Manual de utilizare pentru casti wireless cu anularea zgomotului BOSE Quiet Comfort 45
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
CĂȘTI QUIETCOMFORT 45
----------------------------------INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE --------------------------Vă rugăm să citiți și să păstrați toate instrucțiunile de siguranță și utilizare.
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE şi toate celelalte cerinţe ale directivei UE. Declaraţia de
Conformitate completă poate fi consultată la www.Bose.com/compliance.
el
c
Acest produs este în conformitate cu toate Reglementările aplicabile din 2016 privind compatibilitatea
ectromagnetică și cu toate celelalte reglementări aplicabile din Marea Britanie. Declarația completă de
conformitate poate fi găsită la: www.Bose.com/compliance
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale prevăzute de
Regulamentele privind echipamentele radio din 2017 și toate celelalte reglementări ap
licabile din Marea Britanie.
Declarația completă de conformitate poate fi găsită la: www.Bose.com/compliance
Instrucțiuni de siguranță importante
Nu utilizaţi acest aparat lângă apă.
A se curăţa doar cu un material uscat.
Pentru operaţiunile de service apelaţi la personal calificat. Operaţiunile de service sunt necesare atunci când aparatul a
fost deteriorat într-un anumit fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare sau a ștecherului, s-a vărsat lichid sau au
căzut obiecte în aparat, aparatul a fost expus la condiţii de ploaie sau umezeală, nu funcționează normal sau a fost
scăpat pe jos.
AVERTISMENTE/ATENȚIONĂRI:
• NU utilizaţi căştile la un volum ridicat pentru o perioadă lungă de timp.
- Pentru a evita deteriorarea auzului, utilizaţi căştile la un nivel de volum confortabil, moderat.
- Reduceţi volumul pe dispozitivul dumneavoastră înainte de plasarea căştilor în/pe urechi, apoi creşteţi
gradual volumul până atingeţi un nivel
de ascultare confortabil.
• NU utilizați căștile în timp ce conduceți pentru apeluri telefonice sau în orice alt scop.
• NU utilizaţi căştile cu modul de anulare a zgomotului activat în orice moment deoarece incapacitatea de a auzi
sunetele înconjurătoare poate prezenta un pericol pentru dumneavoastră şi pentru alte persoane, spre exemplu în
timp ce mergeţi pe bicicletă sau pe jos în apropierea sau chiar în trafic, un şantier de construcţii sau cale ferată, etc.
- Opriți căştile sau utilizaţi căştile cu modul de anulare a zgomotului dezactivat şi reglaţi volumul, pentru a vă
asigura că puteţi auzi sunetele înconjurătoare, inclusiv alarme şi semnale de avertizare.
- Luaţi în considerare modul în care sunetele pe care vă bazaţi ca memento-uri sau alerte se pot auzi diferit
atunci când utilizaţi căştile, chiar și cu modul Aware.
• NU utilizaţi căştile în cazul în care acestea emit un sunet neobişnuit de puternic. Dacă acest lucru
se întâmplă,
opriţi căştile şi contactaţi serviciul Bose de asistenţă pentru clienţi.
• Scoateţi căştile imediat în cazul în care experimentaţi o senzaţie de căldură sau pierdere a sunetului.
• NU utilizați adaptoare de telefon mobil pentru a conecta căștile la mufele scaunelor din avion, deoarece acest lucru
ar putea duce la răniri sau pagube materiale din cauza supraîncălzirii.
• NU utilizaţi căştile pe post de căşti de comunicare aviatică.
Conţine piese mici care pot prezenta pericol de sufocare. Nu este potrivit copiilor sub 3 ani.
Acest produs conţine material magnetic. Consultaţi-vă cu medicul dumneavoastră dacă aveţi întrebări privind
posibilitatea ca acest lucru să afecteze dispozitivul dumneavoastră medical implantat.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, NU expuneți produsul în condiţii de ploaie, lichide sau umezeală.
• NU expuneți aparatul la stropire sau scurgeri şi nu așezați obiecte umplute c
u lichide, cum ar fi vaze, pe aparat sau în
apropierea aparatului.
2 / Română
----------------------------------INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE --------------------------• Păstrați produsul departe de surse de foc și căldură. NU amplasați surse de flacără deschisă, de exemplu lumânări
aprinse, pe aparat sau în apropierea acestuia.
• Utilizați acest produs numai cu o sursă de alimentare LPS aprobată de agenție care să îndeplinească cerințele locale
de reglementare (de exemplu UL, CSA, VDE, CCC).
