Manual de utilizare pentru casti cu anularea zgomotului BOSE QuietComfort Ultra Headphones
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
Cue the
music.
CĂȘTI QUIETCOMFORT ULTRA
_____________________INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE_________________________
Vă rugăm să citiți și să păstrați toate instrucțiunile de siguranță și utilizare.
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE și toate celelalte cerințe aplicabile ale directivei UE.
Declarația de Conformitate completă poate fi consultată la www.Bose.com/compliance.
Acest produs este în conformitate cu toate Reglementările aplicabile din 2016 privind
Compatibilitatea
electromagnetică și cu toate celelalte reglementări aplicabile din Marea Britanie. Declarația completă de
conformitate poate fi găsită la: www.Bose.com/compliance
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs respectă cerințele esențiale din Regulamentul privind
echipamentele radio din 2017 și toate celelalte reglementări aplicabile din Reg
atul Unit. Declarația de conformitate
completă poate fi găsită la: www.Bose.com/compliance.
Instrucțiuni de siguranță importante
Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă.
A se curăța doar cu un material uscat sau un material umezit cu apă. Nu utilizați produse de curățare.
Pentru operațiunile de service apelați la personal calificat. Operațiunile de service sunt necesare atunci când aparatul a
fost deteriorat într-un anumit fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare sau a ștecherului, s-a vărsat lichid sau
au căzut obiecte în aparat, aparatul a fost expus la condiții de ploaie sau umezeală, nu funcționează normal sau a fost
scăpat pe jos.
AVERTISMENTE/ATENȚIONĂRI:
• Plasați-vă mâinile în jurul mijlocului fiecărui receptor al căștilor arunci când rotiți, pliați și așezați căștile în carcasă
sau le scoateți din carcasă. Țineți degetele departe de balamale pentru a evita ciupirea.
• Produsul nu este destinat spre a fi util
izat de copii.
• Pentru a evita deteriorarea auzului nu utilizați căștile la un volum ridicat. Reduceți volumul pe dispozitivul
dumneavoastră înainte de plasarea căștilor în/pe urechi, apoi creșteți gradual volumul până atingeți un nivel de ascultare
confortabil, moderat.
• Utilizarea acestui produs în timpul conducerii unui vehicul nu este recomandată și poate fi interzisă prin lege în unele
locații. Aveți grijă și respectați legile aplicabile cu privire la utilizarea căștilor în timpul conducerii unui vehicul.
Încetați a mai folosi căștile imediat dacă acestea interferează cu capacitatea dumneavoastră de a rămâne atent sau dacă
interferează cu capacitatea dumneavoastră de a auzi sunetele din jur, inclusiv alarmele și semnalele de avertizare, în
timp ce conduceți un vehicul.
• Aveți grijă dacă utilizați aceste căști în timp ce efectuați orice activitate care necesita atenția dvs. Nu folosi căștile
atunci când incapacitatea de
a auzi clar sunetele din jur poate prezenta un pericol pentru dvs. sau alte persoane, spre
exemplu în timp ce mergeți pe bicicletă sau pe jos în apropierea sau chiar în trafic, un șantier de construcții sau cale
ferată, etc.
• NU utilizați căștile în cazul în care acestea emit un sunet neobișnuit de puternic. Dacă acest lucru se întâmplă, opriți
căștile și contactați serviciul Bose de asistență Bose pentru clienți.
•Scoateți produsul imediat în cazul în care experimentați o senzație de căldură care provine de la produs.
Conține piese mici care pot prezenta pericol de sufocare. Nu este potrivit copiilor sub 3 ani.
Acest produs conține material magnetic. Consultați-vă cu medicul dumneavoastră dacă aveți întrebări privind
posibilitatea ca acest lucru să afecteze dispozitivul dumneavoastră medical implantat.
2 | Română
_____________________INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE_________________________
• Pentru a reduce riscul de ince
ndiu sau electrocutare, NU expuneți produsul în condiții de ploaie, scurgeri, stropire sau
umezeală şi nu așezați obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze, pe aparat sau în apropierea aparatului.
• Păstrați produsul departe de surse de foc și căldură. NU amplasați surse de flacără deschisă, de exemplu lumânări
aprinse, pe aparat sau în apropierea acestuia.
• Utilizați acest produs numai cu o sursă de alimentare LPS aprobată de agenție care să îndeplinească cerințele locale
de reglementare (de exemplu UL, CSA, VDE, CCC).
• NU aduceți nicio modificare neautorizată acestui produs.
• Dacă bateria prezintă scurgeri, nu permiteți lichidului să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă are loc un contact,
solicitați sfatul medicului.
• Nu expuneți produsele care conțin baterii la căldură excesivă (de exemplu depozitate în lumina directă a soarelui, foc
sau altele similare).
3 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
--------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------NOTĂ: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în
conformitate cu Secțiunea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă
împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, folosește și poate radia
energie de frecvență radio şi, în cazul în care nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza
interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o
anumită instalație. În cazul în care acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune,
care pot fi stabilite prin pornirea și oprirea echipamentului, utilizatorul este
ncurajat să încerce să corecteze interferența prin
una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientați sau așezați în altă parte produsul de recepție sau antena.
• Măriți distanta dintre echipament și receptor.
• Conectați echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
• Consultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru ajutor.
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de Bose Corporation ar putea anula autoritatea
utilizatorului de a opera acest echipament.
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulamentul FCC şi cu standardele RSS Industry Canada ISED scutite de
licență. Funcționarea sa este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate produce interferențe
dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențe care ar putea produce
o funcționare nedorită.
Ac
est dispozitiv este conform cu FCC și limitele de expunere la radiații ISED Canada stabilite pentru publicul larg.
Acest emițător nu trebuie co-amplasat sau să funcționeze în combinație cu orice altă antenă sau emițător.
Îndeplinește cerințele IMDA.
FCC ID: A94440108 / IC: 3232A-440108
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pentru Europa: Banda de frecvență de operare 2400 până la 2483,5 MHz. Putere de transmisie maximă mai mică decât
20 dBmEIRP.
