Catalog gresie 2 cm - colectia WALK ON LastreCeramice.ro
Limba: Engleza, Franceza, Germana, Italiana
Walk On
300x150 CM
0,6 CM
Walk On.
Perfect solution
Walk On
Le grandi lastre
si coordinano
con le superfici FMG, per comporre un
assortimento eccezionalmente completo.
La gamma Walk On offre un set
di formati, spessori e finiture, con
soluzioni puntuali per ogni esigenza
tecnica ed estetica.
Large
slabs match FMG
surfaces to make up an exceptionally
complete assortment.
The Walk On range offers a set of
sizes, thicknesses and finishings,
with spot-on solutions for every
technical and styling requirement.
Les grandes plaques
sont
coordonnées aux surfaces FMG, pour
composer un assortiment absolument
complet.
La gamme Walk On offre un
ensemble de formats, épaisseurs et
finitions, avec des solutions adaptées
à chaque exigence technique et
esthétique.
Platten im Großformat sind auf
FMG-Flächen abgestimmt und bieten
ein außergewöhnlich umfangreiches
Lieferprogramm.
Die Serie Walk On Serie bietet
mit den verschiedenen Formaten,
Stärken und Fertigbearbeitungen für
jede techni
sche und desingbezogene
Anforderung die richtige Lösung.
60x120 CM
0,9 CM
1
Technical ceramic x-large slabs
0,6 CM
N
2
NATURALE
E SQUADRATO
300x150
300x100
150x150
150x100
150x75
100x100
75x75
75x37,5
120”x60"
120”x40”
60”x60”
60”x40”
60”x30”
40”x40”
30”x30”
30”x15”
0,9 CM
2,0 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
Size range
3 Tickness
options
Tre spessori: 6-9-20mm, per
rivestimenti, pavimenti e pavimenti esterni
anche autoportanti.
Three thicknesses: 6-9-20 mm, for
wall tiling, floor tiling and external flooring,
including self-supporting.
Tre finiture: naturale, lappata e
strutturata antislip per esterni, in
spessore 9mm e 20mm.
Two finishings: natural and structural
antislip for outdoor use, in the 9 mm and
20 mm thickness.
Formati da 60x30 a 300x150 cm.
Sizes ranging from 60x30 to 150x300 cm.
Trois épaisseurs : 6-9-20 mm, pour les
revêtements, s
ols et planchers extérieurs,
également autoportants.
Drei Stärken: 6-9-20mm, für Wand-,
Boden- und auch selbsttragende
Bodenbeläge im Außenbereich.
Deux finitions : naturelle et avec
structure antidérapante pour extérieur,
en épaisseur 9 mm et 20 mm.
Zwei Fertigbearbeitungen: Natur und
Rutschfest für den Außenbereich mit
Stärken 9 mm und 20 mm.
Formats de 60x30 à 150x300 cm.
Formate von 60x30 bis 150x300 cm.