• NU aduceţi nicio modificare neautorizată acestui produs.
• Dacă bateria prezintă scurgeri, nu permiteți lichidului să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă are loc un contact,
solicitați sfatul medicului.
• NU expuneţi produsele care conţin baterii la căldură excesivă (de exemplu depozitate în lumina directă a soarelui, foc
sau altele similare).
• NU purtați în timpul încărcării.
3 / Română
INFORMAŢII LEGALE ȘI DE RE
GLEMENTARE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------NOTĂ: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate
cu Secţiunea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor
dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, folosește și poate radia energie de frecvență radio şi, în cazul
în care nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu
toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită instalație. În cazul în care acest echipament
cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune, care pot fi stabilite prin pornirea și oprirea
echipamentului, ut
ilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientaţi sau aşezaţi în altă parte antena receptoare.
• Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
• Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
• Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de Bose Corporation ar putea anula autoritatea utilizatorului de a
opera acest echipament.
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulamentul FCC şi cu standardele RSS Industry Canada ISED scutite de licență.
Funcționarea sa este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate produce interferențe dăunătoare, și (2) acest
dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențe care ar putea produce o funcționare nedorită.
Acest dispozitiv este conform cu FCC şi limitele de expunere la radiaţii ISED Canada stabilite pentru publicul larg.
Acesta nu trebuie co-amplasat sau să funcţioneze în combinaţie cu orice altă antenă sau emiţător.
Respectă cerințele IMDA.
FCC ID : A94437310
IC: 3232A-437310
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Pentru Europa:
Banda de frecvență de operare 2400 până la 2483,5 MHz.
Putere de transmisie maximă mai puțin decât 20 dBm EIRP.
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat ca gunoi menajer și ar trebui să fie livrat către un centru de
colectare adecvat pentru reciclare. Casarea și reciclarea corespunzătoare ajută la protejarea resurselor naturale, a sănătății
umane și a mediului. Pentru mai multe informații privind eliminarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați
autoritățile dumneavoastră locale, serviciul de eliminare, sau magazinul de unde ați cumpărat acest produs.
Regulament privind gestionarea dispozitivelor cu fr
ecvenţă radio de putere joasă
Articolul XII
În conformitate cu „Regulamentul de gestionare a dispozitivelor cu frecvenţă radio de putere joasă”, fără permisiunea acordată de
NCC, nicio companie, întreprindere sau utilizator nu are voie să modifice frecvenţa, să amplifice puterea de transmisie sau să
modifice caracteristicile originale şi performanţele unui dispozitiv cu frecvenţă radio de mică putere.
Articolul XIV
Dispozitivele cu frecvenţă radio de putere joasă nu vor influenţa securitatea avioanelor şi nu vor interfera cu
comunicaţiile legale. În caz contrar, utilizatorul va înceta funcţionarea până la eliminarea interferenţei. Prin
comunicaţiile permise de lege menţionate se înţeleg comunicaţii radio efectuate în conformitate cu Legea
Telecomunicaţiilor.
Dispozitivele cu frecvenţă radio de putere joasă trebuie să fie compatibile cu interferenţa de la comunicaţiile legale sau de la
dispozitivele ISM cu unde radio radiate.
NU încerc
ați să îndepărtați bateria litiu-ion reîncărcabilă din acest produs. Contactați distribuitorul dvs. Bose sau alt
personal calificat pentru îndepărtare.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile litiu-ion din acest produs trebuie efectuată numai de un profesionist calificat.
Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul local Bose sau consultați
products.bose.com/static/compliance/index.html.
4 / Română
INFORMAŢII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Vă rugăm să aruncaţi bateriile uzate în mod corespunzător, conform reglementărilor locale în
vigoare. A nu se incinera.
Denumirea şi conţinutul substanţelor sau elementelor toxice sau periculoase
Substanţe sau Elemente toxice sau periculoase
Plumb
Denumire piesă (Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
BifeniliPolibro
muraţi (PBB)
DifeniliPolibromuraţi
Eter
(PBDE)
PCB-uri
Piese de metal
Piese de plastic
Boxe
X
X
0
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Cabluri
X
0
0
0
0
0
Acest tabel este întocmit în conformitate cu prevederile SJ/T 11364.
0: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conţinută de toate materialele omogene
pentru această piesă este sub cerința limită din GB /T 26572.
X: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conținută de cel puțin unul dintre
materialele omogene utilizate pentru această piesă este deasupra cerinței limită din GB/T 26572.