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat ca gunoi menajer și ar trebui să fie livrat către un centru de
colectare adecvat pentru reciclare. Casarea și reciclarea corespunzătoare ajută la protejarea resurselor naturale, a
sănătății umane și a mediului. Pentru mai multe informații privind eliminarea și reciclarea acestui produs, vă
rugăm să contactați autoritățile dumneavoastră locale, serviciul de eliminare, sau magazinul de unde ați cumpărat acest
produs.
Regulamente tehnice privind dispozitivele cu f
recvență radio de putere joasă: Fără permisiunea acordată de NCC, nicio
companie, întreprindere sau utilizator nu are voie să modifice frecvența, să amplifice puterea de transmisie sau să modifice
caracteristicile originale și performanțele unui dispozitiv cu frecvență radio de mică putere. Dispozitivele cu frecvență radio
de putere joasă nu vor influența securitatea avioanelor și nu vor interfera cu comunicațiile legale. În caz contrar, utilizatorul
va înceta funcționarea până la eliminarea interferenței. Prin comunicațiile permise de lege menționate se înțeleg comunicații
radio efectuate în conformitate cu Legea Gestionării Telecomunicațiilor. Dispozitivele cu frecvență radio de putere joasă
trebuie să fie compatibile cu interferența de la comunicațiile legale sau de la dispozitivele ISM cu unde radio radiate.
NU încercați să îndepărtați bateria litiu-ion reîncărcabilă din acest produs. Contactați distribuitorul dvs. Bose sau alt pe
rsonal
calificat pentru îndepărtare.
Vă rugăm să aruncați bateriile uzate în mod corespunzător, conform reglementărilor locale în
vigoare. A nu se incinera.
4 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Restricție China privind Tabelul cu substanțele periculoase
Denumirea și conținutul substanțelor sau elementelor toxice sau periculoase
Substanțe sau Elemente toxice sau periculoase
Denumire piesă
Plumb
(Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Bifenili Polibromuraţi Difenili Polibromuraţi
(PBB)
Eter (PBDE)
PCB-uri
X
0
0
0
0
Piese de metal
X
0
0
0
0
Piese de plastic
0
0
0
0
0
Boxe
X
0
0
0
0
Cabluri
X
0
0
0
0
Acest tabel este întocmit în conformitate cu prevederile SJ/T 11364.
0: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conținută de toate materialele omogene
pentru această piesă
este sub cerința limită din GB /T 26572.
0
0
0
0
0
X: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conținută de cel puțin unul dintre
materialele omogene utilizate pentru această piesă este deasupra cerinței limită din GB/T 26572.
Restricție Taiwan privind Tabelul cu substanțele periculoase
Denumire echipament: Căști, denumire tip: 440108
Substanțe restricționate și simbolurile sale chimice
Unitate
Plumb
(Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
Crom
hexavalent
(Cr+6)
Bifenili
Polibromuraţi
(PBB)
Difenili Polibromuraţi
Eter (PBDE)
PCB-uri
o
o
o
o
o
Piese de metal
o
o
o
o
o
Piese de plastic
o
o
o
o
o
o
Boxe
o
o
o
o
o
Cabluri
o
o
o
o
o
Nota 1: ”o” indică faptul că acest conținut procentual al substanței restricționate nu depășește procentul valorii de
referință pentru prezență.
Nota 2: ”-” indică faptul că substanța restricționată corespunde scutirii.
Data de fabricație: Cea de-a opta cifră din numărul de serie indică anul f
abricației; "3" este 2013 sau 2023.
Importator China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, nr. 2337 Gudai Rd. Minhang
District, Shanghai201100 / Importator UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Olanda
Importator Mexic: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso, 2, Interior 222 y
223, Colonia Lomas de Chapultepec V Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, CP. 11000. Număr
telefon: +5255 (5202) 3545 | Importator Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F, Nr. 10, Section 3,
Minsheng E.Road, District Zhongshan, Oraș Taipei 10480, Taiwan, Număr telefon: +886-2-2514 7676 | Importator
Regatul Unit: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Regatul Unit
Putere intrare:
| Interval temperatura de încărcare: 0°C pâmă la 45°C (32°F până la 113°F)
Interval temperatura de descărcare: -20°C pâmă la 60°C (-4°F până la 140°F)
Numărul de identificare CMIIT este amplasat
pe partea de jos a produsului.
5 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Termenii de utilizare Bose se aplică acestui produs: worldwide.Bose.com/termsofuse
Divulgări de licență: Pentru a vizualiza divulgările de licență care se aplică pachetelor software de la terți incluse
ca și componente ale Căștilor Ultra Bose QuietComfort, utilizați aplicația Bose Music. Puteți accesa aceste informații
din meniul Setări.
Apple, sigla Apple, iPad și iPhone şi sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.
App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc. Marca comercială „iPhone” este utilizată în Japonia cu licență de la
Aiphone KK.
Utilizarea Made for Apple (Proiectat pentru Apple) înseamnă că un accesoriu a fost conceput pentru a se conecta în
mod specific la produsul (produsele) App
le identificat(e) pe insignă, și se certifică de către dezvoltator că respectă
standardele de performanță Apple. Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui dispozitiv sau conformitatea sa
cu standardele de reglementare și siguranță.
Marca şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a unor
astfel de mărci de Bose Corporation se face în baza unei licențe.
Google, Android și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
Snapdragon Sound este un produs al Qualcomm Technologies, Inc. și/sau al filialelor sale. Qualcomm, Snapdragon și
Snapdragon Sound sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Qualcomm Incorporated.
Acest produs conține software Spotify care face obiectul unor licențe ale unei terțe părți care se găsesc aici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify este o marcă comercială înregistrată a Spotify AB.
USB type-C® și USB-C® sunt măr
ci comerciale înregistrate ale USM Implementers Forum.
Bose, Bose Music, sigla Bose Music, QuietComfort și SimpleSync sunt mărci comerciale ale Bose Corporation.
| Sediul Bose Corporation: 1-877-230-5639|© 2023 Bose Corporation. Nicio parte a prezentului document nu poate fi
reprodusă, modificată, distribuită sau utilizată în alt mod fără o permisiune scrisă prealabilă.
______________________________________________________________________________________
Vă rugăm să completați și să păstrați pentru arhiva dvs.
Numerele de serie și model sunt amplasate în interiorul receptoarelor căștilor sub plasă.
