Seminee electrice ONITRADE
Limba: Engleza, Romana
Produse încluse în această documentație: 4802, 5001, 5201, 6001, 7001
Tip documentatie: Specificații tehnice
Salvează pdf
Full screen
SERVICE
Este periculos pentru orice altă persoană decât un tehnician de service calificat, să
efectueze orice operațiune de service sau de reparații care implică îndepărtarea
componentelor. Iluminatul pentru efectul de flacără este realizat de becuri LED care sunt
proiectate să reziste pe toată durata de viață a produsului și nu pot fi înlocuite de către
utilizator.
RECICLAREA DEȘEURILOR
Eliminare: Nu aruncați acest produs în tomberoanele stradale. Colectarea acestor deșeuri
trebuie manipulată separat, deoarece este necesară o tratare specială.
Facilitățile de reciclare sunt acum disponibile pentru toți clienții la care vă
puteți depune vechile produse electrice. Clienții vor putea duce orice
echipament electric vechi la site-urile de amenajare civică participante
administrate de consiliile lor locale. Vă rugăm să rețineți că acest
echipament va fi manipulat în continuare în timpul procesului de reciclare,
așa că vă rugăm să fiți ate
nți la depunerea echipamentului. Vă rugăm să
contactați consiliul local pentru detalii despre centrele locale de reciclare a
deșeurilor menajere.
YF-4802WERB-I
6
7
9
10
DISPLAY
10
CONNECT WIFI
11
CARE AND MAINTENANCE
13
REPLAYING THE BATTERIES
13
TECHNICAL SPECIFICATION
13
TROUBLESHOOTING
16
SERVICING
16
WASTE ELECTRICAL RECYCLING
16
31
Descrierea produsului
220-240V~
Tensiune nominală
Frecvență nominală
Putere nominală
Model
Dimensiune(mm)
Greutate netă
Șemineu Electric Incorporabil
Descrierea produsului
220-240V~
Tensiune nominală
Frecvență nominală
18
Putere nominală
Model
Dimensiune(mm)
Greutate netă
YF-4802WERB
YF-4802WERB-I
1218x450x117
13.56Kg
1218x450x127
17.25Kg
30
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de a curăța aparatul, alimentarea cu energie electrică trebuie deconectată și
aparatul ar trebui lăsat să se răcească.
Praful poate fi îndepărtat ștergând ușor suprafața sticlei cu o cârpă curată, fără s
came
sau cu un prosop de hârtie. Pentru a îndepărta amprentele digitale sau alte urme, utilizați
o cârpă umedă cu un produs de curățat pentru sticlă de uz casnic de bună calitate. Panoul
frontal din sticlă trebuie uscat complet înainte de a refolosi aparatul.
! ATENȚIE:
Nu utilizați un produs de curățare abraziv pe panoul de sticlă.
Nu pulverizați lichide direct pe nicio suprafață a aparatului
Nu curățați geamul din interiorul aparatului, deoarece acest lucru poate cauza
deteriorarea suprafeței
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Telecomanda are o baterie
CR2025. Dacă telecomanda nu
mai răspunde, vă rugăm să
schimbați bateria cu o baterie
nouă, așa cum se arată în
imagine.
29
1.6kg
10
10
10
1.6kg
2
2
2
S0 S1 S2
YF-4802WERB;
YF-4802WERB-I;
28
YF-5211WERB
5201
450mm
YF-4802WERB
117mm
1218mm
450mm
YF-4802WERB-I
1218mm
127mm
27
Culoarea flăcării
Luminozitatea flăcării
Temperatura
Incălzirea
Trage lumină
Sunet
min 490mm
De mare putere
De
mică putere
WLAN
Glass out steps
Note:
The heater MUST be installed with the minimum required distance at the four sides of the heater.
Minimum 1000mm
C. Conectați șemineul
Intrați în aplicație, completați detaliile utilizatorului. Adăugați dispozitiv - toate dispozitivele șemineu - confirmați conexiunea - introduceți parola WIFI - confirmați, apoi șemineul este
conectat. Dacă conexiunea nu reușește, apăsați butonul de alimentare pentru 3 secunde,
resetați WIFI și încercați din nou.