Data de fabricaţie: A opta cifră din numărul de serie indică anul fabricaţiei; „1” înseamnă 2011 sau 2021.
Importator China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, Nr. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
Importator UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Olanda
Importator Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nr.10, Section 3, Minsheng
East Road, Oraş Taipei 104, Taiwan
Număr telefon: +886-2-2514-7676
Importator Mexic: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
Mexic, D.F. Număr telefon: +5255 (5202) 3545
Importator Regatul Unit: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Regatul
Unit
Putere intrare:
Interval temperatura de încărcare: 0°C - 45° C (32°F - 113°F)
Interval temperatura de descărcare: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Model 437310. Numerele de identificare CMIIT sunt plasate pe receptoare sub plasă.
Vă rugăm să completaţi şi să îl păstraţi pentru arhiva dumneavoastră
Numerele de serie și model se regăsesc în interiorul receptoarelor sub plasă.
Număr serie: _________________________________________________________________________
Numărul modelului: __________________________________________________________________
Vă sugerăm să păstraţi chitanţa împreună cu acest ghid al utilizatorului. A
cum este un moment bun pentru
înregistrarea produsului dumneavoastră Bose.
Puteți face cu ușurință acest lucru vizitând http://global.Bose.com/register
5/ Română
INFORMAŢII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Informații de securitate
Acest produs poate primi actualizări automate de securitate de la Bose atunci când este conectat la aplicația
e Bose Music. Pentru a primi actualizări automate de securitate prin intermediul aplicației mobile, trebuie să
finalizați procesul de configurare a produsului în aplicația Bose Music. Dacă nu finalizați procesul de
configurare, veți fi responsabil pentru instalarea actualizărilor de securitate pe care Bose le pune la
dispoziție.
Apple, sigla Apple, iPad, iPhone şi iPod sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.
App Store este o marcă de serviciu a Apple I
nc. Marca comercială „iPhone” este utilizată în Japonia cu licenţă de la
Aiphone KK.
Utilizarea Made for Apple (Proiectat pentru Apple) înseamnă că un accessoriu a fost conceput pentru a se conecta în
mod specific la produsul (produsele) Apple identificat(e) pe insignă, și se certifică de către dezvoltator că respectă
standardele de performanță Apple. Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui dispozitiv sau conformitatea sa
cu standardele de reglementare şi siguranţă.
Marca şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de Bose Corporation se face în baza unei licenţe.
Google și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
USB Type-C® și USB-C® sunt mărci comerciale înregistrate ale USB Implementers Forum.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, logo Bose Music, Bose Smart Soundbar, Bose Smart Speaker, Bose Soundbar,
QuietComfort și SimpleSync sunt m
rci comerciale ale Bose Corporation.
Sediu Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2021 Bose Corporation. Nicio parte a prezentului document nu poate fi reprodusă, modificată, distribuită sau utilizată
în alt mod fără o permisiune scrisă prealabilă.
6 / Română
_____________________PREZENTAREA INFORMAȚIILOR PRIVIND LICENȚA __________________________
Următoarele prezentări de informații privind licența se aplică anumitor pachete software ale unor terțe părți utilizate ca
și componente în produs.
Pachet: FreeRTOS
Drepturi de autor © Amazon Web Services, Inc. sau afiliații săi. Toate drepturile rezervate.
Pachetul FreeRTOS este supus condițiilor de licență retipărite mai jos:
Licență MIT
Prin prezenta se acordă permisiunea, în mod gratuit, oricărei persoane care obține o copie a acestui software și a
fișierelor de documentare asociate („Software-ul”), pentru a tranzacționa Software-ul fără restricții, inclusiv dar fără
limitare, drepturile de
utilizare, copiere, modificare, fuzionare, publicare, distribuire, sublicențiere și / sau vânzarea de
copii ale Software-ului și de permite persoanelor cărora li se furnizează Software-ul să procedez astfel, sub rezerva
următoarelor condiții:
Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare privind permisiunea vor fi incluse în toate copiile
sau părțile esențiale ale software-ului.
SOFTWARE-UL ESTE OFERIT „CA ATARE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICIUN FEL, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ LIMITARE, GARANȚIILE DE COMERCIALIZARE, ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI
FĂRĂ ÎNCĂLCAREA CONDIȚIILOR LEGALE. ÎN NICIUN CAZ, AUTORII SAU DEȚINĂTORII DE DREPTURI DE
AUTOR NU SUNT RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE REVENDICARE, DAUNE SAU ALTE
RESPONSABILITĂȚI, FIE ÎN CADRUL UNUI CONTRACT, CULPĂ SAU ÎN ALT MOD, CARE REZULTĂ DIN, SAU ÎN
LEGĂTURĂ CU SOFTWARE-UL SAU UTILIZAREA SAU ALTE TRANZACȚII CU SOFTWARE-UL.