Număr de serie: ----------------------------------------------------------------------------------------------Număr model: 440108
Vă rugăm să păstrați chitanța. Acum este un moment bun pentru înregistrarea produsului dvs. Bose. Puteți face cu
ușurință acest lucru pe site-ul worldwide.Bose.com/ProductRegistration
________________________________________
_____________________________________________
6 | Română
_________________________________________CUPRINS____________________________________
CE SE AFLĂ ÎN CUTIE
Conținut .....................................................................................................................................
11
APLICAȚIA BOSE MUSIC
Descărcați aplicația Bose Music ..................................................................................................
12
Adăugați căștile la un cont existent ............................................................................................
12
COMENZILE CĂȘTILOR
Pornire ........................................................................................................................................
14
Oprire ........................................................................................................................................
15
Oprire automată ............................................
...................................................................
15
Redare media și funcțiile de volum ............................................................................................
16
Apeluri telefonice ......................................................................................................................
17
Moduri ........................................................................................................................................
18
Setări immersive audio .............................................................................................................
18
Voice control dispozitiv mobil ..................................................................................................
18
COMENZI RAPIDE
Activarea comenzii rapide ..........................................................................................................
19
Utilizarea comenzii rapide ..............................................
...........................................................
19
Modificare sau dezactivare comandă rapidă ..............................................................................
19
DETECTARE ON-HEAD
Redare / Pauză automată ............................................................................................................
20
Răspuns automat la apel .............................................................................................................
20
ANULAREA ZGOMOTULUI
Modificare mod de anulare a zgomotului ...................................................................................
21
Anularea zgomotului în timpul unui apel ...................................................................................
21
Utilizarea exclusivă de anulare a zgomotului .............................................................................
21
7 | Română
_________________________________________CUPRINS____________________________________
I
MMERSIVE AUDIO
Setări Immersive audio ................................................................................................................
22
Modificare setare immersive audio .............................................................................................
23
Modificare mod ..................................................................................................................
23
Utilizare comandă rapidă ...................................................................................................
23
Immersive audio în timpul unui apel telefonic ...........................................................................
24
MODURI DE ASCULTARE
Moduri ........................................................................................................................................
25
Modul Aware cu ActiveSense ............................................................................................
25
Modificare mod ......
....................................................................................................................
26
Adăugare sau anulare moduri de la căști ...............................................................................
26
CONEXIUNI BLUETOOTH®
Conectare utilizând aplicația Bose Music....................................................................................
27
Conectarea utilizând meniul Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil ........................................
27
Deconectarea unui dispozitiv mobil ............................................................................................
28
Reconectarea unui dispozitiv mobil ............................................................................................
28
Conectarea unui alt dispozitiv mobil ...........................................................................................
29
Identificarea dispozitivelor mobile conectate ...................................
..........................................
29
Comutare între două dispozitive mobile conectate .....................................................................
29
Reconectarea unui dispozitiv conectat anterior ..........................................................................
29
Ștergerea listei dispozitivului căștilor..........................................................................................
30
Doar dispozitive AndroidTM .........................................................................................................
31
Conectare cu utilizarea Fast Pair ...................................................................................
31
Tehnologia Snapdragon SoundTM ..................................................................................
32
CONEXIUNI CU FIR
Conectarea cablului audio ..........................................................................................................
33
Conectarea cablului USB ..
.........................................................................................................
34
8 | Română
_________________________________________CUPRINS____________________________________
BATERIA
Încărcarea căștilor .........................................................................................................................
35
Timpul de încărcare ................................................................................................................
36
Ascultarea nivelului bateriei ...................................................................................................
36
STARE CĂȘTI
Stare Bluetooth ..............................................................................................................................
37
Stare baterie ...................................................................................................................................
38
Starea de încărcare ...................
......................................................................................................
38
Status actualizare și eroare .............................................................................................................
38
CONECTARE PRODUSE BLUETOOTH
Conectarea unei Boxe Bose Smart sau Soundbar ............................................................................
39
Beneficii ......................................................................................................................................
39
Produse compatibile ....................................................................................................................
39
Conectare utilizând aplicația Bose Music ....................................................................................
40
Conectare utilizând comenzile produsului ...................................................................................
41
Reconectare la o Boxă Bose Smart sa
u Soundbar .............................................................................
41
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Depozitarea căștilor ..........................................................................................................................
42
Actualizarea căștilor .........................................................................................................................
44
Curățarea căștilor .............................................................................................................................
44
Piese de schimb și accesorii .............................................................................................................
44
Garanție limitată ...............................................................................................................................
44
Locația numărului de serie ..............................................................................................
.................
45
9 | Română
_________________________________________CUPRINS____________________________________
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Încercați aceste soluții mai întâi ............................................................................................................
47
Alte soluții .............................................................................................................................................
47
Resetarea căștilor ..................................................................................................................................
54
Readucerea căștilor la setările din fabrică .............................................................................................
55
10 | Română
_______________________________CE SE AFLĂ ÎN CUTIE____________________________________
CONȚINUT
Confirmați existența următoarelor componente în cutie:
Căști Bose QuietComfort Ultra
Carcasa de transport
Cab
lu USB Tip A la USB Tip-C®
cablu audio de la 3,5 mm la 2,5 mm
NOTĂ: În cazul în care orice piesă a produsului dvs. lipsește sau este deteriorată nu o utilizați.
Vizitați support.Bose.com/QCU pentru articole, video privind rezolvarea problemelor și repararea sau
înlocuirea produsului.
11 | Română
________________________________ APLICAȚIA BOSE MUSIC________________________________
Aplicația Bose Music vă permite să configurați și să controlați căștile de la orice dispozitiv mobil, cum ar fi
un smartphone sau tabletă.
Utilizând aplicația, puteți gestiona conexiunile Bluetooth, setările căștilor, puteți regla sunetul, puteți alege
limba pentru mesajele vocale, și puteți obține actualizări și caracteristici noi.
NOTĂ: Dacă ați creat deja un cont Bose pentru un alt produs Bose, adăugați căștile la contul dvs. existent
(a se vedea partea de jos a paginii 12).
DESCĂRCAREA APLICAȚIEI BOSE MUSIC
1. Pe dispozitivul dvs. mobil, descărcați apl
icația Bose Music.
