Boxa SoundLink Flex - Manual de utilizare BOSE
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
SOUNDLINK FLEX
1
________________________ INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ________________
Vă rugăm să citiți și să păstrați toate instrucțiunile de siguranță și utilizare.
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE şi toate celelalte cerinţe ale directivei UE. Declaraţia de
Conformitate completă poate fi consultată la www.Bose.com/compliance.
Acest produs este în conformitate cu toate Reglementările aplicabile din 2016 privind
Compatibilitatea electromagnetică și cu toate celelalte reglementări aplicabile din Marea Britanie.
Declarația completă de conformitate poate fi găsită la: www.Bose.com/compliance
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale prevăzute de
Regulamentele privind echipamentele radio din 2017 și toate celelalte reglementări aplicabile din Marea
Britanie. D
eclarația completă de conformitate poate fi găsită la: www.Bose.com/compliance
Instrucţiuni de siguranţă importante
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstrați aceste instrucțiuni.
3. Acordaţi atenţie tuturor avertizărilor.
4. Respectaţi toate instrucţiunile.
5. Nu instalați lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoare, grile de încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) care produc căldură.
6. Pentru operaţiunile de service apelaţi la personal calificat. Operaţiunile de service sunt necesare atunci când aparatul
nu funcționează normal sau a fost deteriorat într-un anumit fel.
7. Dacă boxa este expusă la sare sau apă cu clor, clătiți ușor cu apă proaspătă după expunere pentru a îndepărta
reziduurile.
8. Asigurați-vă că portul conectorului este complet uscat înainte de încărcare.
9. Nu încărcați boxa când este umedă.
AVERTISMENTE/ATENȚIONĂRI:
Acest produs conţine material magnetic. Consultaţi-vă cu medicul du
mneavoastră dacă aveţi întrebări privind
posibilitatea ca acest lucru să afecteze dispozitivul dumneavoastră medical implantat.
• Păstrați produsul departe de surse de foc și căldură. NU amplasați surse de flacără deschisă, de exemplu lumânări
aprinse, pe aparat sau în apropierea acestuia.
• NU aduceţi nicio modificare neautorizată acestui produs.
• Utilizați acest produs numai cu o sursă de alimentare aprobată de agenție care să îndeplinească cerințele locale de
reglementare (de exemplu UL, CSA, VDE, CCC).
• Bateria furnizată împreună cu acest produs poate prezenta un risc de incendiu sau arsuri chimice dacă este manipulată
greșit.
• NU expuneţi produsele care conţin baterii la căldură excesivă (de exemplu depozitate în lumina directă a soarelui, foc
sau altele similare).
2
_________________________INFORMAȚII DE REGLEMENTARE___________________________
NOTĂ: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele
pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în
conformitate cu Secţiunea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă
împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, folosește și poate radia energie
de frecvență radio şi, în cazul în care nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe
dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită
instalație. În cazul în care acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune, care pot
fi stabilite prin pornirea și oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin una sau
mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientaţi sau aşezaţi în altă parte produsul.
• Măriţi distanţa dintre echipament şi recep
tor.
• Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
• Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de Bose Corporation ar putea anula autoritatea
utilizatorului de a opera acest echipament.
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulamentul FCC şi cu standardele RSS Industry Canada ISED scutite de
licență.
Funcționarea sa este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate produce interferențe dăunătoare, și (2)
acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențe care ar putea produce o funcționare
nedorită a dispozitivului.
Acest dispozitiv este conform cu FCC şi limitele de expunere la radiaţii ISED Canada stabilite pentru publicul larg.
Acest transmițător nu trebuie co-amplasat sau să funcţioneze în combinaţie cu orice altă ant
enă sau emiţător.
Respectă cerințele IMDA.
Produsul, în conformitate cu Cerințele Ecodesign pentru Directiva pentru Produsele cu impact energetic 2009/125/CE,
Regulamentul din 2020 Ecodesign pentru Produsele cu impact energetic și Informații privind energia (Amendament) (ieșire
UE), este în conformitate cu următoarele standarde sau documente: Regulament (CE) nr. 1275/2008, așa cum a fost modificat
prin Regulamentul (UE) nr. 801/2013.