Surface
finishing
Natural effect
N
NATURALE
E SQUADRATO
Shine effect
PL
120x60
120x30
60x60
60x30
120x60
60x60
48”x24”
48”x12”
24”x24”
24”x12”
48”x24”
24”x24”
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
Textured effect
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
3
The
collection
WALK ON
SNOW
4
WALK ON
SILVER
WALK ON
DUSK
Color range
WALK ON
HAZEL
WALK ON
SAND
5
SILVER / SNOW
6
Floor
FMG Walk On Silver 120x60 . 48”x24”
Wall
FMG Walk On Snow 60x30 . 24”x12”
Outdoor floor
FMG Walk On Silver 60x60 . 24”x24” 20mm Antiislip
Outdoor wall
FMG
Walk On Silver 120x30 . 48”x12”
Frost proof
7
Water proof
Floor
Maxfine Walk On Silver 150x150 . 60”x60”
Wall
Maxfine Walk On Silver 300x150 . 120”x60”
Outdoor wall
Maxfine Walk On Silver 150x150 . 60”x60”
1
Vanity top
Maxfine Walk On Dusk
8
SILVER / DUSK
1
9
DUSK / SAND
10
Floor
FMG Walk On Dusk 60x60 . 24”x24”
Wall
FMG Walk On Sand 120x30 . 48”x12”
Shower wall
FMG Walk On Dusk 120x30 . 48”x12” Lappato
11
Floor
FMG Walk On Sand 120x60 . 48”x24” Antislip
Wall
Maxfine Walk On Sand 300x100 . 120”x40”
12
SAND
AMBIENTI
PER NUOVO
COLORE
13
SNOW / SILVER
14
Floor
Maxfine Walk On Snow 300x100 . 120”x40”
Wall
Maxfine Walk On Snow 300x100 . 120”x40”
Maxfine Walk On Silver 300x100 . 120”x40”
Versatile
15
Floor / Wall
Maxfine Walk On Dusk 300x150 . 120”x60”
1
Counter
Maxfine Walk On Silver
2
Cabinet
Maxfine Walk On Dusk
16
DUSK / SILVER
2
1
Fully customizable
17
SNOW / HAZEL
2
1
18
Floor
FMG Walk On S
now 120x60 . 48”x12” Antilslip
Wall
Maxfine Walk On Snow 300x150 . 120”x60”
DYS (Design Your Slabs) customized
1
Bench
Maxfine Walk On Hazel
2
Table
Maxfine Walk On Dusk
2
19
HAZEL / DUSK
1
20
Floor
Maxfine Walk On Hazel 100x100 . 40”x40”
Wall
Maxfine Walk On Hazel 300x100 . 120”x40”
1
Wear resistant
Table
Maxfine Walk On Dusk
21
WALK ON SNOW
0,6 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
300x150 . 120”x60”
P315343MF6
NATURALE E SQUADRATO
300x100 . 120”x40”
P310343MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x150 . 60”x60”
150x100 . 60”x40”
P1510343MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x75 . 60”x30”
P175343MF6
NATURALE E SQUADRATO
100x100 . 40”x40”
75x75 . 30”x30”
P75343MF6
NATURALE E SQUADRATO
75x37,5 . 30”x15”
P737343MF6
NATURALE E SQUADRATO
P150343MF6
NATURALE E SQUADRATO
P100343MF6
NATURALE E SQUADRATO
22
0,9 CM
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
120x60 . 48”x24”
P62343
NATURALE E SQUADRATO
120x30 . 48”x12”
P623343
NATURALE E SQUADRATO
STRUTTURATO
ANTISLIP
L62343
LAPPATO
L6233
LAPPATO
B62343
SQUADRATO R11
B623343
SQUADRATO R11
60x60 . 24”x24”
P66343
NATURALE E SQUADRATO
60x30 . 24”x12”
P63343
NATURALE E SQUADRATO
L66343
LAPPATO
L63343
LAPPATO
B66343
SQUADRATO R11
B63343
SQUADRATO R11
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
ST
Special pieces
Gradino 60x30 . 24”x12”
Battiscopa 60x9 . 24”x4”
P36343
P67343
2,0 CM
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
120x60 . 48”x24”
ST62343
ANTISLIP
60x60 . 24”x24”
ST66343
ANTISLIP
23
WALK ON SILVER
0,6 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
300x150 . 120”x60”
P315344MF6
NATURALE E SQUADRATO
300x100 . 120”x40”
P310344MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x150 . 60”x60”
150x100 . 60”x40”