NOTĂ: Dacă vă aflați în China continentală, descărcați aplicația
2. Urmați instrucțiunile aplicației.
ADĂUGAREA CĂȘTILOR LA UN CONT EXISTENT
Pentru a adăuga Căștile dvs. Bose QuietComfort Ultra, deschideți aplicația Bose Music și adăugați căștile
dvs.
12 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR______________________________
Comenzile căștilor se află pe partea din spate a căștii din dreapta.
Microfon
Microfon
Buton
multifuncțional
Bandă volum
Indicator de
stare
Port
USB-C®
Port audio 2,5 mm
Buton Bluetooth/Power
13 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
PORNIRE (Power)
Apăsați butonul Bluetooth/ Power.
Veți auzi un ton și un mesaj vocal care anunță nivelul bateriei. Indicatorul de status luminează în conformitate
cu nivelul actual de încărcare (a se vedea pagina 38).
NOTE:
• Când porniți căștile și auziți tonul, sunetul este
personalizat pentru urechile dvs. pentru cea mai bună
performanță audio.
• Căștile trebuie să se afle pe cap pentru ca mesajul vocal să fie redat.
14 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
OPRIRE
Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth / Power până când auziți un ton.
NOTĂ: Când căștile sunt oprite, funcția de anulare a zgomotului este dezactivată.
Oprire automată
Căștile economisesc bateria și devin inactive când le scoateți de pe cap și nu sunt folosite timp de 10 minute.
Pentru a reactiva căștile, așezați-le pe cap sau apăsați butonul Bluetooth/Power, butonul multifuncțional sau
banda de volum.
Căștile se opresc după 24 de ore de inactivitate. Pentru a porni căștile, apăsați butonul Bluetooth/Power.
NOTĂ: Pentru a modifica setarea de oprire automată, utilizați aplicația Bose Music. Puteți accesa această
opțiune din meniul Setări.
15 | Română
__________________
________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
Redare media și funcțiile de volum
Butonul Multifuncțional controlează redarea fișierelor media.
Banda de volum controlează volumul.
Buton Multifuncțional
Bandă volum
FUNCȚIE
CE TREBUIE FĂCUT
Redare / Pauză
Apăsați butonul Multifuncțional.
Salt înainte
Apăsați butonul Multifuncțional de două ori.
Salt înapoi
Apăsați butonul Multifuncțional de trei ori.
Creștere volum
Glisați în sus pe banda de volum.
Reducere volum
Glisați în jos pe banda de volum.
NOTĂ: Pentru o creștere sau diminuare rapidă a volumului, glisați mult banda de volum.
16 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
APELURI TELEFONICE
Butonul Multifuncțional controlează apelurile telefonice.
Există patru microfoane pentru apeluri telefonice pe căști - două pe receptorul din stânga și două pe receptorul
drept.
Microfon
Microfon
Buton
Multifuncțional
Funcție
Ce trebuie să faceți
Preluare apel
Apăsați butonul Multifuncțional
Încheiere /respingere apel de intrare
Apăsați de două ori butonul Multifuncțional
Preluare al doilea apel de intrare și În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare,
punere în așteptare apelul în derulare apăsați butonul Multifuncțional.
Respingere al doilea apel de intrare și În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare
menținerea apelului în derulare
apăsați de două ori butonul Multifuncțional.
17 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
MODURI
Butonul Multifuncțional vă permite să comutați rapid și ușor între setările de anulare a zgomotului prin
schimbarea modului.
Pentru informații despre schimbarea modului, consultați pagina 25.
SETĂRI IMMERSIVE AUDIO
Pentru informații privind modificarea funcției immersive audio, consultați pagina 23.
VOI
CE CONTROL PE DISPOZITIVUL MOBIL
Puteți seta o comandă rapidă pentru a accesa controlul vocal al dispozitivului dvs. mobil utilizând căștile.
Microfoanele de pe căști acționează ca o extensie a microfonului de pe dispozitivul dvs. mobil.
Pentru informații despre comenzile rapide, consultați pagina 19.
NOTĂ: Nu puteți accesa controlul vocal în timpul unui apel.
18 | Română
_____________________________________COMENZI RAPIDE _______________________________
O comandă rapidă vă permite să accesați rapid și ușor una din funcțiile următoare:
• Să parcurgeți setările de immersive audio (consultați pagina 22)
• Să accesați Spotify
• Să utilizați voice control de pe dispozitivul dvs. mobil (consultați pagina 18)
• Să accesați nivelul bateriei (consultați pagina 36)
ACTIVAREA COMENZII RAPIDE
Pentru a activa comanda rapidă, utilizați aplicația Bose Music. Pentru a accesa această opțiune, apăsați
Shortcut pe ecranul principal.
FOLOSIREA COME
NZII RAPIDE
Atingeți și mențineți banda de volum.
MODIFICAȚI SAU DEZACTIVAȚI COMANDA RAPIDĂ
Pentru a modifica sau dezactiva comanda rapidă, utilizați aplicația Bose Music. Pentru a accesa această
opțiune, apăsați Shortcut (comandă rapidă) de pe ecranul principal.
19 | Română
___________________________________DETECTARE ON-HEAD_____________________________
Detectarea on-head folosește senzori pentru a identifica când purtați căștile.
Puteți reda/întrerupe automat sunetul și puteți răspunde la apeluri telefonice.
REDARE AUDIO / PAUZĂ
Când îndepărtați receptorul din partea dreaptă de pe ureche sau scoateți căștile, sunetul se întrerupe.
Pentru a relua sunetul, repoziționați receptorul drept sau puneți căștile înapoi pe cap.
RĂSPUNS AUTOMAT LA APEL
Puteți răspunde la apeluri telefonice prin plasarea căștilor pe cap.
20 | Română
_______________________________ANULAREA ZGOMOTULUI ______________________________
Opțiunea de anulare a
zgomotului reduce zgomotul nedorit asigurând o performanță audio mult mai clară și
naturală.
În mod implicit, căștile pornesc în mod Quiet. Anularea zgomotului este complet activată (consultați pagina
25).
MODIFICAREA SETĂRILOR PENTRU ANULAREA ZGOMOTULUI
Puteți alege din două moduri presetate de anulare a zgomotului, prin modificarea zgomotului. Pentru
informații privind modurile disponibile consultați pagina 25.
