8,5), feruginoasă sau dură, se va folosi apa tratată pentru a
preveni depunerile, corod
area şi avarierea aparatului. Ţineţi
cont de următoarele date, chiar şi cantităţi mici de impurităţi în
apă pot reduce performanţa instalaţiei. Apa de umplere uzată
trebuie să fie tratată în cazul instalaţiei cu capacitate mare
(volume mari de apă) sau în cazul completărilor frecvente cu
apă pentru a menţine un nivel constant de lichid în instalaţie.
Acolo unde este necesară curăţarea instalaţiei, umpleţi tot
sistemul cu apă tratată.
Verificaţi ca presiunea maximă la nivelul alimentării cu apă să
nu depăşească 5 bar. În caz contrar, instalaţia va fi prevăzută
cu un robinet reductor de presiune.
DESCRIERE SISTEM
Compoziţie sistem
Sistemul NIMBUS PLUS S NET este compus din:
- Unitate externă
- Unitate internă
- Interfaţă sistem
- Senzor extern
- Sensys Net pentru conectivitate
Pentru mai multe informaţii privind accesoriile disponibile,
vezi catalogul de produse.
UNITATE EXTERNÄ‚
Ca unitate externă este livrat unul din modelele
următ
oare:
•
•
•
•
•
•
•
•
NIMBUS 40 S EXT
NIMBUS 50 S EXT
NIMBUS 70 S EXT
NIMBUS 70 S-T EXT
NIMBUS 90 S EXT
NIMBUS 90 S-T EXT
NIMBUS 110 S EXT
NIMBUS 110 S-T EXT
Greutăţi şi dimensiuni (mm)
UNITATE EXTERNÄ‚
40 S EXT
50 S EXT
70 S EXT
70 S- T EXT
90 S EXT
90 S- T EXT
110 S - EXT
110 S- T EXT
Greutate
65
65
90
106
135
135
135
135
Vedere generală
UNITATE INTERNÄ‚
Greutăţi şi dimensiuni (mm)
1.
2.
3.
4.
Circulator
Manometru
Robinete de evacuare
Senzor de temperatură
(retur de la instalaţie) încălzire/răcire
5. Comutator presiune
6. Senzor TR (Temperatură refrigerent)
7. Supapă de siguranţă 3 bar
8. Grup condensator
9. Vas de expansiune
10. Senzor LWT (temperatură ieşire apă)
11. Purjare automată aer
12. Debitmetru
13. Rezistenţă încălzire rezervă
14. Termostat de siguranţă (comutare manuală)
15. Termostat de siguranţă (comutare
automată)
16. Senzor de temperatură (tur către instalaţie)
încălzire/răcire
A.
B.
C.
D.
Tur apă caldă/r
ece către instalaţie G 1" M
Retur apă caldă/rece de la instalaţie G 1" M
Racord de gaz de la unitatea externă 5/8" M
Racord de gaz către unitatea externă 3/8" M
UNITATE INTERNÄ‚
Greutate
WH 40 50 S
WH 70 S
WH 90 110 S
36
37
40
Restricţii privind funcţia de răcire
Restricţii privind funcţia de încălzire
Exemplu: 1 B = 35 ÅŸi A = 33
A - Temperatură apă tur (°C)
B - Temperatură aer extern (°C)
PRESIUNE DISPONIBILÄ‚
Presiune disponibilă pentru distribuţie în instalaţie.
Presiune disponibilă pentru dimensiunile: 40 S - 50 S 70 S - 70 S-T EXT
Mărime sistem
40 S
50 S
70 S - 70 S-T
90 S - 90 S-T
110 S-110 S-T
Debitmetru OFF Prag [l/h]
348
348
486
630
768
Presiune disponibilă pentru dimensiunile: 90 S - 90 S-T -110
S - 110 S-T EXT
Debitmetru ON Prag [l/h]
390
390
540
702
852
Debit nominal [l/h]
640
800
1120
1440
1755
Presiune disponibilă
Curbele prezentate mai sus arată presiunea disponibilă a unităţilor interne.
Pentru a asigura dimensionarea core
ctă a sistemului, curba de cădere de presiune pentru tot circuitul (ca funcţie de debitul
nominal) trebuie să se menţină peste tot sub curba de presiune disponibilă. Valorile căderii de presiune depind de specificul
instalaţiei.
Puteţi instala o pompă de circulaţie suplimentară atunci când unitatea proprie a modulului nu este suficient de puternică. Pentru
racordarea electrică, vezi "Circuit electric".
Avertisment: În cazul instalării de robinete termostatice pe toate terminalele sau robinete zonă, instalaţi un bypass pentru a
asigura debitul minim de funcţionare.