Minimum
100mm
Minimum
100mm
1034.5mm
Minimum 100mm
Floor
26
Drill holes at each side on the wall and insert the plastic expanded plugs within.Attach the
bracket to the wall with screws.
mm
min 4 00mm
95 0
950
Place the heater onto the bracket,ensuing that
the holes align.
Tighten screws on the top of bracket to secure.
To remove the heater from the bracket,pull it
5mm outward and then move it 10mm to the left.
Wall&Insert
Controler de căldură
· Apăsați în mod
repetat butonul Heat pentru a selecta între diferitele niveluri de căldură.
Nivelul pe care îl selectați este indicat pe ecran de o bară. Când bara mică se aprinde, este
setat un nivel de căldură scăzut. Când ambele bare sunt aprinse, este setat un nivel de
căldură ridicat.
· Țineți apăsat butonul Heat timp de 5 secunde pentru a seta temperatura de încălzire dorită.
Puteți seta o temperatură între 18 și 35 °C.
Timer
· Apăsați butonul Timer de mai multe ori în modul standby pentru a seta un temporizator de
pornire. Se poate seta un temporizator între 0 și 9 ore. De fiecare dată când butonul Timer
este apăsat, timpul este ajustat la intervale de 1 oră.
· Pentru a regla lumina de fundal cu LED-uri, apăsați butonul Timer până când auziți un sunet
sonor. „F1” este apoi afișat pe fereastra de sticlă. Pot fi selectate un total de 8 culori de
fundal.
· Apăsați scurt butonul Timer pentru a schimba culoarea. De îndată ce este atins „F9
, se iese
dn meniu și culorile încep din nou când apăsăm.
· Pentru a opri/ porni sunetul de foc, apăsați butonul Timer timp de 3 secunde până când se
afișează „SO”. Apăsați din nou pe Timer, apoi porniți sunetul de foc. (În timp ce aparatul este
alimentat, sunetul de foc este pornit automat)
· Prima dată apăsați butonul Timer și țineți apăsat timp de 3 secunde,pentru a regla lumina
trage F1-F9. A doua oară apăsați butonul Timer și țineți apăsat timp de 3 secunde,pentru a
activa sunetul de foc S0'. Apoi utilizați butonul Sus și Jos pentru a regla sunetul "S1" .
inferior și sunetul puternic "S2".
Detector de fereastră deschisă
· Dacă temperatura camerei scade sub 5 °C în 3 minute în timp ce aparatul funcționează și
nu crește în 7 minute, aparatul presupune automat că este deschisă o fereastră.
· Pentru a economisi energie, funcția de încălzire este oprită și se aude un semnal de
avertizare. Alarma „E4” este afișată pe
ecran.
min
130 imum
mm
410mm
minimum
210mm
· Prima dată apăsați butonul Timer și țineți apăsat timp de 3
secunde,pentru a regla lumina trage F1-F9. A doua oară
apăsați butonul Timer și țineți apăsat timp de 3 secunde,
pentru a activa sunetul de foc S0'. Apoi utilizați butonul
Sus și Jos pentru a regla sunetul "S1" .inferior și sunetul
puternic "S2".
25
Așezați șemineul pe suport, asigurându-vă că
găurile se aliniază. Strângeți șuruburile din
partea superioară a suportului pentru a se
fixa. Pentru a scoate șemineul din suport,
trageți-l cu 5 mm spre exterior și apoi mutați-l
cu 10 mm spre stânga.
Timer
Heat
Flame
Power
Flame controller
On/Off
Timer
On/Off
Heat controller
• Press the Power button to switch the unit on/off.
• In standby mode,press and hold the Power button for 3 seconds to reset the
wireless network.
• Press and hold the Power button for 5 seconds in standby mode to toggle between
Celsius and Fahrenheit.
Wall&Ins
ert
Flame Controller
min
130 imum
mm
• Press the Flame button repeatedly to adjust the flame brightness.There are 5 levels.
5 is the highest level and 1 is the lowest level.
• Press and hold the Flame button for 5 seconds to enter the Flame color setting.
Afterwards you can choose between the colours C1
• C7 by pressing several times.