Pachet Nanopb
Copyright © 2
011 Petteri Aimonen .
Pachetul Nanopb este supus condițiilor de licență retipărite mai jos:
Licență Zlib
© 2011 Petteri Aimonen
Acest software este furnizat „ca atare”, fără nicio garanție expresă sau implicită. În niciun caz, autorii nu vor fi
considerați răspunzători pentru daunele cauzate de utilizarea acestui software.
Se acordă oricărei persoane permisiunea de a utiliza acest software în orice scop, inclusiv aplicații comerciale, și de a-l
modifica și redistribui liber, sub rezerva următoarelor restricții:
1. Originea acestui software nu trebuie să fie denaturată; nu trebuie să susțineți că ați scris software-ul original. Dacă
utilizați acest software într-un produs, o confirmare din documentația produsului ar fi apreciată, dar nu are caracter
obligatoriu.
2. Versiunile de sursă modificate trebuie să fie marcate clar ca atare și nu trebuie să fie denaturate ca fiind software-ul
o
riginal.
3. Această notificare nu poate fi eliminată sau modificată din nicio sursă de distribuție.
Pachet: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. Toate drepturile rezervate.
Pachetul Mbed TLS este supus termenilor de licență retipăriți mai jos:
Licență Apache
Versiune 2.0, ianuarie 2004
http://www.apache.org/licenses/
7 / Română
_____________________PREZENTAREA INFORMAȚIILOR PRIVIND LICENȚA __________________________
TERMENI ȘI CONDIȚII PENTRU UTILIZARE, REPRODUCERE ȘI DISTRIBUȚIE
1. Definiții
„Licență” înseamnă termenii și condițiile de utilizare, reproducere și distribuție definite în Secțiunile 1-9 din acest document.
„Licențiator” înseamnă proprietarul drepturilor de autor sau entitatea autorizată de titularul drepturilor de autor care acordă licența.
„Entitate juridică” reprezintă uniunea entității care acționează și a tuturor celorlalte entități care controlează, sunt controlate de sau
se află sub control comun cu acea entita
te. În sensul acestei definiții, „control” înseamnă (i) puterea, directă sau indirectă, de a
determina conducerea sau administrarea unei astfel de entități, fie prin contract sau de altă manieră, sau (ii) proprietate a cincizeci
la sută (50%) sau mai multe acțiuni restante sau (iii) proprietate efectivă a unei astfel de entități.
„Dumneavoastră” (sau „Al dumneavoastră”) va desemna o persoană fizică sau Entitate juridică care exercită permisiunile acordate
prin prezenta Licență.
Forma „Sursă” reprezintă forma preferată pentru efectuarea modificărilor, inclusiv, dar fără limitare, codul sursă al software-ului,
sursa documentației și fișierele de configurare.
Forma „Obiect” reprezintă orice formă rezultată din transformarea mecanică sau traducerea unui Forme Sursă, incluzând, dar fără
limitare, codul obiectului compilat, documentația generată și conversiile la alte tipuri de suporturi.
„Lucrare” înseamnă lucrarea de aut
or, fie sub forma de Sursă sau Obiect, pusă la dispoziție în temeiul Licenței, așa cum este
indicat printr-o notificare privind drepturile de autor care este inclusă sau anexată lucrării (un exemplu este furnizat în anexa de
mai jos).
„Lucrări Derivate” reprezintă orice lucrare, fie sub formă Sursă sau Obiect, care se bazează pe (sau derivă din) Lucrare și pentru
care reviziile editoriale, adnotările, elaborările sau alte modificări reprezintă, în ansamblu, o lucrare originală de autor. În sensul
prezentei Licențe, Lucrările Derivate nu vor include lucrări care rămân separabile de, sau doar se leagă (sau se leagă după
denumire) de interfețele Lucrării și a Lucrărilor Derivate ale acesteia.