TABEL FRECVENŢĂ COMPRESOR
Pompă de căldură
4 kW
5 kW
7 kW
9 kW
11 kW
Frecvenţă min [Hz]
18
18
18
18
18
Frecvenţă max (încălzire) [Hz]
80
100
90
75
90
Frecvenţă max (răcire) [Hz]
65
80
70
57
70
INTERFAŢĂ SISTEM
DATE TEHNICE
Sursă de alimentare
Absorbţie electrică
Temperatura de funcţionare
Temperatura de depozitare
Lungime şi secţiune transversală bară
colectoare
NOTÄ‚:
PENTRU
A EVITA PROBLEMELE DE
INTERFERENŢĂ, FOLOSIŢI UN CABLU
ECRANAT SAU O PERECHE DE
CABLURI TORSADATE.
Memorie tampon
Conformitate
LVD 2014/35/EU - EMC 201 4/30/EU
Interferenţă electromagnetică
Emisii electromagnetice
Conformitate cu standardele
Senzor de temperatură
Grad de rezoluţie:
SENZOR EXTERN
BUS
max. <0,5 W
-10-60 °C
-20-70 °C
max. 50 m
min. 0.5 mm2
2h
EN 60730-1
EN 60730-1
EN 60730-1
NTC 5 k 1 %
0,1 °C
Amplasaţi senzorul exterior pe peretele nordic al clădirii, la
cel puţin 2,5 m de sol şi departe de lumina solară directă.
Îndepărtaţi capacul şi instalaţi senzorul folosind diblul şi
şurubul furnizate. Executaţi racordul folosind un cablu de 2 x
0,5 mm2.
Lungime maximă racord 50 m. Conectaţi cablul la bornă prin
introducerea acestuia dinspre partea inferioară după
executarea unei treceri adecvate.
Aşezaţi capacul senzorului înapoi în poziţia corectă.
FIŞĂ PRODUS (valabilă din 26 septembrie 2015)
NUMELE FURNIZORULUI
IDENTIFICATOR MODEL FU
RNIZOR
Clasă control de temperatură
Contribuţie la eficienţa energetică a încălzirii sezoniere a spaţiului, în %
Adăugarea unui SENZOR EXTERN ARISTON:
Clasă control de temperatură
Contribuţie la eficienţa energetică a încălzirii sezoniere a spaţiului, în %
SENSYS
ARISTON
SENZOR EXTERN
V
+3%
II
+2%
VI
+4%
-
VIII
-
ÃŽntr-un sistem cu 3 zone cu 2 SENZORI EXTERNI ARISTON
Clasă control de temperatură
Contribuţie la eficienţa energetică a încălzirii sezoniere a spaţiului, în %
+5%
GHID DE INSTALARE
Avertisment
Aparatul trebuie să fie instalat de un tehnician calificat ce
are capacitatea cerută de lege.
ÃŽnainte de instalarea aparatului
• Unitatea exterioară foloseşte un refrigerent lichid ecologic
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(tip HFC R-410A) ce nu afectează integritatea stratului de
ozon. Refrigerentul R-410A acţionează la o presiune cu 5070% mai mare ca refrigerentul R22. Verificaţi ca toate
materialele folosite
pentru întreţinere şi pentru umplerea
componentelor să poată fi folosite cu refrigerentul R-410A.
Sticlele ce conţin refrigerentul R-410A sunt prevăzute cu un
tub de picurare ce permite curgerea lichidului doar la
plasarea în poziţia verticală cu supapa în poziţie
superioară.
Aparatul trebuie să fie umplut cu refrigerentul R-410A
indicat. Aplicaţi un dozator, disponibil pe piaţă, pe mufa
conductei, pentru a vaporiza refrigerentul înainte de a
curge în unitatea exterioară.
Refrigerentul R-410A, ca toate fluidele HFC, este
compatibil doar cu uleiurile recomandate de producătorul
compresorului.
Pompa de vid nu este suficientă pentru eliminarea
completă a umidităţii din ulei.
Uleiurile de tip POE absorb rapid umiditatea. Nu expuneţi
uleiul la aer.
Nu deschideţi aparatul atunci când este vidat.
Nu aruncaţi refrigerentul R-410A în mediu.
Uleiul conţinut de compresor este extrem de higroscopic.
Verificaţi ca, în timpul instalării unităţii externe, să fie
r
espectate toate reglementările naţionale privind siguranţa.
Verificaţi conectarea corectă la împământare a aparatului.
Verificaţi ca tensiunea şi frecvenţa sursei de alimentare să
corespundă celor necesare pentru unitatea externă iar
capacitatea instalată să fie suficientă pentru a permite
funcţionarea aparatului.