ANULAREA ZGOMOTULUI ÎN TIMPUL UNUI APEL TELEFONIC
Când efectuați sau primiți un apel, căștile rămân la setarea actuală de anulare a zgomotului și opțiunea self
voice este activată. Opțiunea de self voice vă ajută să vă auziți vorbind mai natural.
Pentru a regla opțiunea de anulare a zgomotului în timpul unui apel, schimbați modul (consultați pagina
26).
NOTĂ: Pentru a ajusta opțiunea self voice, utilizați aplicația Bose Music. Puteți accesa această opțiune din
meniul Setări.
UTILIZAREA DOAR A OPȚIUNII DE ANULARE A ZGOMOTULUI
Put
eți utiliza doar opțiunea de anulare a zgomotului, fără sunet sau întreruperi a apelurilor telefonice.
1. Realizați una din următoarele:
• Deconectați dispozitivul mobil (a se consulta pagina 28).
• Dezactivați opțiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul Multifuncțional pentru a modifica modul de anulare a zgomotului
NOTĂ: Pentru reconectarea dispozitivului dvs. mobil, selectați căștile din lista Bluetooth
pe dispozitivul dvs.
21 | Română
___________________________________IMMERSIVE AUDIO ________________________________
Opțiunea immersive audio extrage ceea ce auziți și îl plasează în fața dvs. - ca și cum v-ați afla mereu în
punctul acustic ideal. Se percepe ca și cum sunetul ar veni din afara căștilor, rezultând o experiență de
ascultare mai naturală.
Immersive audio funcționează pe orice conținut în flux din orice sursă, ducându-l la noi înălțimi, cu o claritate
mai bună a sunetului
i o calitate mai bogată a sunetului.
NOTĂ: Când efectuați sau primiți un apel telefonic, immersive audio este setat temporar la Off (consultați
pagina 24).
SETĂRI IMMERSIVE AUDIO
SETARE
Fără mișcare
Mișcare
Oprit
DESCRIERE
CÂND TREBUIE UTILIZATĂ
Sunetul pare a proveni de la două difuzoare Utilizați pentru cea mai realistă și
stereo din fața dvs. care rămân acolo unde se puternică experiență. Cea mai
află atunci când vă mișcați capul.
indicată utilizare este atunci când
nu vă mișcați.
NOTĂ: La câteva secunde după ce încetați
să vă mișcați capul, difuzoarele se
recentrează pe poziția vs.
Sunetul pare a proveni de la două difuzoare Utilizați pentru o experiență mai
stereo din fața dvs. care urmăresc mișcările
constantă. Cea mai indicată
capului dvs.
utilizare este atunci când
desfășurați activități care necesită
NOTĂ: Pentru a accesa această opțiune,
să vă întoarceți frecvent capul
utilizați aplicația Bose Music.
s
au să priviți în jos.
Atingeți ImmersiveAudio pe ecranul
principal.
Sunetul pare că provine de la căștile dvs.
Utilizați această setare când
doriți o experiență de ascultare
clasică sau doriți să economisiți
durata bateriei.
22 | Română
___________________________________IMMERSIVE AUDIO ________________________________
MODIFICARE OPȚIUNE IMMERSIVE AUDIO
Puteți modifica opțiunea immersive audio prin schimbarea modului sau folosind o comandă rapidă pentru a
parcurge setările opțiunii immersive audio.
SFAT: De asemenea, puteți modifica opțiunea immersive audio folosind aplicația Bose Music. Pentru a
accesa această opțiune, atingeți Immersive Audio pe ecranul principal.
Modificarea modului
Pentru informații privind modificarea modului, consultați pagina 26.
NOTE:
• Schimbarea modului schimbă atât opțiunea de immersive audio, cât și de anulare a zgomotului.
• De asemenea, puteți crea un mod personalizat cu opțiunea preferată de immersive aud
io și de
anulare a zgomotului (consultați pagina 25).
Utilizare comanda rapidă
Puteți folosi comanda rapidă pentru a parcurge setările opțiunii de immersive audio fără a afecta opțiunea de
anulare a zgomotului din modul actual. Acest lucru personalizează temporar modul actual până când opriți
căștile sau schimbați modul.
NOTĂ: Pentru a modifica opțiunea immersive audio folosind căștile, aceasta trebuie setată ca o comandă
rapidă (consultați pagina 19).
1. Atingeți și mențineți apăsată banda de volum.
Un mesaj vocal anunță fiecare setare immersive audio într-o buclă.
2. Când auziți denumirea opțiunii preferate, eliberați banda de volum.
23 | Română
___________________________________IMMERSIVE AUDIO ________________________________
OPȚIUNEA IMMERSIVE AUDIO ÎN TIMPUL UNUI APEL TELEFONIC
Când efectuați sau primiți un apel telefonic, opțiunea immersive audio este setată temporar la Off.
Când încheiați apelul, căștile revin la setarea
opțiunii immersive audio anterioară.
24 | Română
_________________________________MODURI DE ASCULTARE ____________________________
Modurile de ascultare sunt setări audio prestabilite între care puteți comuta în funcție de preferințele dvs. de
ascultare și de mediu. Acestea constau în opțiunea de anulare a zgomotului și immersive audio.
Puteți alege din trei moduri presetate – Quiet, Aware sau Immersion - sau puteți crea până la șapte moduri
personalizate.
MODURI
MOD
Quiet
DESCRIERE
Anularea completă a zgomotului cu sunet stereo optimizat Bose. Vă permite
să blocați toate elementele care vă pot distrage utilizând cel mai înalt nivel de
anulare a zgomotului.
Aware
Transparență completă cu sunet stereo optimizat Bose. Vă permite să ascultați
sunetele din mediul înconjurător în timp ce vă bucurați de experiența dvs.
audio în mod stereo.
Immersion
Anulare completă a zgomotului cu ajutorul opțiunii immersive audio. Vă
permite să blocaț
i toate elementele care vă pot distrage și să vă lăsați
înconjurat de sunete reale.
Personalizat
Controlul personalizat al zgomotului (anularea zgomotului sau wind block) și
immersive audio în funcție de preferințele dvs. de ascultare și de mediu.
NOTĂ: Puteți crea până la șapte moduri personalizate prin utilizarea aplicației
Bose Music. Puteți accesa această opțiune, apăsați Modes (Moduri) de pe
ecranul principal.