Informații privind starea de putere necesară
Moduri de alimentare
Standby
Standby în rețea
< 0,5 W
Bluetooth ≤ 2,0 W
Consumul de energie în modul de alimentare specificat, la
intrare 230V/50Hz
Timpul după care echipamentul este comutat automat în
mod
< 20 minute
< 20 minute
Consumul de energie în standby în rețea dacă toate
porturile de rețea cu fir sunt conectate și toate porturile de
rețea fără fir sunt activate, la intrarea 230V/50Hz
Nu se aplică
< 2,0 W
Bluetooth®: Dezactivați prin ștergerea listei de cuplare
prin
apăsarea și menținerea butonului Bluetooth pe telecomandă
Proceduri de activare/dezactivare port rețea. Dezactivarea timp de 10 secunde. Activare prin cuplarea cu o sursă
tuturor rețelelor va activa modul standby.
Bluetooth®.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Pentru Europa:
Banda de frecvență de operare 2400 până la 2483,5 MHz.
Putere de transmisie maximă mai puțin decât 20 dBm EIRP.
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat ca gunoi menajer și ar trebui să fie livrat către un centru de
colectare adecvat pentru reciclare. Casarea și reciclarea corespunzătoare ajută la protejarea resurselor naturale, a sănătății
umane și a mediului. Pentru mai multe informații privind eliminarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați
autoritățile dumneavoastră locale, serviciul de eliminare, sau magazinul de unde ați cumpărat acest produs.
3
_________________________INFORMAȚII JURIDICE ȘI DE REGLEMENTARE _______________
Regulament priv
ind gestionarea dispozitivelor cu frecvenţă radio de putere joasă
Articolul XII
În conformitate cu „Regulamentul de gestionare a dispozitivelor cu frecvenţă radio de putere joasă”, fără permisiunea acordată de
NCC, nicio companie, întreprindere sau utilizator nu are voie să modifice frecvenţa, să amplifice puterea de transmisie sau să
modifice caracteristicile originale şi performanţele unui dispozitiv cu frecvenţă radio de mică putere.
Articolul XIV
Dispozitivele cu frecvenţă radio de putere joasă nu vor influenţa securitatea avioanelor şi nu vor interfera cu
comunicaţiile legale. În caz contrar, utilizatorul va înceta funcţionarea până la eliminarea interferenţei. Prin
comunicaţiile permise de lege menţionate se înţeleg comunicaţii radio efectuate în conformitate cu Legea
Telecomunicaţiilor.
Dispozitivele cu frecvenţă radio de putere joasă trebuie să fie compatibile cu interferenţa de la comunicaţiile legale sau
de la dispozitivele IS
M cu unde radio radiate.
NU încercați să îndepărtați bateria litiu-ion reîncărcabilă din acest produs. Contactați distribuitorul dvs. Bose sau alt
personal calificat pentru îndepărtare.
Vă rugăm să aruncaţi bateriile uzate în mod corespunzător, conform reglementărilor locale în vigoare.
A nu se incinera.
Numele şi conţinutul substanţelor sau elementelor toxice sau periculoase
Substanţe sau Elemente toxice sau periculoase
Plumb
Denumire piesă (Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Bifenili
Difenili Polibromuraţi
Polibromuraţi (PBB)
Eter (PBDE)
PCB-uri
Piese de metal
Piese de plastic
Boxe
X
X
0
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Cabluri
X
0
0
0
0
0
Acest tabel este întocmit în conformitate cu prevederile SJ/T 11364.
0: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conţinută de toate materialele omogene pentru
această piesă este sub cerința limită din GB /T 26572.
X: Indică faptul că această subs
tanță toxică sau periculoasă conținută de cel puțin unul dintre materialele
omogene utilizate pentru această piesă este deasupra cerinței limită din GB/T 26572.
4
_________________________INFORMAȚII JURIDICE ȘI DE REGLEMENTARE _______________
Restricție Taiwan privind Tabelul cu substanțele periculoase
Denumire echipament: Boxă Bluetooth, denumire tip: 433910
Substanţe restricționate și simbolurile sale chimice
Unitate
Plumb
(Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Bifenili
Polibromuraţi
(PBB)
Difenili Polibromuraţi
Eter (PBDE)
PCB-uri
o
o
o
o
o
Piese de metal
o
o
o
o
o
Piese de plastic
o
o
o
o
o
o
Boxe
o
o
o
o
o
Cabluri
o
o
o
o
o
Nota 1: ”o” indică faptul că acest conținut procentual al substanței restricționate nu depășește procentul valorii de
referință pentru prezență.
Nota 2: ”-” indică faptul că substanța restricționată corespunde scutirii.