„Contribuție” reprezintă orice lucrare de autor, inclusiv versiunea originală a Lucrării și orice modificări sau adăugiri la acea
Lucrare sau Lucrările Derivate ale acesteia, care este trimisă intenționat Licențiatorului pentru includerea în Luc
rare de către
proprietarul drepturilor de autor sau de către o persoană fizică sau Entitate juridică autorizată să trimită în numele proprietarului
drepturilor de autor. În sensul acestei definiții, „trimitere” înseamnă orice formă de comunicare electronică, verbală sau scrisă
trimisă Licențiatorului sau reprezentanților acestuia, inclusiv, dar fără a se limita la comunicarea pe listele de poștă electronică,
sistemele de control al codului sursă și sistemele de urmărire a problemelor care sunt gestionate de către sau în numele
Licențiatorului în scopul de a discuta și de a îmbunătăți Lucrarea, dar excluzând comunicările marcate în mod vizibil sau
desemnate în alt mod în scris de către proprietarul drepturilor de autor drept „Nu reprezintă o contribuție”.
„Contribuitor” reprezintă Licențiatorul și orice persoană fizică sau Entitate juridică în numele căreia o Contribuție a fost primită de
Licențiator și ulterior încor
porată în Lucrare.
2. Acordarea Licenței pentru drepturi de autor. Sub rezerva termenilor și condițiilor prezentei Licențe, fiecare Contribuitor vă
acordă prin prezenta o licență perpetuă, la nivel mondial, neexclusivă, fără taxe, fără redevențe, irevocabilă pentru reproducere,
elaborare a Lucrărilor Derivate, afișare publică, realizare publică, sub-licențiere și distribuire a Lucrării și astfel de Lucrări
Derivate sub formă de Sursă sau Obiect.
3. Acordarea Licenței de brevet. Sub rezerva termenilor și condițiilor prezentei Licențe, fiecare Contribuitor vă acordă prin
prezenta o licență de brevet perpetuă, neexclusivă, fără taxe, fără redevențe, irevocabilă (cu excepția celor menționate în această
secțiune) pentru a elabora, a determina elaborarea, a utiliza, a oferi spre vânzare, a vinde, a importa și a transfera în alt mod
Lucrarea, în cazul în care o astfel de licență se aplică numai acelor cereri de brevet care pot fi licen
țiate de un astfel de Contribuitor
care sunt în mod necesar încălcate doar de Contribuția (contribuțiile) lor sau de combinația Contribuției (contribuțiile) lor cu
Lucrarea căreia i-au fost transmise astfel de Contribuții. Dacă inițiați un litigiu privind brevetele împotriva oricărei entități (inclusiv
o cerere incidentă sau o cerere reconvențională într-un proces) care pretinde că Lucrarea sau o Contribuție încorporată în Lucrare
constituie o încălcare directă sau contributivă a brevetului, atunci orice licență de brevet acordată Dumneavoastră în temeiul acestei
Licențe pentru acea Lucrare se reziliază la data depunerii unui astfel de litigiu.
4. Redistribuire. Puteți reproduce și distribui copii ale Lucrării sau ale Lucrărilor Derivate ale acesteia în orice mediu, cu sau fără
modificări și sub formă de Sursă sau Obiect, cu condiția să îndepliniți următoarele condiții:
a. Trebuie să oferiți oricăror altor destinatari ai Lucrăr
ii sau Lucrărilor Derivate o copie a acestei Licențe; și
b. Trebuie să vă asigurați că orice fișiere modificate conțin notificări evidente care să ateste că ați schimbat fișierele; și
8 / Română
_____________________PREZENTAREA INFORMAȚIILOR PRIVIND LICENȚA __________________________
c. Trebuie să păstrați, sub forma Sursă a oricărei Lucrări Derivate pe care o distribuiți, toate notificările privind drepturile de autor,
brevetele, mărcile comerciale și atribuirea din forma Sursă a Lucrării, cu excepția acelor notificări care nu fac referire la nicio parte
a Lucrărilor Derivate; și
d. Dacă Lucrarea include un fișier text „NOTIFICARE” ca parte a distribuției sale, atunci orice Lucrări Derivate pe care le
distribuiți trebuie să includă o copie lizibilă a notificărilor de atribuire conținute în acest fișier NOTIFICARE, cu excepția acelor
notificări care nu se referă la nicio parte a Lucrărilor Derivate, în cel puțin una dintre urm
ătoarele locații: într-un fișier text
NOTIFICARE distribuit ca parte a Lucrărilor Derivate; în formularul sau documentația Sursă, dacă este furnizat împreună cu
Lucrările Derivate; sau, în cadrul unui afișaj generat de Lucrările Derivate, dacă și ori de câte ori apar în mod normal aceste
notificări terțe. Conținutul fișierului NOTIFICARE are doar scop informativ și nu aduce nicio modificare Licenței. Puteți adăuga
propriile Dumneavoastră notificări de atribuire în cadrul Lucrărilor Derivate pe care le distribuiți, alături sau ca un act adițional la
textul NOTIFICARE din Lucrare, cu condiția ca astfel de notificări de6 atribuire suplimentare să nu poată fi interpretate ca
aducând modificări Licenței.