Verificaţi ca impedanţa reţelei de alimentare să corespundă
intrării electrice pentru unitatea externă conform
informaţiilor prezentate pe placa de date a acestei unităţi
(EN 61000-3-12).
Verificaţi comutatoarele de siguranţă pentru dimensionare
corectă şi conectare la unitatea exterioară.
• Nu amplasaţi unitatea exterioară pe structuri ce nu
garantează susţinerea.
• Evitaţi amplasarea în proximitatea rezervoarelor de
combustibil gazos.
• Evitaţi amplasarea ce asigură expunerea la vapori de ulei.
• Evitaţi o amplasare caracterizată de anumite condiţii de
mediu.
• Alegeţi o locaţie în care zgomotul şi aerul evacuat de
unitate nu vor deranja vecinii.
• Alegeţi o poziţie protejată de vânt.
• Asiguraţi o amplasare ce permite conformarea cu
distanţele necesare pentru instalare.
• Evitaţi amplasarea acesteia într-o locaţie ce previne
accesul la porturi ÅŸi/sau treceri.
• Structura suprafeţei solului trebuie să poată susţine
greutatea unităţii exterioare şi trebuie să reducă la maxim
vibraţiile.
• Dacă unitatea exterioară este instalată într-o locaţie în care
există ninsori abundente, instalaţi unitatea la cel puţin 200
mm deasupra nivelului normal de zăpadă sau folosiţi o
consolă de susţinere.
• În cazul instalării unităţii în locuri cu vânt puternic, este
recomandată folosirea de bariere contra vântului
Distanţe minime de instalare (mm)
Alegerea amplasării
• Evitaţi montarea acolo unde ODU este înconjurată de
pereţi.
• Evitaţi montarea în lavoare. Aerul rece coboară şi astfel
poate apărea o scurtcircuitare a circuitului de aer.
• E
vitaţi poziţionarea unităţii externe în locaţii ce sunt dificil
de accesat pentru operaţiunile ulterioare de instalare şi
întreţinere.
• Evitaţi amplasarea în apropierea surselor de căldură.
• Evitaţi amplasarea în locaţii în care unitatea exterioară este
supusă unor vibraţii continue.
AVERTISMENT:
Stabiliţi locaţiile de amplasare ale unităţilor ţinând cont de
distanţele minime de instalare în mm, indicate mai sus. Notă:
Distanţele prezentate aici reprezintă minimum pentru o bună
funcţionare a unităţii. Pentru a evita zgomotele anormale,
ecoul şi rezonanţa măriţi aceste distanţe în special în partea
frontală a unităţilor. Înălţimea obstacolelor în faţă şi lateral
trebuie să fie mai mică decât înălţimea unităţii exterioare.
Atenţie
Înainte de instalare, verificaţi rezistenţa şi
orizontalitatea bazei. Pe baza imaginilor, conectaţi ferm
baza unităţii exterioare la sol, folosind bolţuri de ancorare
adecvate (M10 x
2 perechi).
Dacă unitatea exterioară trebuie să fie expusă la un debit
semnificativ de aer, protejaţi ventilatorul folosind un
ecran de protecţie şi verificaţi poziţionarea şi
funcţionarea corectă.
1. Procedură de deschidere pentru pasajele laterale
Pentru a permite trecerea cablurilor, îndepărtaţi, cu ajutorul
unei şurubelniţe, părţile pre-tăiate (A) de pe şasiul unităţii
exterioare. Pentru îndepărtarea eficientă a materialului,
menţineţi panoul frontal al unităţii instalat.
Înainte de trecerea cablurilor plasaţi garniturile negre (B)
furnizate în plicul documentului.
Găurile pre-tăiate pentru trecerea conductelor sunt 4:
1 pe partea dreaptă (C)
1 pe partea posterioară (D)
2 pe panourile bazei (E)
2. Îndepărtarea panoului frontal
Îndepărtaţi şuruburile ce blochează panoul frontal şi trageţi
înainte şi în jos.
UNITATE INTERNÄ‚
Pre-instalare
Unitatea interioară trebuie să fie poziţionată într-un compartiment din
casă ce va as
igura cea mai bună performanţă. Folosiţi modelul
furnizat şi o nivelă pentru poziţionarea sistemului.
2. Golire supapă de siguranţă
Supapă de siguranţă 3 bar
Distanţă minimă
Pentru a permite întreţinerea corectă a aparatului, trebuie să
respectaţi distanţele minime pentru instalare aşa cum sunt prezentate
în imaginile de mai jos. Pentru a poziţiona unitatea corect, folosiţi
şablonul furnizat şi o nivelă cu bulă.