Data de fabricaţie: Cea de-a opta cifră din numărul de serie indică anul
fabricației; "1" este 2011 sau 2021.
Importator China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, Nr. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importator UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Olanda
Importator Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nr. 10, Section 3, Minsheng East Road, Oraș Taipei 104, Taiwan,
Număr telefon: +886-2-2514 7676
Importator Mexic: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Număr telefon: +5255 (5202) 3545
Importator Regatul Unit: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,
Regatul Unit
Putere intrare: 5 Vdc., 1,5 A
Numerele de identificare CMIIT sunt amplasate pe partea din spate a boxei.
5
_________________________INFORMAȚII JURIDICE ȘI DE REGLEMENTARE _______________
Vă rugăm să completaţi şi să îl păstraţi pentru arhiva dumneavoastră
Numărul de serie se regăsește pe partea din spa
te lângă curea. Numărul modelului se regăsește pe partea din
spate a boxei.
Număr serie: _________________________________________________________________________
Numărul modelului: ___________________________________________________________________
Vă rugăm să păstraţi chitanţa împreună cu acest ghid al utilizatorului. Acum este un moment bun pentru
înregistrarea produsului dumneavoastră Bose.
Puteți face cu ușurință acest lucru vizitând global.Bose.com/register
Informații de securitate
Acest produs poate primi actualizări automate de securitate de la Bose atunci când este conectat la aplicația
e Bose Music. Pentru a primi actualizări automate de securitate prin intermediul aplicației mobile, trebuie să
finalizați procesul de configurare a produsului în aplicația Bose Music. Dacă nu finalizați procesul de
configurare, veți fi responsabil pentru instalarea actualizărilor de securitate pe care Bose le pune la
dispoziție prin intermediul btu.Bose.com.
Apple, sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări. App Store este o marcă de
serviciu a Apple Inc.
Marca şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de Bose Corporation se face în baza unei licenţe.
Google Play este marcă comercială a Google LLC.
USB Type-C® și USB-C® sunt mărci comerciale înregistrate ale USB Implementers Forum.
Bose, Boxa Bose Home, Bose Music, Boxa portabilă Bose Home, Bose Portable Smart Speaker, Bose Smart Soundbar,
Bose Smart Speaker, Bose Soundbar, SimpleSync, SoundLink și SoundLink Revolve sunt mărci comerciale ale Bose
Corporation.
Sediu Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2021 Bose Corporation. Nicio parte a prezentului document nu poate fi reprodusă, modificată, distribuită sau utilizată
în alt mod fără o permisiune scrisă prealabilă.
6
_________________________________________CUPRINS_______
_____________________________
CE SE AFLĂ ÎN CUTIE
Conținut …………………………………………………………………………………....................
10
CONFIGURARE APLICAȚIA BOSE CONNECT
Descărcare aplicația Bose Connect .....................................................................................................
11
PORTABILITATE BOXĂ
Configurații curea ................................................................................................................................
12
Rezistența la apă și praf .......................................................................................................................
12
BUTOANELE CĂȘTILOR
Pornire/Oprire………………………………………………………………………………...............
Temporizator oprire automată ......................................................................................................
14
14
Dezactivare temporizator opri
re automată …………………………...................................
14
Funcțiile căștilor ………………………………………………………..............................................
15
Redare media și funcțiile de volum ....................................……..........................................
15
Funcții de apelare..................................................................................................................
16
Accesare opțiune Voice control...........................................................................................................
17
BATERIE
Încărcarea căștilor …………………………………………………………………………................
18
Durata de încărcare ……………………………………………………….....................................
18
Ascultarea nivelului bateriei…..........…………………………………………………….
..............
19
Mod protecție baterie..........................................................................................................................................
19
INDICATORI DE STARE
Indicator Bluetooth® .....................................................................................................................................
20
Indicator baterie .............................................................................................................................................
21
7
________________________________________CUPRINS______________________________________
INDICAȚII VOCALE
Limbi pre-instalate ................................................................................................................................
22
Modificare limbă....................................................................................................................................
22
Dezactivare indicații vocale......................
..............................................................................................
22
CONEXIUNI BLUETOOTH®
Conectarea dispozitivului dvs. mobil utilizând aplicația Bose Connect
(recomandată) .......................................................................................................................................
23
Conectarea utilizând meniul Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil .......................................................
24
Deconectarea unui dispozitiv mobil.......................................................................................................
25
Reconectarea unui dispozitiv mobil .......................................................................................................