Puteți adăuga propria Dumneavoastră declarație privind drepturile de autor la modificările Dvs. și puteți furniza termeni și condiții
de licență suplimentare sau diferite pentru utilizarea, reproducerea sau distribuirea modificărilor Dvs.
sau pentru orice astfel de
Lucrări Derivate în ansamblu, cu condiția ca utilizarea, reproducerea și distribuirea de către Dumneavoastră a Lucrării să respecte
condițiile menționate în această Licență.
5. Depunerea Contribuțiilor. Cu excepția cazului în care declarați în mod explicit altfel, orice Contribuție transmisă în mod voit
pentru a fi inclusă în Lucrare de către Dumneavoastră către Licențiator se va face conform termenilor și condițiilor acestei Licențe,
fără termeni sau condiții suplimentare. Fără a aduce atingere celor menționate mai sus, nimic din prezentul document nu va înlocui
sau modifica termenii niciunui acord de licență separat pe care l-ați fi putut încheia cu Licențiatorul în ceea ce privește aceste
Contribuții.
6. Mărci comerciale. Această licență nu acordă permisiunea de a utiliza denumirile comerciale, mărcile comerciale, mărcile de
servicii sau numele produselor Licențiatorului, cu excepția cazului în care
este necesar pentru o utilizare rezonabilă și obișnuită în
descrierea originii Lucrării și reproducerea conținutului fișierului NOTIFICARE.
7. Declinarea garanției. Cu excepția cazului în care legea aplicabilă o impune sau se aprobă astfel în scris, Licențiatorul furnizează
Lucrarea (și fiecare Contribuitor transmite Contribuțiile sale) pe BAZA „CA ATARE”, FĂRĂ GARANȚII SAU CONDIȚII DE
ORICE NATURĂ, fie expresă sau implicită, inclusiv, dar fără limitare, orice garanții sau condiții de TITLU, NEÎNCĂLCARE,
VANDABILITATE sau ADECVARE PENTRU UN SCOP PARTICULAR. Sunteți exclusiv responsabil pentru stabilirea
adecvării utilizării sau redistribuirii Lucrării și vă asumați orice riscuri asociate cu exercitarea permisiunilor Dumneavoastră în
temeiul acestei Licențe.
8. Limitarea răspunderii. În niciun caz și în temeiul niciunei teorii juridice, în mod delictual (inclusiv neglijență), contractual sau
altfel, cu excepția cazului în care este
impus de legislația aplicabilă (cum ar fi actele deliberate și de neglijență gravă) sau s-a
convenit în scris, niciun Contribuitor nu va fi răspunzător față de Dumneavoastră pentru daune, inclusiv orice daune directe,
indirecte, speciale, accidentale sau secundare ale oricărui caracter care apare ca urmare a acestei Licențe sau ca urmare a utilizării
sau incapacității de a folosi Lucrarea (inclusiv, dar fără a se limita la daune pentru pierderea fondului comercial, oprirea lucrării,
defecțiune sau funcționarea defectuoasă a calculatorului sau orice alte daune sau pierderi comerciale), chiar dacă un astfel de
Contribuitor a fost informat despre posibilitatea unor astfel de daune.
9. Acceptarea garanției sau a răspunderii suplimentare. În timpul redistribuirii Lucrării sau a Lucrărilor Derivate acesteia, puteți
alege să oferiți și să percepeți o taxă pentru acceptarea asistenței, garanție, indemnizație sau alte obligații și / sau drepturi de
răsp
undere în conformitate cu această Licență. Cu toate acestea, acceptând astfel de obligații, puteți acționa exclusiv în numele
Dumneavoastră și pe propria Dumneavoastră răspundere, nu în numele niciunui alt Contribuitor și numai dacă sunteți de acord să
despăgubiți, să apărați și să exonerați orice Contribuitor pentru orice răspundere suportată de, sau reclamații susținute împotriva
unui astfel de Contribuitor ca urmarea a acceptării de către Dumneavoastră a unei astfel de garanții sau a unei răspunderi
suplimentare.
FINALUL TERMENILOR ȘI CONDIȚIILOR
©2021 Bose Corporation
Licențiat în temeiul Licenței Apache, Versiunea 2.0 (”Licența”); puteți utiliza acest fișier doar cu respectarea Licenței.