Supapă purjare aer
Montaţi conducta de golire a supapei de siguranţă, inclusă în livrare.
1. Fixare tăviţă şi îndepărtare panou frontal
Îndepărtaţi şuruburile (fig. 1), scoateţi faţa în direcţia săgeţii şi apoi
înclinaţi şi apăsaţi în sus.
3. Sistem umplere
Presiunea maximă a sistemului de încălzire/răcire este de 3 bar.
Presiunea maximă de umplere este de 1,2 bar.
Imediat ce sistemul este umplut, acesta va fi deconectat de la
alimentarea cu apă. Nu reumpleţi frecvent sistemul (de mai multe ori
pe lună) deo
arece acest lucru poate duce la corodare.
Vas de expansiune
Sistemul este prevăzut cu un vas de expansiune pentru sistemele de
încălzire (8 l). Verificaţi capacitatea vasului de expansiune pentru a fi
adecvată pentru volumul de apă prezent în instalaţie. Înainte de
umplere, verificaţi ca presiunea de umplere să fie egală cu 1 bar.
4. Pregătirea pentru pornirea sistemului de încălzire/răcire
Deschideţi robinetele de tur/retur ale sistemului de încălzire/răcire.
Deschideţi robinetele de umplere ale circuitului de încălzire.
Închideţi aceste robinete imediat ce manometrul arată presiunea
dorită.
Purjaţi sistemul, restabiliţi presiunea şi verificaţi ca toate garniturile să
fie etanÅŸe.
Fixaţi consola metalică. Această consolă este necesară pentru
fixarea modulului pe perete. Acest modul trebuie să fie poziţionat cu
partea auxiliară a unei nivele cu bulă.
NOTĂ: În modul de răcire, pentru a evita scurgerea
condensatului, este recomandată instala
rea unei tăviţe
colectoare sub modul (vezi figura) ÅŸi izolarea conductelor de
racord.
RACORDURI DE GAZ ÃŽNTRE UNITATEA INTERNÄ‚ ÅžI
UNITATEA EXTERNÄ‚
ATENÅ¢IE
Racordurile electrice sunt efectuate după finalizarea tuturor
racordurilor hidraulice ÅŸi de gaz.
AVERTISMENT:
Dispozitivul conţine fluid refrigerent. Fluidul ce iese din aparat
poate produce opărirea.
După ce unitatea interioară şi unitatea exterioară sunt montare,
continuaţi cu executarea racordurilor.
1. Formaţi manual conductele evitând turtirea sau buclarea
conductelor. Evitaţi coturile şi curbele inutile.
2. Îndepărtaţi capacele de protecţie de pe capetele tuburilor de
cupru.
3. Tăiaţi tubul la lungimea cerută.
4. Îndepărtaţi bavurile folosind o freză.
5. Îndepărtaţi piuliţele de racord de pe conexiunile unităţii şi
montaţi-le pe capătul tubului.
6. Mandrinaţi tubul cu unealta de mandrinare.
(Capătul lărgit nu trebuie să prezinte bavuri sau imperfecţiuni.
Lungimea pereţilor mandrin
aţi trebuie să fie uniformă).
Aliniaţi centrele conductelor de conectare.
Strângeţi piuliţa de racord cât de tare se poate manual. Strângeţi
cu o cheie dinamometrică.
Folosiţi două chei fixe pentru a deşuruba sau strânge piuliţa de
racord a robinetului. La folosirea unei singure chei fixe piuliţa nu
poate fi strânsă cu cuplul de strângere necesar. Fixaţi conductele
de perete folosind cârlige sau canale.
Asiguraţi strângerea robinetelor (A) cu un cuplu de 30 Nm, a
capacului (B) cu un cuplu de 5 Nm ÅŸi a capacului (C) cu un cuplu
de 9 Nm. Un cuplu de strângere insuficient va duce la scurgeri
de gaz. Aplicarea unui cuplu excesiv poate avaria piuliţa tubului
ÅŸi poate duce la scurgeri de gaz.)
9. Evacuaţi aerul din conductele de racord folosind o POMPĂ DE
VID. (Pentru pompa de vid, verificaţi umplerea cu ulei până la
linia specificată pe indicatorul de ulei).
10. Verificaţi pentru scurgeri de gaz la punctele conectate şi
deschideţi robinetele de racord p
ermiţând gazului să umple tot
sistemul.
6)
7)
8)
Închideţi complet mânerul LO.
Opriţi pompa de vid.
Păstraţi această stare pentru 2 minute în timpul verificării nerevenirii indicatorului cititorului compus.
9) Detaşaţi pompa de vid.