25
CONEXIUNI MULTIPLE BLUETOOTH
Conectarea unui dispozitiv mobil suplimentar ......................................................................................
26
Identificarea dispozitivelor mobile conectate ........................
................................................................. 26
Comutare între două dispozitive mobile conectate ................................................................................
26
Reconectarea unui dispozitiv conectat anterior.....................................................................................
27
Ștergerea listei de cuplare a boxei ........................................................................................................
27
CONECTARE PRODUSE BOSE
Cuplarea a două boxe Bose Bluetooth...................................................................................................
28
Produse compatibile ...................................................................................................................
28
Cuplarea a două boxe Bose Bluetooth utilizând aplicația Bose Connect
(recomandată) ......................................................................................................................
..................
28
Cuplarea a două boxe Bose Bluetooth manual....................................................................................
29
Mod Party ..................................................................................................................................
29
Mod Stereo ................................................................................................................................
31
Comutare între mod Party și mod Stereo .............................................................................................
31
Dezactivare mod Party sau mod Stereo ................................................................................................
31
8
_________________________________________CUPRINS____________________________________
Conectare cu o boxă Bose Smart sau
Soundbar utilizând tehnologia SimpleSyncTM........................................................................................
32
Produse com
patibile.........................................................................................................................
32
Cuplare utilizând aplicația Bose Music............................................................................................
32
Reconectarea boxei Bose Smart sau
Soundbar utilizând tehnologia SimpleSyncTM........................................................................................
33
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Curățare boxă ........................................................................................................................................
34
Piese de schimb și accesorii………………………………………………………………………........
34
Garanție limitată…………………………………………………………………………………..........
34
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Soluții obișnuite………………………………………………….................
........................................
35
Reconfigurare boxă…………………………………………………………………………...............
37
9
_______________________________CE SE AFLĂ ÎN CUTIE___________________________________
CONȚINUT
Confirmați existența următoarelor piese:
Boxă Bose SoundLink Flex Bluetooth
Cablu USB Tip C®
NOTĂ: În cazul în care orice piesă a produsului este deteriorată nu o utilizați. Contactați distribuitorul
autorizat Bose sau serviciul pentru clienți Bose.
Vizitați: worldwide.Bose.com/Support/Flex
10
___________________________CONFIGURARE APLICAȚIE BOSE CONNECT___________________
Aplicația Bose Connect vă permite să configurați și să controlați boxa de la orice dispozitiv mobil, cum ar fi
un smartphone sau tabletă.
Utilizând aplicația, puteți gestiona conexiunile Bluetooth, vă puteți alege limba pentru mesajele vocale,
gestiona setările boxei și să obțineți caracteristici noi.
DESCĂRCAR
EA APLICAȚIEI BOSE CONNECT
1. Pe dispozitivul dvs. mobil, descărcați aplicația Bose Connect.
2. Urmați instrucțiunile aplicației.
11
_______________________________PORTABILITATE BOXĂ________________________________
CONFIGURAȚII CUREA
Puteți utiliza cureaua ca o buclă pentru deget pentru a transporta boxa cu ușurință. Puteți de asemenea să o
atașați unui cârlig sau cablu.
REZISTENȚA LA APĂ ȘI PRAF
Boxa dvs. este rezistentă la apă, la stropi și la praf. Este clasificată IP67 și IP64. Puteți scufunda boxa în apă
timp de până la 30 minute la o adâncime de până 1m (3,3 ft.). Poate fi de asemenea utilizată când faceți duș și
când plouă sau ninge.
ATENȚIONĂRI:
• NU scufundați această boxă în niciun bazin cu apă mai adâncă de 1 m (3,3 ft.).
• Dacă boxa este expusă la sare sau apă cu clor, clătiți ușor cu apă curată după expunere pentru a îndepărta reziduurile.
Asigurați-vă că portul conector este complet uscat înainte d
e încărcare.
• Nu încercați niciodată să încărcați boxa când este umedă. Acționând astfel poate deteriora boxa.
12
_______________________________BUTOANE BOXĂ______________________________________
Butoanele sunt amplasate pe partea de sus a boxei.
Buton multifuncțional
Reducere volum
Mărire volum
Buton Power (pornire)
Buton Bluetooth
13
_______________________________BUTOANE BOXĂ______________________________________
Power on /off (pornire / oprire)
Apăsați butonul Power .
Indicatorul bateriei capătă lumină albă constantă.