P1510344MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x75 . 60”x30”
P175344MF6
NATURALE E SQUADRATO
100x100 . 40”x40”
75x75 . 30”x30”
P75344MF6
NATURALE E SQUADRATO
75x37,5 . 30”x15”
P737344MF6
NATURALE E SQUADRATO
P150344MF6
NATURALE E SQUADRATO
P100344MF6
NATURALE E SQUADRATO
24
0,9 C
M
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
120x60 . 48”x24”
P62344
NATURALE E SQUADRATO
120x30 . 48”x12”
P623344
NATURALE E SQUADRATO
STRUTTURATO
ANTISLIP
L62344
LAPPATO
L623344
LAPPATO
B62344
SQUADRATO R11
B623344
SQUADRATO R11
60x60 . 24”x24”
P66344
NATURALE E SQUADRATO
60x30 . 24”x12”
P63344
NATURALE E SQUADRATO
L66344
LAPPATO
L63344
LAPPATO
B66344
SQUADRATO R11
B63344
SQUADRATO R11
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
ST
Special pieces
Gradino 60x30 . 24”x12”
Battiscopa 60x9 . 24”x4”
P36344
P67344
2,0 CM
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
120x60 . 48”x24”
ST62344
ANTISLIP
60x60 . 24”x24”
ST66344
ANTISLIP
25
WALK ON DUSK
0,6 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
300x150 . 120”x60”
P315345MF6
NATURALE E SQUADRATO
300x100 . 120”x40”
P310345MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x150 . 60”x60”
150x100 . 60”x40”
P1510345MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x75 . 60”x30”
P175345MF6
NATURALE E SQUADRATO
100x100 . 40”x40”
75x75 . 30”x30”
P75345MF6
NATURALE E S
QUADRATO
75x37,5 . 30”x15”
P737345MF6
NATURALE E SQUADRATO
P150345MF6
NATURALE E SQUADRATO
P100345MF6
NATURALE E SQUADRATO
26
0,9 CM
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
120x60 . 48”x24”
P62345
NATURALE E SQUADRATO
120x30 . 48”x12”
P623345
NATURALE E SQUADRATO
STRUTTURATO
ANTISLIP
L62345
LAPPATO
L623345
LAPPATO
B62345
SQUADRATO R11
B623345
SQUADRATO R11
60x60 . 24”x24”
P66345
NATURALE E SQUADRATO
60x30 . 24”x12”
P63345
NATURALE E SQUADRATO
L66345
LAPPATO
L63345
LAPPATO
B66345
SQUADRATO R11
B63345
SQUADRATO R11
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
ST
Special pieces
Gradino 60x30 . 24”x12”
Battiscopa 60x9 . 24”x4”
P36345
P67345
2,0 CM
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
120x60 . 48”x24”
ST62345
ANTISLIP
60x60 . 24”x24”
ST66345
ANTISLIP
27
WALK ON HAZEL
0,6 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
300x150 . 120”x60”
P315346MF6
NATURALE E SQUADRATO
300x100 . 120”x40”
P310346MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x150 . 60”x60”
150x100 . 60”x40”
P1510346MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x75 . 60”x30”
P175346MF6
NATURALE E SQUADRATO
100x100 . 40”x40”
75x75 . 30”x30”
P75346MF6
NATURALE E SQUADRATO
75x37,5 . 30”x15”
P737346MF6
NATURALE E SQUADRATO
P150346MF6
NATURALE E SQUADRATO
P100346MF6
NATURALE E SQUADRATO
28
0,9 CM
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
120x60 . 48”x24”
P62346
NATURALE E SQUADRATO
120x30 . 48”x12”
P623346
NATURALE E SQUADRATO
STRUTTURATO
ANTISLIP
L62346
LAPPATO
L623346
LAPPATO
B62346
SQUADRATO R11
B623346
SQUADRATO R11
60x60 . 24”x24”
P66346
NATURALE E SQUADRATO
60x30 . 24”x12”
P63346
NATURALE E SQUADRATO
L66346
LAPPATO
L63346
LAPPATO
B66346
SQUADRATO R11
B63346
SQUADRATO R11
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
ST
Special pieces
Gradino 60x30 . 24”x12”
Battiscopa 60x9 . 24”x4”
P360346
P67346
2,0 CM