10) Strângeţi bine robinetul şi capacele portului de serviciu.
11) Montaţi capacele şi verificaţi pentru scurgeri folosind un detector
de scurgeri specific refrigerenţilor HFC. După verificarea scurgerilor,
deschideţi complet robinetul cu trei căi.
7.
8.
ATENÅ¢IE:
Nu eliberaţi gazul refrigerent în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid
pentru a evacua aerul rămas în set. Dacă rămâne aer, capacitatea
poate fi afectată.
În ceea ce priveşte pompa de vid, asiguraţi folosirea uneia cu funcţie
de prevenire refulare, astfel ca uleiul din pompă să nu curgă în
conductă şi aparatul de aer condiţionat de câte ori se opreşte pompa.
Conectaţi pompa de vid la robinetul de racord al conductei mai mari.
AVERTISMENT:
Nu folo
siţi niciodată compresorul sistemului ca o pompă de vid.
Nu folosiţi gazul refrigerent al unităţii pentru a purja conductele
de conectare. (Unitatea nu a fost prevăzută cu refrigerent
suplimentar pentru acest scop).
Alimentare gaz refrigerent
11. Acoperiţi robinetele şi conductele cu izolaţie anti-condens, sau
folosiţi conducte prevăzute deja cu izolaţie. Strângeţi cu bandă
adezivă fără a exercita prea multă presiune pe izolaţie. Reparaţi
şi acoperiţi orice posibile crăpături din izolaţie.
Depozitare conducte
Capătul conductelor trebuie să fie sigilat folosind una din metodele
următoare:
• Aplicaţi un capac pe capătul tubului
• Strângeţi un capătul conductei de cupru închise şi lipiţi orice
deschidere închisă.
• Acoperiţi capătul conducte de cupru cu bandă de vinil.
Ţineţi minte principiile cheie pentru manipularea
conductelor
Purjare aer
1)
2)
Conectaţi furtunul de încărcare la unitatea exterioară.
Conectaţi furtunul de în
cărcare la pompa de vid şi menţineţi
robinetele în poziţia complet închisă.
3) Deschideţi complet mânerul LO.
4) Porniţi pompa de vid.
5) Continuaţi cu evacuarea până ce indicatorul de presiune
compusă prezintă 101 kPA (după circa 15 minute).
Înainte de a continua cu operaţiunile de alimentare cu refrigerent,
verificaţi ca toate supapele şi robinetele să fie închise.
Notă: În timpul instalării iniţiale, executaţi procedura descrisă în
paragraful "Purjare aer".
1. Conectaţi racordul de joasă presiune al manometrului la robinetul
de serviciu, şi conectaţi rezervorul de refrigerent la intrarea
centrară a manometrului. Deschideţi rezervorul refrigerentului şi
apoi deschideţi capacul robinetului central şi acţionaţi tija
robinetului până ce auziţi ieşirea refrigerentului, apoi eliberaţi tija
şi reînşurubaţi capacul pe poziţie.
2. Deschideţi robinetele cu trei căi.
3. Porniţi dispozitivul în modul de răcire. Acţionaţi pentru câteva
minute.
4. Plasaţi o butelie de refrigerent pe cântarul electronic şi
înregistraţi greutatea acesteia.
5. Verificaţi presiunea indicată de manometru.
6. Deschideţi mânerul "LOW" şi lăsaţi refrigerentul să curgă treptat.
7. Atunci când încărcătura de refrigerent din circuit ajunge la
valoarea specificată (calculată prin diferenţa de greutate a
buteliei), opriţi mânerul "LOW".
8. Când umplerea este completă, testaţi funcţionarea prin
măsurarea temperaturii conductei de gaz cu termometrul special.
Temperatura trebuie să fie cu 1 la 8 °C peste temperatura citită
în secţiunea temperaturii de evaporare a manometrului. Acum
verificaţi stabilitatea presiunii prin conectarea grupului
manometrului la robinetul de serviciu cu trei căi. Deschideţi
complet robinetul cu trei căi, porniţi dispozitivul şi verificaţi pentru
scurgeri de refrigerent folosind detectorul de scurgeri (dacă
există orice fel de scurgeri executaţi procedura descrisă în
paragraful "R
ecuperare refrigerent").
9. Deconectaţi manometrul de la robinet şi opriţi unitatea de aer
condiţionat.
10. Deconectaţi rezervorul de la manometru şi închideţi toate
capacele.
Recuperare refrigerent
Când este necesară deconectarea racordurilor de refrigerent pentru repararea, îndepărtarea sau eliminarea unităţii, pentru a evita
pierderea de refrigerent către atmosferă, trebuie efectuată operaţiunea de pompare.