TEMPORIZATOR DE OPRIRE AUTOMATĂ
Temporizatorul de oprire automată conservă bateria atunci când boxa este în funcțiune utilizând energia
bateriei. Boxa se oprește atunci când redarea sunetului s-a oprit și niciun buton nu a mai fost apăsat timp de
20 minute.
Notă: Pentru reglarea timpului în care boxa dvs. se oprește automat sau pentru dezactivarea temporizatorului
de oprire automată, utilizați aplicația Bose®Con
nect.
Dezactivarea temporizatorului de oprire automată
Apăsați și mențineți apăsat + și butonul Multifuncțional
automată dezactivată).
simultan. Veți auzi ”Auto-off disabled” (Oprire
Repetați operațiunea pentru a reactiva temporizatorul de oprire automată.
SFAT: Puteți de asemenea să dezactivați temporizatorul de oprire automată utilizând aplicația Bose Connect.
14
_________________________________BUTOANE BOXĂ __________________________________
FUNCȚIILE BOXEI
Redare media și funcții de volum
Buton multifuncțional
Reducere volum
Mărire volum
FUNCȚIE
Redare/Pauză
Salt înainte
CE TREBUIE FĂCUT
Apăsați butonul Multifuncțional
Apăsați
de două ori rapid.
Salt înapoi
Apăsați
Mărire volum
Apăsați +
Reducere volum
Apăsați -.
de trei ori rapid.
15
_________________________________BUTOANE BOXE ____________________________________
Funcții de apelare
Buton multifuncțional
Reducere volum
Mărire volum
Funcţie
Ce trebuie să
faceţi
Preluare / finalizare apel
Apăsaţi butonul multifuncțional
Respingere apel de intrare
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
.
timp de 1 secundă.
Preluare al doilea apel de intrare şi În timpul unui apel în derulare, apăsaţi
.
punere în aşteptare apelul în derulare
Respingere al doilea apel de intrare şi În timpul unui apel în derulare apăsaţi şi menţineţi
apăsat timp de 1
menţinerea apelului în derulare
secundă.
Comutare între două apeluri
Cu două apeluri în derulare, apăsaţi
de două ori rapid.
Buton
Voice
control
pentru Când nu vă aflați într-un apel telefonic, apăsați și mențineți apăsat
efectuarea unui apel
timp de 1 secundă.
Dezactivare/activare sunet
Este posibil ca dispozitivul dvs. mobil să nu suporte controlul de voce.
Consultați manualul de utilizare al dispozitivului dvs. pentru mai multe
informații.
În timpul unui apel în derulare apăsaţi
şi
simultan.
16
_________________________________BUTOANE BOXE ___________
_________________________
Notificări mesaje vocale
Boxa dvs. identifică apelanții care sunt salvați în lista dvs. de contacte.
Pentru a dezactiva această funcție, consultați pagina 22.
NOTĂ: Dezactivarea notificărilor pentru indicații vocale dezactivează de asemenea și indicațiile vocale.
COMANDĂ CONTROL VOCAL
Microfonul boxei acționează ca o extensie a microfonului aflat la dispozitivul dvs. mobil. Utilizând butonul
multifuncțional
de pe boxă, puteți avea acces la capabilitățile de control vocal de pe dispozitivul dvs.
pentru a efectua/prelua apeluri sau pentru a solicita asistentului de voce să redea muzica, să vă informeze cu
privire la vreme, cu privire la scorul unui meci sau multe altele.
Apăsați și mențineți apăsat
pentru a accesa controlul vocal pe dispozitivul dvs. Veți auzi un ton care vă
indică faptul că acest control vocal este activ.
17
____________________________________BATERIA_________________________________________
ÎNCĂRCAREA
BOXEI
Încărcați boxa utilizând cablul de încărcare USB-C® (încărcătorul de perete nu este furnizat).
În timpul încărcării, indicatorul bateriei are lumină albă intermitentă. Atunci când bateria este complet
încărcată, indicatorul bateriei are lumină albă constantă.
AVERTIZARE: NU încercați să încărcați boxa când este umedă. Acest lucru poate deteriora boxa.
Timpul de încărcare
Permiteți până la 4 ore pentru o încărcare completă a bateriei.
În cazul unei utilizări obișnuite, bateria durează până la 12 ore. Performanța bateriei variază în funcție de
conținutul redat și volumul la care este redat.
18
____________________________________BATERIA_________________________________________
Ascultarea nivelului bateriei
De fiecare dată când porniți boxa, un mesaj vocal anunță nivelul bateriei.