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
120x60 . 48”x24”
ST62346
ANTISLIP
60x60 . 24”x24”
ST66346
ANTISLIP
29
WALK ON SAND
0,6 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
300x150 . 120”x60”
P315
352MF6
NATURALE E SQUADRATO
300x100 . 120”x40”
P310352MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x150 . 60”x60”
150x100 . 60”x40”
P1510352MF6
NATURALE E SQUADRATO
150x75 . 60”x30”
P175352MF6
NATURALE E SQUADRATO
100x100 . 40”x40”
75x75 . 30”x30”
P75352MF6
NATURALE E SQUADRATO
75x37,5 . 30”x15”
P737352MF6
NATURALE E SQUADRATO
P150352MF6
NATURALE E SQUADRATO
P100352MF6
NATURALE E SQUADRATO
30
0,9 CM
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
120x60 . 48”x24”
P62352
NATURALE E SQUADRATO
120x30 . 48”x12”
P623352
NATURALE E SQUADRATO
STRUTTURATO
ANTISLIP
L62352
LAPPATO
L623352
LAPPATO
B62352
SQUADRATO R11
B623352
SQUADRATO R11
60x60 . 24”x24”
P66352
NATURALE E SQUADRATO
60x30 . 24”x12”
P63352
NATURALE E SQUADRATO
L66352
LAPPATO
L63352
LAPPATO
B66352
SQUADRATO R11
B63352
SQUADRATO R11
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
ST
Special pieces
Gradino 60x30 . 24”x12”
Battiscopa 60x9 . 24”x4”
P360352
P67352
2,0 CM
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
120x60 . 48”x
24”
ST62352
ANTISLIP
60x60 . 24”x24”
ST66352
ANTISLIP
31
0,6 CM
N
NATURALE
E SQUADRATO
FORMATI
SIZE
300x150 . 120”x60”
300x100 . 120”x40”
150x150 . 60”x60”
IMBALLO CASSA DI LEGNO
PACKAGING CRATE IN WOOD
PZ x SCATOLA
PCS x BOX
SCATOLE
BOXES
MQ x PALETTA
SQM x PALLET
KG x PALETTA
KG x PALLET
Crate whit padding
12
-
54,00
870,00
Rack for 24 slabs
24
-
108,00
1.660,00
Rack for 50 slabs
50
-
225,00
3.366,50
Crate whit padding
16
-
48,00
776,00
Rack for 32 slabs
32
-
96,00
1.474,66
Rack for 50 slabs
50
-
150,00
2.316,50
Crate whit padding
24
-
54,00
822,50
Rack for 48 slabs
48
-
108,00
1.602,00
150x100 . 60”x40”
Short crate
18
18
27,00
432,00
Tall crate
40
40
60,00
912,00
150x75 . 60”x30”
Short crate
24
12
27,00
419,00
Tall crate
52
26
58,50
876,00
75x75 . 30”x30”
Short crate
54
18
30,38
466,32
Tall crate
114
38
64,13
954,82
75x37,5 . 30”x15”
Short crate
120
20
33,75
513,50
Tall crate
264
44
74,25
1.096,50
Short crate
24
12
24,00
382,50
Tall crate
52
26
52,00
783,50
100x100 . 40”x40”
NELLA TABELLA VIENE ILLUSTRATO IL CONTENUTO MASSIMO PER IMBALLO / THE TABLE SHOWS THE MAXIMUM CAPACITY PER PACKAGING
32
N
NATURALE
E SQUADRATO
PL
PRELUCIDATO
E SQUADRATO
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
2,0 CM
ST
STRUTTURATO
ANTISLIP
FORMATI
SIZE
PZ x SCATOLA
PCS x BOX
KG x MQ
KG x SQM
MQ x SCATOLA
SQM x BOX
SCATOLE x PALLETTA
BOXES X PALLET
MQ x PALETTA
SQM x PALLET
120x60 - 48”x24”
2
20,52
1,44
24 / 25
34,56 / 36,00
120x30 - 48”x12”
3
20,52
1,08
32
34,56
60x60 - 24”x24”
3
20,52
1,08
32
34,56
60x30 - 24”x12”
5
20,52
0,90
40
36,00
Gradino 60x30 - 24”x12”
4
3,40 pz
0,72
-
-
Battiscopa 60x9 - 24”x3”
10
0,70 pz
0,42
-
-
PZ x SCATOLA
PCS x BOX
KG x MQ
KG x SQM
MQ x SCATOLA
SQM x BOX
SCATOLE x PALLETTA
BOXES X PALLET
MQ x PALETTA
SQM x PALLET
FORMATI
SIZE
120x60 - 48”x24”
1
43.93
0.72
20
14.40
60x60 - 24”x24”
2
43.93
0.72
30
21.60
Weights and packing
0,9 CM
33
LASTRE IN CERAMICA TECNICA CON LE CARATTERISTICHE DEL PORCELLANATO FULL-TECHNICAL CERAMIC SLABS WITH THE CHARACTERISTICS OF PORCELAIN