NOTE:
• În mod implicit, căștile pornesc în modul Quiet. Pentru a seta căștile să pornească cu ultimul mod utilizat,
utilizați aplicația Bose Music. Puteți accesa această opțiune din meniul Setări.
• Pentru informații despre opțiunile de anularea zgomotului și immersive audio, consultați pagina 21 și pagina
22.
Modul Aware cu ActiveSense
Anularea dinamică a zgomotului în Modul Aware cu tehnologia ActiveSense vă permite să auziți sunetele
înconjurătoare reducând zgomotele nedorite.
Modul Aware cu tehnologia ActiveSense
permite căștilor să activeze în mod automat opțiunea de anulare a
zgomotului atunci când apar zgomote bruște sau foarte puternice lângă dvs., astfel încât vă puteți menține
gradul de conștientizare fără întreruperea intermitentă a sunetului. Odată ce zgomotul se oprește, opțiunea de
anulare a zgomotului se oprește în mod automat din nou.
Pentru a activa opțiunea ActiveSense, utilizați aplicația Bose Music. Pentru a accesa această opțiune, pe
ecranul principal apăsați Modes ˃ Aware ˃ •••.
25 | Română
_________________________________MODURI DE ASCULTARE ____________________________
MODIFICAREA MODULUI
NOTĂ: Pentru a accesa un mod pe căști, acesta trebuie setat ca preferat în aplicația Bose Music. Pentru a
configura modurile preferate, atingeți Modes pe ecranul principal.
1. Pentru a parcurge modurile, apăsați și mențineți apăsat butonul Multifuncțional.
Un mesaj vocal anunță fiecare mod într-o buclă.
2. Când auziți denumirea
opțiunii preferate, eliberați butonul Multifuncțional.
SFAT: De asemenea, puteți schimba modul folosind aplicația Bose Music. Pentru a accesa această
opțiune, atingeți Modes pe ecranul principal.
Adăugare sau eliminare moduri pe căști
Pentru a accesa modurile pe căști, acestea trebuie setate ca preferate în aplicația Bose Music. În mod
implicit, modurile Quiet, Aware și Immersion sunt setate ca preferate.
Pentru a adăuga sau a elimina moduri de pe căști, atingeți Modes pe ecranul principal și personalizați care
moduri sunt setate ca preferate.
26 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
Puteți conecta căștile la dispozitivul dvs. mobil utilizând aplicația Bose Music, meniul Bluetooth de pe
dispozitivul dvs. mobil sau Fast Pair (numai dispozitivele Android).
Puteți stoca până la opt dispozitive în lista cu dispozitive a căștilor, iar căștile pot fi conectate activ până la
două dispozitive o dată
(conexiune multipunct).
Puteți reda sunetul doar de la un singur dispozitiv o dată.
NOTE:
• Pentru cea mai bună experiență, utilizați aplicația Bose Music pentru configurare și conectarea
dispozitivului dumneavoastră mobil (consultați pagina 12).
• Pentru informații privind conectarea utilizând Fast Pair, consultați pagina 31.
CONECTARE CU UTILIZAREA APLICAȚIEI BOSE MUSIC
Pentru a conecta căștile și a gestiona setările Bluetooth utilizând aplicația Bose Music, consultați pagina 12.
CONECTARE CU UTILIZAREA MENIULUI BLUETOOTH PE DISPOZITIVUL DVS. MOBIL
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/Power. Veți auzi tonul de oprire. Continuați să mențineți
apăsat până când auziți ”Ready to connect” (Gata de conectare) și indicatorul de stare capătă lumină albastră
intermitentă.
NOTĂ: Dacă un dispozitiv este deja conectat, veți auzi ”Ready to connect another device” (Gata de
conectarea unui alt dispozitiv).
27 | Română
____
___________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
2. Pe dispozitivul dvs. activați opțiunea Bluetooth.
NOTĂ: Opțiunea Bluetooth se regăsește de obicei în meniul Setări.
3. Selectați căștile din lista dispozitivului.
NOTĂ: Căutați denumirea pe care ați introdus-o pentru căștile dvs. în aplicația Bose Music. Dacă nu
ați dat o denumire căștilor, va apărea denumirea implicită.
Odată conectat, indicatorul de stare capătă lumină albastră constantă timp de 10 secunde.
NOTĂ: Dacă un dispozitiv este deja conectat, veți auzi ”Connected to
RECONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Atunci când căștile sunt pornite, acestea încearcă să se reconecteze cu dispozitivul cel mai recent conectat.
NOTE:
• Dispozitivul trebuie să se afle în raza de acțiune (9 m sau 30 ft.) și pornit.
• Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată pe dispozitivul dvs. mobil.
28 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
CONECTAREA UNUI ALT DISPOZITIV MOBIL
Căștile se pot conecta în mod activ la două dispozitive în același timp (conexiune multipunct).
Pentru conectarea unui alt dispozitiv, realizați conexiunea utilizând aplicația Bose Music (consultați pagina
21), meniul Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil (consultați pagina 27), sau opțiunea Fast Pair (doar pe
dispozitivele Android) (consultați pagina 31).
NOTĂ:
• Puteți reda sunetul doar de la un singur dispozitiv o dată.
• Pentru a gestiona sau a dezactiva o conexiune multipunct, utilizați aplicația Bose M
usic. Puteți accesa
această opțiune din meniul Setări.
• Dezactivarea unei conexiuni multipunct deconectează al doilea dispozitiv conectat.
IDENTIFICAREA DISPOZITIVELOR MOBILE CONECTATE
Apăsați butonul Bluetooth/Power și apoi eliberați pentru a auzi ce dispozitiv este conectat în prezent.
COMUTAREA ÎNTRE DOUĂ DISPOZITIVE MOBILE CONECTATE
1. Puneți pe pauză primul dispozitiv mobil.
2. Redați sunetul pe cel de-al doilea dispozitiv mobil.
NOTĂ: Căștile dumneavoastră primesc apeluri telefonice de la ambele dispozitive, indiferent care dispozitiv
redă sunetul.
RECONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL CONECTAT ANTERIOR
1. Apăsați butonul Bluetooth/Power și eliberați pentru a auzi ce dispozitiv este conectat.
2. În 2 secunde, apăsați butonul Bluetooth/Power și eliberați din nou pentru conectarea următorului dispozitiv
din lista de cuplare a căștilor.