Puteți obține o copie a Licenței la: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă o impune sau se aprobă astfel în scris, software-ul distribuit sub Licență
este distribuit pe BAZA „CA A
TARE”, FĂRĂ GARANȚII SAU CONDIȚII DE ORICE TIP, fie exprese sau
implicite.
Consultați Licența pentru limbajul specific care reglementează permisiunile și limitările în temeiul Licenței.
9 / Română
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ce se află în Cutie?
Conținut……………………………………………………………………………………………….......... 13
APLICAȚIA BOSE MUSIC
Descărcarea aplicației Bose Music ………………………………………………………………………
Adăugarea căștilor la un cont existent ……………………………………………………………..........
14
14
BUTOANELE CĂȘTILOR
Pornire …………………………………………………………………………………….........................
Temporizator standby.........................................
......................................................................................
Oprire ………………………………………………………………………………………........................
Funcțiile căștilor ……………………………………………………….......................................................
Redare media și funcțiile de volum ....................................……………………………………..
Funcții de apelare...........................................................................................................................
Buton Action..................................................................................................................................
16
16
17
18
18
19
20
Anularea zgomotului
Moduri de anulare a zgomotului…………………………………………...................................................
Modificarea opțiunii de anulare a zgomotului………………
……………………………………….......
21
21
VOICE CONTROL
Accesarea opțiunii de Voice Control............................................................................................................
22
Conexiuni Bluetooth
Conectarea utilizând meniul Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil……………………………..............
Deconectarea unui dispozitiv mobil………………………………………………………………………
Reconectarea unui dispozitiv mobil……………………………………………………………………….
Conectarea unui alt dispozitiv mobil..............................................................................................................
Identificarea dispozitivelor mobile conectate ...............................................................................................
Comutarea între două dispozitive mobile conectate ...............................................................
......................
Reconectarea unui dispozitiv conectat anterior.............................................................................................
Ștergerea listei de cuplare a căștilor...............................................................................................................
10 / Română
23
25
25
25
25
25
26
26
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONEXIUNI CU CABLU
Conectarea cablului audio....……………………………………………………………………………
27
BATERIE
Încărcarea căștilor ..........…………………………………………………………………………………
Durata de încărcare ………………………………………………………………………………........
Ascultarea nivelului bateriei…..........……………………………………………
……………….....
28
28
28
STATUS CĂȘTI
Status Bluetooth ………………………………………………………………………………….......................
29
Status baterie………………………………………………………………………………………….................
Status de încărcare…………………………………………………………………….......................................
Status actualizare și eroare …………………………………………………………………………..................
29
30
30
CONECTARE PRODUSE BOSE
Conectarea unei căști Bose Smart sau Soundbar …..……………………………..........................................
Beneficii.............................................................................................................................................
Produse compatibile.......................................................................
.....................................................
Conectare utilizând aplicația Bose Music..............................................................................................
Reconectarea la o boxă Bose Smart sau Soundbar ......................................................................................
31
31
31
31
32
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Depozitarea căștilor ………………………………………………………………………………....................
Curățarea căștilor ……………………………………………………...............................................................
Piese de schimb și accesorii……………………………………………………………………………..............
Garanție limitată………………………………………………………………………………………….............
Amplasare număr de serie ………………………………………………
….................................................
11 / Română
33
34
34
34
35
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Încercați aceste soluții mai întâi .........…………………………………………………………………… 36
Alte soluții .................................................................................................................................................. 36
Readuceți căștile la setările din fabrică........................................................................................................ 39
12 / Română
CE SE AFLĂ ÎN CUTIE?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------
CONȚINUT
Verificaţi existenţa următoarelor componente în cutie:
Căști QuietComfort 45 Bose
Ca
rcasa de transport
Cablu USB Tip-C®
cablu audio de la 3,5 mm la 2,5 mm
NOTĂ: În cazul în care orice piesă a produsului dvs. este deteriorată nu o utilizați. Contactați distribuitorul
autorizat Bose sau serviciul pentru clienți Bose.
Vizitați: worldwide.Bose.com/Support/QC45 sau https://www.all-audio.ro/contact
13 / Română
_________________________________ APLICAȚIA BOSE MUSIC _____________________________
Aplicația Bose Music vă permite să configurați și să controlați căștile de la orice dispozitiv mobil, cum ar fi
un smartphone sau tabletă.
Utilizând aplicația, puteți gestiona conexiunile Bluetooth, setările căștilor, puteți alege limba pentru mesajele
vocale, puteți accesa noi caracteristici prin actualizări.