Classificazione secondo le norme UNI EN 14411 gruppo BIa o ISO 13006 AIIegato G gruppo BI a UGL
Classification in accordance with UNI EN 14411 standards BIa group or ISO 13006 Annex G standards BI a UGL group
* I prodotti con assorbimento < 0,5 sono classificati secondo le norme UNI CEN “Fully vitrified tiles” e secondo le norme ASTM “Imprevious tiles”
The products having an absorption < 0,5 are classified according to the UNI CEN standards “Fully vitrified tiles” and according to the ASTM standards “Imprevious tiles”
** Varia secondo la finitura di superficie
It can vary according to the surface finish
PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE
PHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES
Dimensioni
Sizes
TIPO DI PROVA
STANDARD OF TEST
VALORE PRESCRITTO
R
EQUIRED VALUE
ISO 10545.2
Lunghezza e larghezza
Length and width
Spessore
Thickness
Rettilineità spigoli
Linearity
Ortogonalità
Wedging
Planarità
Warpage
VALORE MEDIO
AVERAGE VALUE
± 0,6% max
± 0,1%
± 5% max
± 5%
± 0,5% max
± 0,1%
± 0,6% max
± 0,1%
± 0,5% max
± 2%
Assorbimento d’acqua
Water absorbition
ISO 10545.3
≤ 0,5%
Resistenza alla flessione
Flexion resistance
ISO 10545.4
Modulo di rottura
Breaking modulus
Resistenza all’abrasione profonda
Deep abrasion resistance
ISO 10545.6
Volume ≤ 175 mm3
≤ 142 mm3
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Coefficient of linear thermal-expansion
ISO 10545.8
≤ 9x10-6 °C-1
6 MK-1
Resistenza al gelo
Frost resistance
ISO 10545.12
Non devono presentare rotture
o alterazioni aprrezzabili della superficie
Must not produce noticeable alteration to surface
Non gelive
Frost-proof
Resistenza ai prodotti chimici
Chimical resistance
ISO 10545.13
UB minimum
Conforme
Complying with the norm
Resis
tenza alle macchie
Stain resistance
ISO 10545.14
10,40
Superficie naturale
Matt surface
96/603/CE
A1
Resistenza al fuoco
Fire resistance
≥ 0,06% *
≥ 35 N/mm2
N.B: I valori di resistenza allo scivolamento, coefficiente di attrito statico o dinamico, riportati sul catalogo
sono da ritenersi
puramente indicativi e non vincolanti. Ogni eventuale specifica necessità dovrà essere da noi
confermata al momento dell’ordine e comunque sempre prima della posa.
NB: Slip resistance values, coefficient of static or dynamic friction, in the catalog are purely indicative and not
binding.Any specific requirements must be confirmed by us at the time of ordering and in any case before
installation.
34
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI
Certificazioni Certifications
53 N/mm2
N.B: Les valeurs de résistance au glissement, le coefficient de frottement statique ou dynamique, indiqués sur
le catalogue doivent être considérés comme purement indicatifs et ne sauraient engager notre responsabilité.
Toutes les éventuelles spécifications nécessaires devront faire l’objet d’une confirmation de notre part au
moment de la commande et en tout état de cause avant la pose.
Anm.: Die Werte für die Rutschfestigkeit, also des statischen oder dynamischen Reibungskoeffizienten, die
im Ka
talog aufgeführt sind, sind als unverbindliche Richtwerte anzusehen. Alle spezifischen Anforderungen
müssen von uns bei der Bestellung und in jedem Fall vor der Verlegung immer bestätigt werden.