3. Repetați până când auziți numele dispozitivului corect.
Veți auzi un ton care indică momentul când dis
pozitivul mobil este conectat.
SFAT: Puteți de asemenea să reconectați un dispozitiv mobil conectat anterior utilizând aplicația Bose Music
(consultați pagina 12).
NOTĂ: Dacă două dispozitive sunt deja conectate la căști, dispozitivul recent conectat înlocuiește cel de-al
doilea dispozitiv care a fost conectat anterior.
29 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
ȘTERGEREA LISTEI DE CUPLARE A CĂȘTILOR
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/ Power și butonul Multifuncțional până când auziți
”Bluetooth device list cleared. Reday to connect” (Lista dispozitivului Bluetooth ștearsă. Gata de conectare).
2. Ștergeți căștile din lista Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil.
Toate dispozitivele sunt șterse și căștile sunt pregătite de conectare.
30 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
DOAR DISPOZITIVE ANDROID
Dacă aveți un di
spozitiv mobil Android, puteți accesa următoarele caracteristici suplimentare de conectare.
Conectare utilizând opțiunea Fast Pair
Cu o singură atingere, căștile permit asocierea rapidă Bluetooth și fără efort cu dispozitivele dvs. Android.
NOTE:
• Pentru a utiliza opțiunea Fast Pair, aveți nevoie de un dispozitiv Android care rulează Android 6.0 sau o
versiune ulterioară.
• Dispozitivul dvs. Android trebuie să aibă opțiunile Bluetooth și Locație activate.
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/Power. Veți auzi tonul de oprire. Continuați să țineți apăsat
până când auziți „Ready to connect” (Gata de conectare) și indicatorul de stare capătă lumină albastră
intermitentă.
2. Amplasați căștile dvs. lângă dispozitivul Android.
O notificare este afișată pe dispozitivul dvs. solicitându-vă să cuplați căștile.
NOTĂ: Dacă nu vedeți nicio notificare, verificați dacă notificările sunt activate pentru aplicația Googl
e Play
Services de pe dispozitiv.
3. Atingeți notificarea.
Odată ce căștile sunt conectate, apare o notificare care confirmă finalizarea conexiunii.
31 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
Tehnologia Snapdragon Sound
Căștile Ultra QuietComfort Bose dispun de tehnologia Snapdragon Sound.
Snapdragon Sound optimizează tehnologiile audio Qualcomm® pe dispozitivele conectate pentru a asigura
cea mai bună calitate a sunetului, stabilitatea conexiunii și latență pentru streaming audio.
Pentru a experimenta opțiunea Snapdragon Sound, aveți nevoie de un dispozitiv certificat Snapdragon Sound,
cum ar fi un dispozitiv mobil Android compatibil. Odată ce ați conectat căștile, dispozitivul dvs. va transmite
automat sunetul folosind codec aptX Adaptive Bluetooth.
NOTĂ: Pentru a vedea ce caracteristici Snapdragon Sound suportă căștile și pentru a verifica dacă
dispozitivul dvs. este compatibil, vizitați: support.Bose.c
om/QCU
32 | Română
_______________________________CONEXIUNI PRIN CABLU______________________________
CONECTARE CABLU AUDIO
Utilizați cablul de 2,5 la 3,5 mm pentru a asculta sunetul de la dispozitivul dvs. sursă atunci când
conexiunea Bluetooth nu este disponibilă.
NOTE:
• Apelurile telefonice și funcțiile de redare media sunt dezactivate și trebuie controlate pe dispozitivul
sursă.
• Conexiunea Bluetooth și preluarea vocii de la microfon pe căști sunt dezactivate.
• Pentru cea mai bună experiență, se recomandă o conexiune Bluetooth.
1. Conectați cablul la portul de 2,5 mm de pe căștile din stânga.
2. Conectați celălalt capăt al cablului la portul de 3,5 mm pe dispozitivul dvs. sursă.
33 | Română
_______________________________CONEXIUNI PRIN CABLU______________________________
CONECTAREA CABLULUI USB
Utilizați cablul USB pentru a vă conecta la o sursă de alimentare externă și continuați să utilizați căștile
dacă bateria este descărca
tă sau pentru a încărca bateria căștilor (consultați pagina 35).
NOTE:
• Căștile nu se vor încărca atunci când se află pe cap și conectate la o sursă de alimentare externă.
• Pentru a continua să ascultați sunetul pe dispozitivul sursă atunci când bateria căștilor este descărcată sau
căștile sunt oprite când nu este disponibilă o conexiune Bluetooth, conectați atât cablul USB, cât și cablul
audio (consultați pagina 33).
1. Conectați capătul mic al cablului USB la portul USB-C de pe receptorul din stânga.
2. Conectați celălalt capăt al sursei de alimentare USB-A cum ar fi un computer sau un încărcător de perete.
3. Porniți căștile (consultați pagina 14).
34 | Română
_________________________________________BATERIA___________________________________
ÎNCĂRCAREA CĂȘTILOR
1. Cu căștile îndepărtate de pe cap, conectați capătul mic al cablului USB la portul USB-C de pe receptorul
din stânga.
NOTĂ: Căștile nu se vor încărca
atunci când se află pe cap și conectate la o sursă de alimentare externă.
2. Conectați celălalt capăt la o sursă de alimentare USB-A, cum ar fi un computer sau un încărcător de
perete
Căștile încep să se încarce, iar indicatorul de stare capătă lumină portocalie constantă. Când căștile sunt
încărcate complet, indicatorul de stare capătă lumină albă constantă.
35 | Română
_________________________________________BATERIA___________________________________
Durata de încărcare
Permiteți până la 3 ore pentru a încărca complet căștile. O încărcare completă alimentează căștile timp de
până la 24 de ore cu opțiunea immersive audio setată la Off (până la 18 ore cu opțiunea immersive audio
setată la On).
Când nivelul bateriei căștilor este scăzut, o încărcare de 15 minute alimentează căștile timp de până la 2,5
ore cu opțiunea immersive audio setată la Off (până la 2 ore cu opțiunea immersive audio setată la On).
