Perete autoportant de compartimentare din sticla OMIFA TECTON
1 tecton
tecton
2 tecton
3 tecton
Il sistema autoportante delle pareti
mobili e attrezzate TECTON è la sintesi
di uno straordinario impegno progettuale
Omifa che si è tradotto in un insieme
forte e solido per creare ambienti
operativi piacevoli, confortevoli e riservati.
The self-carrying system of TECTON
partitions and storage Wall is the result
of a magnificent design effort by Omifa
to create a pleasant, comfortable and
secure working environment.
4 tecton
5 tecton
6 tecton
7 tecton
8 tecton
9 tecton
10 tecton
11 tecton
Among its most important characteristics
there is also the capacity to use glass
with strong aesthetic impact and
therefore create elegant results.
Each component can adjust in position,
according to the different requirements
of space and ergonomics. Enhancing all
the other elements.
Una delle caratteristiche principali è la
possibilità di utilizzare ampie vetrate di
forte impatto estetico e grande eleganza,
mutabili nel tempo in base alle di
verse
esigenze di spazio ed ergonomia ed
aggregabili ad altri elementi.
12 tecton
La parete Tecton è formata da
elementi modulari ciechi e in vetro, sia
nella versione orizzontale che verticale,
da pareti attrezzate e porte scorrevoli o
a battente.
Soluzioni tecnologiche d’avanguardia,
uniche nel settore dell’arredo ufficio,
consentono di raggiungere al centimetro
le dimensioni volute in altezza e larghezza,
garantendo la massima rapidità nel
montaggio.
13 tecton
Tecton partition is composed of solid
and glazed modular elements - both in
horizontal or vertical version –
complimented by storage wall using
sliding or hinged doors.
“Avant guarde” technical solutions that
are used solely within office furniture
area allow the achievement of requested
dimensions both in height and length,
thus ensuring short installation times.
14 tecton
15 tecton
16 tecton
17 tecton
Grazie al forte potere fonoisolante di
pannelli e porte, ogni isola operativa
beneficia della giusta
privacy.
Thanks to the strong sound proofing
power of panels and doors, every
workstation has its own high secure
privacy standard.
18 tecton
19 tecton
Il sistema di aggancio dei pannelli alla
struttura a serraggio controllato
conferiscono alla parete una robustezza
monolitica.
The hooking system of panels to the
controlled clamping structure gives the
whole partition a monolithic strength.
20 tecton
21 tecton
22 tecton
23 tecton
Massima cura e attenzione anche ai
minimini dettagli, come cerniere e
maniglie.
Particular care has been given to all the
small detail - such as hinges and handles.
24 tecton
25 tecton
26 tecton
27 structural
Protagonista del sistema Tecton è
l’innovativo sistema di fissaggio. Esso blocca i
pannelli da pavimento a soffitto agendo
su una sola vite collocata sul montante.
La parete può modificare la disposizioni
di pannelli, vetrate e porte senza
interventi del costruttore.
An exclusive and important feature of
Tecton System is the inno
vative hooking
system. This fastens panels from floor to
ceiling, operating only on a single screw
placed on the upright.
The partition allows modifications of
panels, windows or doors arrangement
without manufacturer’s intervention.
28 tecton
29 tecton
30 tecton
31 tecton
Every modular element is composed by
the structure, perimetrical profiles,
solid or glazed panels. Panels can be
manufactured in melamine, wood or
metal finish, upholstered by fabric
or any other requested material.
Ogni elemento modulare è composto dalla
struttura, dai profili perimetrali,
dalla pannellatura cieca o in vetro camera.
I pannelli possono essere melaminici,
in legno, in metallo, rivestiti in tessuto
e in ogni altro materiale richiesto.
32 tecton
33 structural
34 tecton
35 tecton
Il design progettuale è stato elaborato
con una precisa idea estetica: creare
ambienti operativi ben definiti, concreti
e flessibili, con elementi lineari, curvi o
sinuosi.
The design is realized through a sp
ecific
aesthetic idea to create a detailed, yet
flexible working environment, with
linear, curved or sinuous elements.