Pomparea este o operaţiune ce are ca scop colectarea refrigerentului din tot sistemul în unitatea exterioară.
1. Deşurubaţi capacele ieşirilor robinetului cu trei căi.
2. Setaţi unitatea în modul de răcire folosind parametrul 17.8.5 de pe telecomandă (verificare funcţionare compresor) şi lăsaţi
pornită pentru câteva minute.
3. Conectaţi manometrul.
4. Închideţi robinetul mai mic.
5. Când manometrul arată valoarea "0" închideţi şi celălalt robinet şi deconectaţi imediat.
6. Închideţi capacele robinetului.
După deconectare, proteja
ţi robinetele şi capetele tubulaturii de praf. După operaţiunea de recuperare a refrigerentului, unitatea
exterioară este în stare Eroare componente (recuperarea este realizată folosind parametrul 17.17 Resetare serviciu).
MODEL
Încărcare nominală
Lungime max. conducte
Lungime min. conducte
Lungime max. conducte fără încărcare gaz suplimentar
Încărcare refrigerent suplimentar (pentru o lungime a ţevii
de peste 20 m)
Diferenţă maximă de înălţime între unitatea exterioară &
cea interioară (pozitivă sau negativă)
Volum ULEI ESTERIC VG74
Dimensiuni racorduri (conductă intrare)
Dimensiuni racorduri (conductă ieşire)
40 S EXT
50 S EXT
70 S EXT
2300
30
5
20
40
2300
30
5
20
40
m
10
ml
inch
inch
500
5/8
3/8
g
m
m
m
g/m
90 S-T
EXT
4300
30
5
20
40
110 S-T EXT
3080
30
5
20
40
70 S-T
EXT
3080
30
5
20
40
10
10
10
10
10
500
5/8
3/8
670
5/8
3/8
670
5/8
3/8
1400
5/8
3/8
1400
5/8
3/8
4300
30
5
20
40
RACORDURI HIDRAULICE LA MODULUL INTERIOR
ÃŽnaint
e de realizarea conexiunilor circuitului de apă, verificaţi următoarele:
• Sistemul a fost curăţat
• Nu există impurităţi în apa din circuit
• Sunt folosite componente compatibile (nu conectaţi împreună componente din cupru şi oţel)
• Sistemul a fost conectat prin circuitul de apă
• Apa nu are niciodată o duritate mai mare de 20 °F (11,2 °dH) sau mai mică de 12 °F (6,7 °dH), şi are un pH între 6,6 şi 8,5.
Dacă valorile nu sunt respectate, instalaţi un dispozitiv de tratare a apei pentru a preveni depunerile şi corodarea sistemului.
• Presiunea circuitului de apă nu depăşeşte niciodată 5 bar, în caz contrar instalaţi un reductor de presiune la intrarea sistemului
• Un robinet de separare este instalat între sistem şi circuitul de apă menajeră (dacă este prezent)
• Vasul de expansiune furniza este suficient de mare pentru funcţionare cu apa din sistem
După verificare:
• Conectaţi sistemul de încălzire la unitatea internă aşa
cum este indicat la punctele A şi B din imaginea următoare. Aveţi grijă la
direcţiile de curgere.
• Conectaţi conductele pentru umplerea instalaţiei.
• Conectaţi supapa de siguranţă şi robinetul de golire al unităţii interne folosind conducta de silicon furnizată.
UNITATE INTERNÄ‚
MODEL
UNITATE EXTERNÄ‚
Evacuare supapă de
siguranţă 3 bar
Retur ACM
Tur ACM
Retur Zona 1
Tur Zona 1
LITRI
40 S EXT
20
50 S EXT
25
70 S EXT
35
70 S-T EXT
35
90 S EXT
45
90 S-T EXT
45
110 S EXT
55
110S-T EXT
55
INSTALAREA FINALÄ‚ A SISTEMULUI COMPLET
Legendă:
1.
2.
3.
4.
Unitate internă
Unitate externă
Senzor extern
Zonă încălzire temperatură mare
/ Zonă răcire temperatură mică
(cu unitate ventiloconvector)
5. Zonă încălzire temperatură mică /
Zonă răcire temperatură mare
6. Interfaţă sistem
7. Bypass
NOTĂ: Instalaţie cu sisteme sub pardoseală
Pentru instalaţiile sub pardoseală, asiguraţi instalarea unui dispozitiv de siguranţă pe circu
itul de livrare a încălzirii, conform cerinţelor din DTU
65.11. Pentru racordarea termostatului, vezi "Racorduri electrice".
Când temperatura de livrare este prea mare, sistemul se opreşte în modurile apă caldă menajeră şi încălzire/răcire, iar telecomanda va raporta
codul de eroare 116 ""Termostat încălzire sub pardoseală deschis. Sistemul va reporni după ce termostatul cu re-armare manuală este închis.