Când boxa este utilizată, un mesaj vocal anunță dacă bateria trebuie încărcată.
Mesajele vocale trebuie activate pentru a auzi nivel
ul bateriei (consultați pagina 22).
Pentru a auzi nivelul de încărcare a bateriei în timp ce utilizați boxa, apăsați și mențineți apăsat butonul de
Pornire
până când auziți un mesaj vocal.
Notă: Pentru verificarea vizuală a bateriei, apăsați și mențineți apăsat
bateriei (consultați pagina 21).
în timp ce vizualizați indicatorii
MOD DE PROTECȚIE BATERIE
Când bateria boxei este epuizată (0%) sau boxa dvs. nu este conectată și nu este utilizată pentru pentru mai
mult de trei zile (cu un nivel de încărcare mai mic de 10%), aceasta intră în modul de protecție baterie. Pentru
reactivarea boxei, conectați-o la un încărcător de perete sau calculator care este pornit.
Când nu este utilizată, depozitați boxa într-un loc răcoros.
ATENȚIE: NU depozitați boxa pentru perioade lungi de timp când este complet încărcată sau cu un nivel de
încărcare mai mic de 10 procente.
19
__________________________________INDICATORI DE STARE_______________
_______________
Indicatorii Bluetooth și ai bateriei sunt amplasați pe partea superioară a boxei.
INDICATOR BLUETOOTH
Indicator Bluetooth
ACTIVITATE INDICATOR
STARE SISTEM
Lumină albastră intermitentă
Pregătit de conectare
Lumină albă intermitentă
Se conectează
Lumină albă constantă
Conectat
20
__________________________________INDICATORI DE STATRE______________________________
INDICATOR BATERIE
Arată nivelul de încărcare al bateriei
Indicator baterie
ACTIVITATE INDICATOR
STARE SISTEM
Lumină albă constantă
Încărcare completă
Lumină albă intermitentă
Se încarcă
21
___________________________________INDICAȚII VOCALE _________________________________
Indicațiile vocale vă ghidează pe parcursul procesului de conectare Bluetooth, anunță nivelul bateriei și
identifică dispozitivele conectate. Vă puteți personaliza aceste indicații vocale utilizând butoanele de pe boxa
dvs.
SFAT: Puteți de asemenea gestiona cu ușurință indica
iile vocale utilizând aplicația Bose Connect.
LIMBI PRESETATE
Următoarele limbi sunt setate în prealabil pe căştile dumneavoastră:
•
•
•
•
•
Engleza
Spaniola
Franceza
Germana
Mandarina
•
•
•
•
•
Japoneza
Coreeana
Italiana
Portugheza
Suedeza
• Daneza
• Rusa
• Poloneza
MODIFICAREA LIMBII
Când porniţi boxa prima dată, indicaţiile vocale sunt în limba engleză.
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul multifuncțional
pentru prima opţiune de limbă.
şi - în mod simultan până când auziţi indicaţia vocală
2. Apăsaţi + sau – pentru derularea listei de limbi.
3. Când auziţi limba care vă interesează, apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a selecta.
DEZACTIVAREA INDICAȚIILOR VOCALE
Apăsați și mențineți apăsat + și – simultan până când auziți ”Indicații vocale dezactivate”.
NOTĂ: Repetați pașii pentru reactivarea indicațiilor vocale.
22
_____________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________
____________________
CONECTAREA DISPOZITIVULUI DVS. MOBIL UTILIZÂND APLICAȚIA
BOSE CONNECT (RECOMANDATĂ)
Cu boxa pornită, descărcați aplicația Bose Connect și urmați instrucțiunile de conectare de pe ecran.
Odată conectată, veți auzi ”Connected to” iar indicatorul Bluetooth are lumină albă
constantă.
23
_____________________________CONEXIUNI BLUETOOTH__________________________________
CONECTARE CU UTILIZAREA MENIULUI BLUETOOTH DE PE DISPOZITIVUL
DVS. MOBIL
1. Cu boxa pornită, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth
până când auziți ”Ready to connect”
(Pregătit pentru conectare), iar indicatorul Bluetooth are lumină albastră intermitentă.
2. Pe dispozitivul dvs. activați opțiunea Bluetooth.
NOTĂ: Opțiunea Bluetooth se găsește de obicei în meniul Setări
3. Selectați boxa din lista dispozitivului.
Odată conectată, veți auzi ”Connected to” iar indicatorul Bluetooth are lumin
ă
albă constantă.