36 tecton
37 tecton
Trasparenze e opacità si alternano con
grande equilibrio per rispondere a
precise esigenze estetiche, acustiche e
funzionali. Le ampie vetrate ricevono la
luce naturale proveniente dall’esterno e
la diffondono negli ambienti, conferendo
luminosità e continuità d’insieme.
Clarity and opaqueness could be
alternated in order to achieve aesthetic,
acustic and functional stated
requirements. Windows get natural light
from outside, which covers all
environments, thus offering natural light
and harmony to the whole workplace.
38 tecton
39 tecton
40 tecton
41 tecton
Modularità, componibilità e utilizzo degli
spazi in modo razionale sono i segreti di
questo innovativo programma.
Modularity and rational use of space is
the secret of this innovative programme.
42 tecton
43 tecton
Glazed and solid panels are offered in
modules that com
pliment and support,
the functions of any applied furniture
lay-outs.
Porzioni vetrate e pannelli ciechi si
alternano con moduli contenitori/attrezzati
in un gioco di linee che sottolineano e
suggeriscono la funzione di ogni singolo
elemento d’arredo.
44 tecton
45 tecton
46 tecton
47 tecton
La privacy visiva e la luce esterna
possono essere modulate grazie a tende
veneziane regolabili, alloggiate tra i due
vetri della parete.
Visual privacy and external light are
modulated through adjustable Venetian
blinds, located internally within the
glass partition.
48 tecton
49 tecton
50 tecton
51 tecton
52 tecton
53 tecton
54 tecton
55 tecton
La struttura delle pareti è stata concepita
per consentire una completa
elettrificazione dell’ambiente di lavoro e
garantire estrema facilità nelle operazioni
di ispezione e integrazione degli impianti,
sottoposti alla rapida evoluzione dei
sistemi informatici dedicati all’ufficio.
Partition structure is able to facilitate
tot
al electrification of workplace
environment and easy inspection and
integration of equipments, subject to
the quick evolution of data processing
office system.
56 tecton
57 tecton
58 tecton
59 tecton
If requested, there is the capacity to
personalize solid panels and cabinet
doors with soft aluminium horizontal
profile.
A piacere si possono personalizzare i
pannelli ciechi o le ante degli armadi
con delicati profili orizzontali in alluminio.
60 tecton
61 tecton
Ripiani in alluminio, cassetti classificatori, cassetti porta CD, contenitori
estraibili di varie altezze, archiviazione
sospesa di tabulati, vassoio portabobine
sono solo alcuni esempi dell’ampia
gamma di accessori che corredano le
pareti attrezzate di Tecton.
Metal shelves, file drawers, CD holders,
and pull-out cabinets of different
heights, hanging filing of tabulations,
coil holder: these are only a few
examples of the Tecton storage wall
extensive accessory programme.
62 tecton
63 tecton
It is thanks to
the sophisticated hooking
system of hinges of aluminium profiles
that protects Tecton from continuous
usage of opening and closing doors.
Da notare il sofisticato sistema di
fissaggio delle cerniere al profilo in
alluminio che protegge la scocca dalle
continue sollecitazioni nelle fasi di
apertura e chiusura delle ante.
64 tecton
65 tecton
L’estrema flessibilità e modularità di
Tecton permette di creare ambienti
diversificati in modo facile, funzionale
ed esteticamente gradevole.
Extreme flexibility and modularity of the
Tecton programme allows the creation
of a environment that is delivered
professionally, and creating a beautiful
workplace.
66 tecton
67 tecton
68 tecton
69 tecton
70 tecton
71 tecton
72 tecton
73 tecton
I pannelli in vetro vengono proposti
nella versione trasparente, acidata e
serigrafata.
Glazed panels are available in the
transparent, glazed or “serigraphic”
version.
74 tecton
75 tecton
Address:
Nova Building, 2-4 Gara Herastrau
Stree
t, 7th floor, district 2, 020334 Bucharest
ROMANIA
Tel:
+40 314 257 494
Fax:
+40 314 257 495
E-mail:
office@omifa.ro
www:
http://www.omifa.ro
Address:
Garii Street, nr. 21, Cluj-Napoca,
400267, Liberty Technology Park, Cluj
Tel:
+40 364 730 095
Alta documentatie a aceleasi game
Catalog, brosura
26 p | EN - IT
DIAMOND WALL