NOTĂ: Dacă ați creat deja un cont Bose pentru un alt produs Bose, adăugați căștile la contul Bose existent
(a se vedea partea de jos de la pagina 14).
DESCĂRCAREA APLICAȚIEI BOSE MUSIC
1. Pe dispozitivul dvs. mobil, descărcați ap
licația Bose Music.
2. Urmați instrucțiunile aplicației.
ADĂUGAREA CĂȘTILOR LA UN CONT EXISTENT
Pentru a adăuga căștile dvs. Bose QuietComfort 45, deschideți aplicația Bose Music și adăugați căștile.
14 / Română
______________________________BUTOANELE CĂȘTILOR________________________________
Buton Action
Buton multifuncțional
Comutator Power /
Bluetooth
Mărire volum
Reducere volum
Port cablu audio 2,5 mm
Port USB-C®
15 / Română
______________________________BUTOANELE CĂȘTILOR________________________________
PORNIRE
Pe receptorul drept, glisați comutatorul Power/Bluetooth spre dreapta.
Un mesaj vocal anunță nivelul bateriei și indicatorul de status luminează în conformitate cu nivelul actual de
încărcare ( a se vedea pagina 29).
Temporizator standby
Temporizatorul de standby conservă bateria atunci când căștile nu sunt utilizate.
Pentru a configura și personaliza temporizatorul de standby, utilizați aplicația Bose Music.
16 / Rom
nă
______________________________BUTOANELE CĂȘTILOR________________________________
OPRIRE
Glisați comutatorul Power/Bluetooth către stânga.
NOTĂ: Atunci când căștile sunt oprite, opțiunea de anulare a zgomotului este dezactivată.
17 / Română
______________________________BUTOANELE CĂȘTILOR__________________________________
FUNCȚIILE CĂȘTILOR
Butoanele căștilor sunt amplasate pe partea din spate a receptorului drept.
Redare media și funcțiile de volum
Creștere volum
Buton multifuncțional
Reducere volum
FUNCȚIE
CE TREBUIE FĂCUT
Redare / Pauză
Apăsaţi butonul multifuncțional.
Salt înainte
Apăsaţi butonul multifuncțional de două ori.
Salt înapoi
Apăsaţi butonul multifuncțional de trei ori.
Creştere volum
Apăsaţi +.
Reducere volum
Apăsaţi -.
NOTE:
• Pentru o creștere rapidă a volumului, apăsați și menținați apăsat +.
• Pentru o reducere rapidă a volumului, apăsați și mențineți apăsat --.
18 / Română
_
_____________________________BUTOANELE CĂȘTILOR________________________________
FUNCȚIA DE APELARE
Butonul Multifuncțional este amplasat pe partea din spate a receptorului drept. Microfonul este amplasat
lângă partea din față a receptorului drept.
Butonul Action este amplasat pe partea din spate a căștii stângi.
Buton de acționare
Buton multifuncțional
Microfon
Funcţie
Ce trebuie să faceţi
Preluare / finalizare apel
Respingere apel de intrare
Preluare al doilea apel de intrare şi
punere în aşteptare apelul în derulare
Respingere al doilea apel de intrare şi
menţinerea apelului în derulare
Comutare între două apeluri
Crearea unei conferinţe telefonice
Apăsaţi butonul multifuncțional
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul multifuncțional timp de o secundă.
În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare,
apăsaţi butonul multifuncțional.
În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare
_____________________________BUTOANELE CĂȘTILOR________________________________
FUNCȚIA DE APELARE
Butonul Multifuncțional este amplasat pe partea din spate a receptorului drept. Microfonul este amplasat
lângă partea din față a receptorului drept.
Butonul Action este amplasat pe partea din spate a căștii stângi.
Buton de acționare
Buton multifuncțional
Microfon
Funcţie
Ce trebuie să faceţi
Preluare / finalizare apel
Respingere apel de intrare
Preluare al doilea apel de intrare şi
punere în aşteptare apelul în derulare
Respingere al doilea apel de intrare şi
menţinerea apelului în derulare
Comutare între două apeluri
Crearea unei conferinţe telefonice
Apăsaţi butonul multifuncțional
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul multifuncțional timp de o secundă.
În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare,
apăsaţi butonul multifuncțional.
În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Instructiuni montaj, utilizare
52 p | RO
Quiet Comfort Earbuds II
Instructiuni montaj, utilizare
56 p | RO
QuietComfort Ultra Headphones