Classificazione secondo norme CEN gruppo BI EN 176 e ISO 13006 AII. G gruppo BI a UGL
Classification in accordance with CEN standards BI EN 176 and ISO 13006 AII. G standards BI a UGL
* I prodotti con assorbimento < 0,5 sono classificati secondo le norme UNI CEN “Fully vitrified tiles” e secondo le norme ASTM “Imprevious tiles”
The products having an absorption < 0,5 are classified according to the UNI CEN standards “Fully vitrified tiles” and according to the ASTM standards
“Imprevious tiles”
** Varia secondo la finitura di superficie - It can vary according to the surface finish
PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE
PHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES
Dimensioni
Sizes
TIPO DI PROVA
STANDARD OF TEST
VALORE PRESCRITTO
REQUIRED VALUE
ISO 10545.2
Lunghezza e larghezza
Length and wid
th
Spessore
Thickness
Rettilineità spigoli
Linearity
Ortogonalità
Wedging
Planarità
Warpage
Technical features
LASTRE INDUSTRIALI A TUTTA MASSA IN GRÈS PORCELLANATO TECNICO - FULL-BODY INDUSTRIAL SLABS IN TECHNICAL PORCELAIN STONEWARE
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI
Certificazioni Certifications
See official listing
VALORE MEDIO
AVERAGE VALUE
± 0,6% max
± 0,2%
± 5% max
± 5%
± 0,5% max
± 0,2%
± 0,6% max
± 0,2%
± 0,5% max
± 0,2%
Assorbimento d’acqua
Water absorbition
ISO 10545.3
≤ 0,5%
Resistenza alla flessione
Flexion resistance
ISO 10545.4
Modulo di rottura
Breaking modulus
Carico di rottura
Breaking strenght
Resistenza all’abrasione profonda
Deep abrasion resistance
ISO 10545.6
Volume ≤ 175 mm3
142 mm3
(as tested by Smith Emery laboratory)
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Coefficient of linear thermal-expansion
ISO 10545.8
≤ 9x10-6 °C-1
6,5x10-6 °C-1
Resistenza al gelo
Frost resistance
ISO 10545.12
Non devono presenta
re rotture
od alterazioni aprrezzabili della superficie
Must not produce noticeable alteration to surface
Non gelive
Frost-proof
Resistenza ai prodotti chimici
Chimical resistance
ISO 10545.13
UB Minimum
Conforme
Compliant
Resistenza alle macchie
Stain resistance
ISO 10545.14
1
1
Attrito soddisfacente
Satisfactory friction
0,40 ≤ μ ≤ 0,74
Conforme
Compliant
N.B: I valori di resistenza allo scivolamento, coefficiente di attrito statico o dinamico, riportati sul catalogo
sono da ritenersi puramente indicativi e non vincolanti. Ogni eventuale specifica necessità dovrà essere da noi
confermata al momento dell’ordine e comunque sempre prima della posa.
NB: Slip resistance values, coefficient of static or dynamic friction, in the catalog are purely indicative and not
binding.Any specific requirements must be confirmed by us at the time of ordering and in any case before
installation.
≤ 0,06% *
≥ 1300 N
50 N/mm2
(561 kg/cm2)
≥ 700 N
2500 N
≥ 700 N
N.B: Les valeurs de résistance au glissement, le coefficient de frottement statique ou dynamique, indiqués sur
le catalogue doivent être considérés comme purement indicatifs et ne sauraient engager notre responsabilité.
Toutes les éventuelles spécifications nécessaires devront faire l
’objet d’une confirmation de notre part au
moment de la commande et en tout état de cause avant la pose.
Anm.: Die Werte für die Rutschfestigkeit, also des statischen oder dynamischen Reibungskoeffizienten, die
im Katalog aufgeführt sind, sind als unverbindliche Richtwerte anzusehen. Alle spezifischen Anforderungen
müssen von uns bei der Bestellung und in jedem Fall vor der Verlegung immer bestätigt werden.