1 ZONÄ‚ CU TAMPON
Legendă:
1.
2.
3.
4.
Unitate internă
Unitate externă
Senzor extern
Zonă încălzire temperatură mare / Zonă
răcire temperatură mică (cu unitate
ventiloconvector)
5. Tampon
6. Interfaţă sistem şi Sensys Net
7. Filtru
NOTĂ: Temperatura sondei ce va fi folosită cu tamponul va avea următoarele caracteristici:
NTC R (25 °C) = 10 KΩ ± 1 % - ß (25/85) = 3977 ± 1 %
CABLARE ELECTRICÄ‚
ATENÅ¢IE
Racordurile electrice vor fi efectuate după finalizarea tuturor racordurilor hidraulice.
Unităţile internă şi externă trebuie să fie
alimentate separat în conformitate cu indicaţiile din tabele. Între unităţile internă şi
externă se va realiza de asemenea o conexiune MOD BUS. Această conexiune poate fi realizată prin folosirea unui cablu cu
secţiune redusă (se recomandă o secţiune de 0,75 mm2). Nu pozaţi acest cablu pe lângă un cablu de alimentare.
Circuit electric
• Verificaţi ca tensiunea şi frecvenţa sursei de alimentare de la reţea să coincidă cu datele prezentate pe placa de date a
aparatului (vezi tabelul).
• Pentru a asigura o securitate mai mare, sistemul electric de alimentare va fi verificat de un tehnician calificat înainte de a
executa instalarea (vezi nota).
• Producătorul nu este răspunzător pentru nici o daună produsă de instalaţia cu împământare inadecvată sau anomaliile din
sistemul electric.
• Verificaţi ca instalaţia să fie adecvată pentru a susţine consumul energetic al unităţilor instalate, indicat pe placa de date a
produsului.
• Racordurile el
ectrice trebuie să fie realizate folosind un racord de alimentare fix (nu folosiţi prize mobile), prevăzut cu un
comutator bipolar cu o deschidere minimă între contacte de cel puţin 3 mm.
• Este esenţială conectarea aparatului la un circuit electric împământat corect, pentru a asigura siguranţa instalaţiei. Este
de asemenea interzisă folosirea ca sistem de împământare racordul hidraulic al tuburilor de încălzire.
• Producătorul nu este răspunzător pentru nici o daună produsă de instalaţia cu împământare inadecvată sau anomaliile
electrice la nivelul implementării.
• Conectaţi un cablu de alimentare la 230 V-50 Hz sau (400 V-50 Hz), verificând polarizările conexiunii L-N (sau L1, L2, L3, N)
sau conexiunii la pământ. Secţiunea cablurilor folosite trebuie să se conformeze puterii instalaţiei (vezi caracteristicile de pe
placă).
• Pentru racordarea electrică a instalaţiei nu se vor utiliza benzi electrice, cabluri prelungitoare şi adaptoare
. Este de asemenea
interzisă folosirea conductelor hidraulice şi a conductelor sistemului de încălzire pentru împământarea instalaţiei.
Sistemul nu este protejat de trăsnet. Dacă este necesară schimbarea siguranţelor, folosiţi
siguranţe rapide. Avertisment: Înainte de a obţine accesul la borne, toate circuitele de
alimentare trebuie să fie deconectate.
TABEL RACORDURI ELECTRICE
UNITATE EXTERNÄ‚
Curent nominal funcţionare / fază
Curent maxim funcţionare / fază
Dimensiune întrerupător (*)
Tensiune nominală
Limite tensiune de funcţionare
Cos phi
A
A
A
V
V
Cablu de alimentare
Referinţă
70 S EXT
6.4
9
8
11
11
16
70 S-T EXT 90 S-T EXT 110 S-T
EXT
3.8
5.4
6
8.4
7.3
10
90 S EXT
110 S EXT
18
23
22
27
Tip 16-C
Tip 16-C
Tip 20-C
Tip 10-C
Tip 12-C
Tip 12-C
230
230
230
400
400
400
230
230
216-243
216-243
216-243
376-424
376-424
376-424
216-243
216-243
5G2.5
3G2.5
3G2.5
19.9
16.2
16.2
3G2.5
3G2.5
3G2.5
16.2
16.2
16.2
H07RN-
F
5G2.5
5G2.5
19.9
Referinţă
Tip
UNITATE INTERNÄ‚
Alimentare electrică
Câmp tensiuni permise
Intrare putere nominală
Curent maxim
Siguranţă termică /
întrerupător diferenţial
Dimensiuni cablu de
alimentare
50 S EXT
Tip 32-C
Tip 32-C
>0,9
Max Φ ext
Cablu de comunicaţie
40 S EXT
H05RN-F
2x0.75mm2
WH 40-50 S
V-ph-Hz
V
kW
A
A
19.9
WH 70 S
230-1 -50
196-253
4
18 A
20 A - tip B
230-1 -50
196-253
4
18 A
20 A - tip B
WH 90-110 S
400-3-50
340-440
4
10 A/ph - 20 A/N
16 A/fază - tip B
H07RN-F3x4mm
230-1 -50
196-253
6
30 A
32 A - tip B
400-3-50
340-440
6
10 Axph, 30 AxN
16 A/fază - tip B
2
Sursele de alimentare ale unităţilor interioară şi respectiv exterioară vor fi conectate la un întrerupător (RCCB) cu un prag minim de 30 mA.