NOTĂ: Căutați denumirea pe care ați introdus-o pentru boxa dvs. în aplicația Bose Connect.
24
_____________________________CONEXIUNI BLUETOOTH__________________________________
DECONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Dezactivați opțiunea Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil.
SFAT: Puteți de asemenea deconecta dispozitivul dvs. mobil utilizând aplicația Bose Connect.
RECONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Când este pornită, boxa încearcă să se conecteze cu dispozitivele mobile cel mai recent conectate.
NOTĂ: Dispozitivul mobil trebuie să fie pornit și să se afle în raza de acțiune (9 m sau 30 ft.).
25
__________________CONEXIUNI BLUETOOTH MULTIPLE ___________________
Puteți cupla dispozitive suplimentare la boxa dvs. Aceste conexiuni Bluetooth sunt controlate cu butonul
Bluetooth
. Indicațiile vocale vă ghidează în controlul conexiunilor multiple. Înainte de conectarea unui
dispozitiv mobil suplimentar, asigurați-vă că această opți
unea este activată.
SFAT: Puteți gestiona cu ușurință mai multe dispozitive conectate utilizând aplicația Bose Connect.
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL SUPLIMENTAR
Puteți reține până la opt dispozitive conectate în lista de cuplare a boxei, iar boxa dvs. poate fi conectată activ
la două dispozitive în același timp.
Pentru a conecta un dispozitiv suplimentar, descărcați aplicația Bose Connect (consultați pagina 11) sau
utilizați meniul Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil (pagina 24).
NOTĂ: Puteți reda sunetul doar de la un singur dispozitiv o dată.
IDENTIFICAREA DISPOZITIVELOR MOBILE CONECTATE
Apăsați
pentru a auzi ce dispozitive sunt conectate în prezent.
COMUTAREA ÎNTRE DOUĂ DISPOZITIVE MOBILE CONECTATE
1. Puneți pe pauză primul dispozitiv.
2. Redați sunetul pe dispozitivul al doilea.
26
__________________CONEXIUNI BLUETOOTH MULTIPLE ___________________
RECONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL CONECTAT ÎN PREALABIL
NOTĂ: Dispozitivul trebuie să se
afle în raza de acțiune (9m sau 30 ft) și să fie pornit.
1. Apăsați butonul Bluetooth
2. Apăsați
boxei.
pentru a auzi ce dispozitiv mobil este conectat.
din nou timp de 3 secunde pentru a conecta următorul dispozitiv mobil din lista de cuplare a
3. Repetați până când auziți denumirea dispozitivului corect.
4. Redați sunetul pe dispozitivul mobil conectat.
ȘTERGEREA LISTEI DE CUPLARE A BOXEI
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth
timp de 10 secunde, până când auziți ”Bluetooth device
list cleared” (Lista dispozitivului Bluetooth ștearsă) și indicatorul Bluetooth are lumină albastră intermitentă.
2. Ștergeți boxa din lista Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil.
Toate dispozitivele sunt șterse și boxa este pregătită de conectare.
27
__________________________CONECTARE PRODUSE BOSE______________________
CUPLARE A DOUĂ BOXE BOSE BLUETOOTH
Pentru o experiență muzicală mai imersivă, puteți cupla boxa dvs. Bose SoundLink Flex
cu o altă boxă Bose
Bluetooth și să redați același cântec de la ambele boxe. Două boxe pot funcționa împreună în următoarele
moduri:
• Mod Party (boxele din stânga și dreapta redau sunetul la unison)
• Mod Stereo (boxa din stânga și boxa din dreapta redau sunetul separat)
Puteți realiza această configurare utilizând aplicația Bose Connect (recomandată) sau butoanele de comandă
ale boxei.
Produse compatibile
Puteți cupla boxa dvs. Bose SoundLink Flex cu următoarele boxe:
• Bose SoundLink Micro
• Bose SoundLink Flex
• Bose SoundLink Color II
• Bose SoundLink Revolve (Seriile I și II)
• Bose SoundLink Revolve+ (Seriile I și II)
CUPLAREA A DOUĂ BOXE BOSE BLUETOOTH CU UTILIZAREA
APLICAȚIEI BOSE CONNECT (RECOMANDATĂ)
Pentru mai multe informații, descărcați aplicația Bose Connect.
28
______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE ______________________________
CUPLAREA MANUALĂ A DOUĂ BOXE BOSE BLUETOOTH
Dacă nu puteți accesa apli
cația Bose Connect, urmați instrucțiunile de mai jos.