35
Delivered with random veins
VENATURA DELLE LASTRE E
APPRONTAMENTO ORDINI
Per garantire la migliore resa estetica, le lastre
Maxfine presentano un certo numero di facce
differenti.
Nell’approntamento degli ordinativi, la
selezione delle lastre rispetta la casualità
tipica dei materiali naturali: non è perciò
possibile garantire la continuità nel disegno
della venatura tra i vari pezzi spediti. Maxfine
nasce dalla combinazione della terra con il
fuoco: l’eventuale continuità della venatura tra
lastre diverse soggiace alla tipica tolleranza
dei prodotti natura
li.
SLAB VEINS AND ORDER PREPARATION
To ensure optimal aesthetic performance,
Maxfine slabs have a certain number of
different faces.
During order preparation, slabs are randomly
selected to reproduce the random nature
of natural materials: this means we cannot
guarantee continuity of the veins between the
various different pieces shipped.Maxfine is
produced by the combination of earth and fire:
continuity of veins between slabs is subject to
the tolerance typical of natural materials.
VEINES DES DALLES ET PREPARATION
COMMANDES
Pour garantir le meilleur rendement
esthétique, les dalles Maxfine présentent un
certain nombre de faces différentes.
Lors de la préparation des commandes, la
sélection des dalles respecte le caractère
aléatoire typique des matériaux naturels: par
conséquent, il n’est pas possible de garantir
la continuité du dessin des veines entre
les différentes pièces expédiées. Maxfine
naît de la combinaison de la terre avec le
feu: l’éventuelle contin
uité des veines entre
différentes dalles correspond à la tolérance
typique des produits naturels.
PLATTENMASERUG UND
AUFTRAGSVORBEREITUNG
Für die beste Ästhetik bei der Anwendung
weisen die Platten Maxfine eine gewisse
Anzahl unterschiedlicher Oberseiten auf.
Bei der Vorbereitung der Aufträge entspricht
die Auswahl der Platten dem typischen
Zufallsprinzip der natürlichen Materie: es kann
von daher keine Kontinuität bei der Maserung
unter den verschiedenen versandten Stücken
garantiert werden. Maxfine entsteht aus der
Kombination von Erde und Feuer: eine ggf.
vorhandene Kontinuität der Maserung auf den
Platten unterliegt der typischen Toleranz der
Naturprodukte.
ALL SIZES ARE NOMINAL.
FMG Fabbrica Marmi e Graniti reserves
the right to modify the information and the
characteristics illustrated in this catalogue
(which are in any case not legally binding) at
any moment.
The colours and appearance features of the
products are as close as possible to reality,
within the limitat
ion of the printing process.
TOUS LES FORMATS SONT NOMINAUX.
FMG Fabbrica Marmi e Graniti se réserve
la faculté de modifier à tout moments les
informations et les caractéristiques figurant
dans le présent catalogue, lesquelles
n’engagent pas par le fabricant au plan
légal. Les couleurs et les caractéristiques
esthétiques sont fidèles aux couleurs et
caractéristiques réelles dans les limites des
procédés d’impression.
ALLE FORMATE SIND NENNWERTE.
Die Firma FMG Fabbrica Marmi e Graniti
behält sich vor, die in diesem Katalog
enthaltenen Informationen und Eigenschaften
jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen
Fall als gesetzlich bindend. Die Farben und
ästhetischen Eigenschaften der Produkte
kommen innerhalb der Möglichkeiten
der Druckverfahren den tatsächlichen
Eigenschaften so weit wie möglich nahe.
The processing of natural raw materials,
combined with the use of leading-edge
patented production techniques, makes
it possible to obtain high-tech materials
char
acterized by typical full-body effects, a
feature that has always been the exclusive
hallmark of quarried marble and stone.
Chromatic variations, veining and speckling
are thus prized characteristics of FMG
materials, designed and produced to
recreate the fascination of exclusive floorings,
that reveal the randomness and beauty of
natural materials. On the basis of the above
statements, the colour references in the
catalogues and samples are to be considered
as approximate.