Semnal cablare EDF,AFR,PV
Cablu de alimentare
Cablul MOD BUS
2
mm
2
mm
2
mm
2
H07RN-F 2x0,75 mm
2
H07RN-F 3x4 mm
2
H07RN-F 3x0,75 mm
AVERTISMENT:
Executaţi racordul de împământare înainte de orice alt racord electric.
U
nităţile internă şi externă trebuie alimentate separat.
Pentru a preveni orice risc, cablul de alimentare pentru unităţile internă şi externă trebuie să fie înlocuit doar de
tehnicienii serviciului post-vânzare.
Racord electric unitate externă
• După îndepărtarea panoului frontal sunt vizibile în partea frontală piesele electrice.
• Cablurile de alimentare pot fi introduse în orificiile deja tăiate (A) (Scoateţi piesa detaşabilă)
• Asiguraţi fixarea cablului de putere (B) şi cablului de comunicaţie interior/exterior (C) cu toate clemele furnizate în unităţi şi
dacă este necesar folosind benzile de legare disponibile comercial pentru a se asigura că nu există contact între acestea şi
compresor şi conductele fierbinţi.
• Pentru a asigura o rezistenţă la rupere bună, cablurile electrice trebuie să fie fixate folosind suportul de cablu pe placă (D).
• Conectaţi cablul de comunicaţie la bornele identificate de numerele respective de pe
blocul de borne de pe unităţile internă şi
externă.
În conformitate cu instrucţiunile de instalare, toate dispozitivele pentru deconectarea de la sursa de alimentare trebuie să aibă o
deschidere a contactului (4 mm) pentru a permite deconectarea totală în conformitate cu condiţiile prevăzute pentru
supratensiunea clasa III.
Avertisment: Înainte de a obţine accesul la borne, toate circuitele de alimentare trebuie să fie deconectate.
Bloc borne monofazat unitate externăBloc borne trifazat unitate externă
Joasă tensiune
Înaltă tensiune
Joasă tensiune Înaltă tensiune
Racord electric unitate internă
Înainte de orice lucrare asupra sistemului, deconectaţi alimentarea cu energie.
Respectaţi conexiunile fazelor şi nulului.
Pentru a accesa panoul de control al unităţii interne, procedaţi astfel: Îndepărtaţi
cele trei şuruburi (A) indicate în figură şi îndepărtaţi capacul panoului electric
(B). Îndepărtaţi cele două şuruburi (C) şi deschideţ
blocul de borne de pe unităţile internă şi
externă.
În conformitate cu instrucţiunile de instalare, toate dispozitivele pentru deconectarea de la sursa de alimentare trebuie să aibă o
deschidere a contactului (4 mm) pentru a permite deconectarea totală în conformitate cu condiţiile prevăzute pentru
supratensiunea clasa III.
Avertisment: Înainte de a obţine accesul la borne, toate circuitele de alimentare trebuie să fie deconectate.
Bloc borne monofazat unitate externăBloc borne trifazat unitate externă
Joasă tensiune
Înaltă tensiune
Joasă tensiune Înaltă tensiune
Racord electric unitate internă
Înainte de orice lucrare asupra sistemului, deconectaţi alimentarea cu energie.
Respectaţi conexiunile fazelor şi nulului.
Pentru a accesa panoul de control al unităţii interne, procedaţi astfel: Îndepărtaţi
cele trei şuruburi (A) indicate în figură şi îndepărtaţi capacul panoului electric
(B). Îndepărtaţi cele două şuruburi (C) şi deschideţ
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Fisa tehnica
2 p | RO
NIMBUS PLUS S NET
Fisa tehnica
2 p | RO
NIMBUS COMPACT S NET