Mod Party
1. Asigurați-vă că ambele boxe sunt pornite.
2. Asigurați-vă că no boxă este conectată la dispozivitul dvs. mobil.
3. Pe boxa conectată la dispozitivul dvs., apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth
29
și + simultan.
______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE ______________________________
4. Eliberați butoanele când auziți ”Apăsați butoanele Bluetooth și de reducere a volumului simultan pe un al
doilea dispozitiv Bose”.
5. Pe cealaltă boxă, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth
și – simultan.
6. Eliberați butoanele când boxa emite un sunet.
După aproximativ 10 secunde, veți auzi „Party mode” de la ambele boxe simultan.
Modul Party este activat, și acum puteți să redați sunetul la unison utilizând dispozitivul dvs. mobil.
7. Pentru o experiență optimă, amplasați boxele:
• în aceeași încăpere sau zonă exterioară
•astfel încât s
ă nu existe obstacole între ele
NOTĂ: Performanța poate varia în funcție de dispozitivul mobil, distanța și factori de mediu.
30
______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE ______________________________
Mod Stereo
1. Configurați boxele pentru modul Party (consultați pagina 29).
2. Pe o boxă apăsați butonul Bluetooth
și + simultan.
3. Eliberați butoanele când auziți ”Stereo mode”.
Veți auzi ”Left” (stânga) de la boxa din stânga și ”Right” (dreapta) de la boxa din dreapta.
Modul Stereo este activat, și puteți acum reda sunetul în mod stereo utilizând dispozivitul dvs. mobil.
4. Pentru o experiență optimă, poziționați boxele:
• În aceeași încăpere sau zonă exterioară
• La o distanță de 3,04 m (10 ft) una de cealaltă, fără obstacole între ele
• Astfel încât distanța la fiecare boxă să fie egală
NOTĂ: Performanța poate varia în funcție de dispozitiv, distanță și factori de mediu.
COMUTARE ÎNTRE MODUL P
ARTY ȘI MODUL STEREO
Pe oricare boxă, apăsați
și + simultan.
DEZACTIVARE MODUL PARTY SAU MODUL STEREO
Opriți cea de-a doua boxă.
31
______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE ______________________________
CONECTAREA CU O BOXĂ BOSE SMART SAU SOUNDBAR
UTILIZÂND TEHNOLOGIA SIMPLESYNCTM
Cu tehnologia Bose SimpleSyncTM, puteți cupla boxa Bose SoundLink Flex cu o boxă Bose Smart sau Bose
Smart Soundbar pentru a asculta același cântec în două încăperi diferite în același timp. (! Unele caracteristici
SMART nu sunt încă disponibile în țara noastră)
NOTE:
• Trebuie să descărcați aplicația Bose Music pentru a putea să utilizați această opțiune.
• Tehnologia SimpleSyncTM are o rază de acțiune Bluetooth până la 9 m (30 ft).
Pereții și materialele de construcție pot influența recepția.
Produse compatibile
Puteți cupla boxa Bose SoundLink Flex cu Boxa Bose Smart sau Soundbar Bose Smart.
Produsele populare care sunt compatibile includ:
ARTY ȘI MODUL STEREO
Pe oricare boxă, apăsați
și + simultan.
DEZACTIVARE MODUL PARTY SAU MODUL STEREO
Opriți cea de-a doua boxă.
31
______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE ______________________________
CONECTAREA CU O BOXĂ BOSE SMART SAU SOUNDBAR
UTILIZÂND TEHNOLOGIA SIMPLESYNCTM
Cu tehnologia Bose SimpleSyncTM, puteți cupla boxa Bose SoundLink Flex cu o boxă Bose Smart sau Bose
Smart Soundbar pentru a asculta același cântec în două încăperi diferite în același timp. (! Unele caracteristici
SMART nu sunt încă disponibile în țara noastră)
NOTE:
• Trebuie să descărcați aplicația Bose Music pentru a putea să utilizați această opțiune.
• Tehnologia SimpleSyncTM are o rază de acțiune Bluetooth până la 9 m (30 ft).
Pereții și materialele de construcție pot influența recepția.
Produse compatibile
Puteți cupla boxa Bose SoundLink Flex cu Boxa Bose Smart sau Soundbar Bose Smart.
Produsele populare care sunt compatibile includ:
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Instructiuni montaj, utilizare 18 p | RO
Instructiuni montaj, utilizare
14 p | EN - SP + inca 2 limbi
251