La transformation de matières premières
naturelles, alliée à l’application de technologies
de production d’avant-garde brevetées,
permet d’obtenir des matériaux capables
de performances techniques élevées se
distinguant par leurs effets pleine masse
typiques qui sont depuis toujours la prérogative
exclusive des marbres et des pierres de
carrière.
Les variations chromatiques, les veines et les
petits points sont donc des caractéristiques
de grande valeur des matériaux FMG,
recherchées et voulues
dans le but de recréer
la suggestion d’un sol exclusif grâce auquel
il est possible de redécouvrir l’impondérable
et la splendeur des matériaux naturels.
C’est la raison pour laquelle les références
chromatiques présentées sur les catalogues
et les échantillons ne sont données qu’à titre
indicatif.
Die Umwandlung von natürlichen Rohmaterialien
mit Hilfe von innovativen und patentierten
Produktionstechnologien,
ermöglicht
die
Herstellung von Materialien mit hoher technischer
Leistungsfähigkeit, die sich durch die typischen
vollgemischten Effekte unterscheiden und die
seit jeher die charakteristische Besonderheit
der Marmorsorten und der Steine aus dem
Steinbruch sind.
Die farblichen Unterschiede, die Äderungen
und die kleinen Punkte sind aus diesem
Grund charakteristische Eigenschaften der
Materialien FMG von besonderem Wert. Diese
“Unvollkommenheiten” sind besonders gewählt
und gewollt, um einen exklusiven Bodenbelag
zu erzielen, bei dem die Zufälligkeit
und die
Schönheit der natürlichen Materialien voll zum
Ausdruck kommen können. Angesichts der
oben aufgeführten Tatsache sind die Farben der
Kataloge und der Muster unverbindlich.
Nominal sizes
TUTTI I FORMATI SONO NOMINALI.
FMG Fabbrica Marmi e Graniti si riserva la
facoltà di modificare in qualunque momento
le informazioni e le caratteristiche illustrate in
questo catalogo, che non sono comunque
da ritenere legalmente vincolanti. I colori e
le caratteristiche estetiche dei prodotti sono
quanto più possibile vicini a quelli reali, nei
limiti consentiti dai processi di stampa.
Chromatic variations
La trasformazione di materie prime naturali,
associata all’utilizzo di innovative tecnologie di
produzione brevettate, consente di ottenere
materiali dalle elevate prestazioni tecniche,
che si distinguono per i tipici effetti a tutto
spessore da sempre prerogativa esclusiva dei
marmi e delle pietre di cava.
Le variazioni cromatiche, di venatura e le piccole
puntinature sono pertanto
caratteristiche
di alto pregio dei materiali FMG, ricercate e
volute proprio al fine di ricreare la suggestione
di una pavimentazione esclusiva, in cui si
possa riscoprire la casualità e la bellezza dei
materiali naturali. In ragione di quanto sopra i
riferimenti cromatici presentati su cataloghi e
campionature sono da intendersi puramente
indicativi.
36
Not just for surfaces
FMG Fabbrica Marmi e Granitisi riserva il diritto di apportare, qualora
lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati
riportati in questo catalogo. Le immagini riprodotte sono quanto più
possibile vicine alla realtà. La riproduzione di colori è approssimativa.
Tutti i diritti sono riservati. Ogni riproduzione totale o parziale dei contenuti
del presente catalogo, sia di testo che di immagine, è vietata e sarà
perseguita in termini di legge.
FMG Fabbrica Marmi e Graniti reserves the right to make any technical
and size-related modifications to the data specified in this catalogu
e
should it deem it necessary. The pictures shown are as close to reality
as possible. Colour reproduction is approximate. All rights reserved. Any
reproduction, whether total or partial, of the contents of this catalogue whether text or image - is forbidden and will be prosecuted by law.
FMG mktg dept
ufoadv.com
/ edition
2018
PC0255 09/2018
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Catalog, brosura 64 p | EN - FR + inca 1 limba