Asc
ultați nivelul bateriei
De fiecare dată când porniți căștile, un mesaj vocal anunță nivelul bateriei. Când nivelul bateriei căștilor
este scăzut, veți auzi „Nivel redus baterie”.
NOTĂ: Pentru a verifica vizual nivelul bateriei, consultați indicatorul luminos de stare amplasat pe
receptorul din dreapta.
SFAT: Puteți de asemenea asculta nivelul bateriei utilizând o comandă rapidă. Nivelul bateriei trebuie setat
ca o comandă rapidă utilizând aplicația Bose Music (consultați pagina 19).
36 | Română
__________________________________STATUS CĂȘTI______________________________________
Indicatorul luminos de status este amplasat pe receptorul drept.
Când așezați căștile pe cap sau scoateți căștile, indicatorul de status se aprinde în funcție de starea căștilor
timp de 5 secunde.
NOTE:
• Când căștile se află pe cap, indicatorul de stare rămâne stins până când apăsați butonul
Bluetooth/Power.
• Când căștile nu se află pe cap, indi
catorul de stare rămâne stins până când utilizați comenzile pentru
căști sau mutați căștile.
STATUS BLUETOOTH
Arată statusul de conectare Bluetooth.
ACTIVITATE LUMINĂ
Lumină albastră intermitentă
STARE SISTEM
Pregătit de conectare
Lumină albastră constantă (5 secunde)
Conectat
Clipește de 2 ori cu lumină albă
Lista dispozitivului este ștearsă
37 | Română
__________________________________STATUS CĂȘTI______________________________________
STATUS BATERIE
Prezintă starea bateriei.
ACTIVITATE LUMINĂ
Lumină albă constantă
Lumină portocalie constantă
STARE SISTEM
Încărcare completă
Nivel redus până la mediu de încărcare.
SFAT: Puteți verifica nivelul bateriei și prin utilizarea aplicației Bose Music.
STATUS ÎNCĂRCARE
Prezintă starea bateriei, de actualizare și privind erorile.
ACTIVITATE LUMINĂ
Lumină portocalie constantă
Lumină albă constantă
STARE SISTEM
Se încarcă
Încărcare completă
STATUS ACTUALIZARE ȘI EROARE
Ar
ată starea de actualizare și eroare.
ACTIVITATE LUMINĂ
STARE SISTEM
Clipește de 3 ori în culoarea albă (repetat)
Actualizare software (wireless)
Clipește rapid în culoarea albă (10 secunde)
Actualizare software (prin USB)
Clipește în culoarea albă (3 secunde)
Resetare
Clipește rapid în culoarea albă (30 secunde), apoi Restabilire
clipește în culoare portocalie (2 până la 3 secunde)
Clipește în culoarea portocalie și albă
Eroare – contactați serviciul pentru clienți
Bose
38 | Română
_______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE___________________________
CONECTAREA UNEI BOXE SMART SAU SOUNDBAR BOSE
Folosind tehnologia SimpleSync, puteți conecta căștile la un Soundbar Bose Smart sau la o Boxă Bose Smart
pentru o experiență de ascultare personală.
Beneficii
• Utilizați butoane de volum independente pe fiecare produs pentru a reduce sau a dezactiva sunetul la Bose
Smart Soundbar, menținând în același timp nivelul căștilor c
t de tare doriți.
• Ascultați muzică cu claritate din camera alăturată conectând căștile la Boxa Smart Bose.
NOTĂ: Tehnologia SimpleSync are o arie de acoperire Bluetooth de până la 9 m (30 ft). Pereții și
materialele de construcție pot afecta recepția.
Produse compatibile
Puteți conecta căștile la orice Boxă Smart Bose sau Soundbar Smart Bose.
Produsele populare compatibile includ:
•
Bose Smart Soundbar 900
•
Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700
•
Bose Smart Soundbar 600
•
Bose Soundbar 500
•
Boxă Smart Bose 500/Boxă Smart Bose 500
•
Boxă Home Bose 300
•
Boxă Smart Bose Portabilă/Boxă Home Bose Portabilă
Produse noi sunt adăugate periodic. Pentru o listă completă și mai multe informații, vizitați:
worldwide.Bose.com/Support/Groups.
39 | Română
_______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE___________________________
Conectați-vă folosind aplicația Bose Music
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth / Po
wer. Veți auzi sunetul de oprire. Continuați să mențineți
apăsat până când veți auzi „Ready to connect another device” (Pregătit pentru conectarea unui alt dispozitiv),
iar indicatorul luminos de status clipește în lumină albastră.
2. Utilizați aplicația Bose Music pentru a conecta căștile la un produs Bose compatibil. Pentru mai multe
informații, vizitați: worldwide.Bose.com/Support/Groups.
NOTE:
• Ar putea dura până la 30 secunde pentru realizarea conexiunii.
• Asigurați-vă că aceste căști se află în raza de 9 m (30 ft) față de soundbar sau boxă.
• Puteți conecta căștile la un singur produs odată.
40 | Română
_______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE___________________________
Conectare utilizând funcțiile produsului
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth / Power. Veți auzi tonul de oprire.
Continuați să mențineți apăsat până când auziți „Ready to connect another device” (Pregătit pentr
wer. Veți auzi sunetul de oprire. Continuați să mențineți
apăsat până când veți auzi „Ready to connect another device” (Pregătit pentru conectarea unui alt dispozitiv),
iar indicatorul luminos de status clipește în lumină albastră.
2. Utilizați aplicația Bose Music pentru a conecta căștile la un produs Bose compatibil. Pentru mai multe
informații, vizitați: worldwide.Bose.com/Support/Groups.
NOTE:
• Ar putea dura până la 30 secunde pentru realizarea conexiunii.
• Asigurați-vă că aceste căști se află în raza de 9 m (30 ft) față de soundbar sau boxă.
• Puteți conecta căștile la un singur produs odată.
40 | Română
_______________________________CONECTARE PRODUSE BOSE___________________________
Conectare utilizând funcțiile produsului
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth / Power. Veți auzi tonul de oprire.
Continuați să mențineți apăsat până când auziți „Ready to connect another device” (Pregătit pentr
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Instructiuni montaj, utilizare
40 p | RO
Quiet Comfort 45
Instructiuni montaj, utilizare
52 p | RO
Quiet Comfort Earbuds II