410mm
minimum
210mm
C1 Warm White + Red + Blue
C5 Blue
C2 Warm white + red
C6 Red
C3 Red + Blue
C7 Warm white
C4 Warm white + blue
NOTE
* Mufele de perete furnizate sunt proiectate pentru pereți solizi și, prin urmare, în funcție de
tipul de perete, poate fi necesar un alt tip de mufă.
* Înainte de a găuri peretele, trebuie să vă asigurați că nu există conducte sau cabluri în
spatele peretelui care ar putea fi deteriorate în timpul instalării.
* Șemineul trebuie să fie instalat de o persoană competentă, în cazul în care există îndoieli
cu privire la instalare, adecvarea peretelui sau a mufelor de perete furniz
ate, trebuie solicitat
sfatul profesional.
OPERATIONCONTROL PANEL
Heat Controller
• Press the Heat button repeatedly to select between the different heat levels.The level
you select is indicated on the screen by a bar.When the small bar lights up ,a low heat
level is set.When both bars are lit, a high heat level is set.
• Press and hold the Heat button for 5 seconds to set the desired heating temperature.
You can set a temperature between 18 and 35 ℃.
Timer
Timer
Heat
Flame
Power
Flame controller
On/Off
Timer
Heat controller
On/Off
· Apăsați butonul de alimentare pentru a porni/ opri aparatul.
· În modul standby, țineți apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde pentru a reseta
rețeaua wireless.
· Țineți apăsat butonul de alimentare timp de 5 secunde în modul standby pentru a comuta
între Celsius și Fahrenheit.
Controler de flacără
· Apăsați butonul Flame în mod repetat pentru a regla luminozitatea flăcării. Există 5 niveluri:
5 este cel m
ai înalt nivel și 1 este cel mai mic nivel.
· Apăsați și țineți apăsat butonul Flame timp de 5 secunde pentru a introduce setarea de
culoare Flame.
· Apoi puteți alege între culorile C1 - C7 apăsând de mai multe ori.
24
• Press the Timer button several times in standby mode to set a power-on timer.A timer
between 0 and 9 hours can be set.Each time the Timer button is pressed,the time is
adjusted at 1-hour intervals.
• To adjust the LED backlight,press the Timer button until you hear a beeping sound.
"F1"is then displayed on the glass window.A total of 8 background colours can be selected.
Press the Timer button brisfly to change the colour.As soon as "F9"is reached,the menu is
extied and the colours start again when pressed again.
• The first time press the Timer button and hold for 3 seconds,to adjust the shoot light F1-F9. The
second time press the Timer button and hold for 3 seconds,to active the fire sound‘S0’. Then use
Up and Down button to adjust ‘S
1’lower sound and ‘S2’ loud sound.
Open window detection
If the room temperature falls below 5 ℃ within 3 minutes while the unit is operating and
does not rise within 7 minutes, the unit automatically assumes that a window is open.
To save energy,the heating function is switched off and a warning signal sounds.Alarm
"E4" is displayed on the screen.
Press this button to switch the unit on/off
Flame button
To adjust the flame brightness:Press this button once
and then adjust the flame brightness using the arrow
buttons.
To adjust the flame color:Press the flame button twice,
then use the Arrow buttons to switch between flame
colors (C1-C7).
Arrow keys
Press these buttons to select between the different
heating levels.The level you select is shown on the
heat indicator.When the small bar lights up,a low
heating level is set.When both bars are lit,a high
heating level is set.
Temperature
button
Press this button once and use the arrow buttons
to select the desired tem
perature (18-35℃).
While the unit is on,press this button to set the time
until it switches off automatically.You can set 0-9
hours in 1-hour increments.As soon as the time you
set has elapsed,the fire will automatically go out.
To adjust the you hear a beep and”F1”is displayed
on the screen.Then press the timer button repeatedly
to select one of the colours.Once you reach”F9”,the
setting mode is exited and the colour selection start
again.
Glass out steps
Observație:
Șemineul TREBUIE instalat la distanța minimă necesară pe cele patru laturi ale încălzitorului.
The first time press the Timer button and hold for 3
seconds,to adjust the shoot light F1-F9.
The second time press the Timer button and hold for 3
seconds,to active the fire sound‘S0’.Then use Up and
Down button to adjust ‘S1’lower sound and ‘S2’ loud
sound.
Minimum 1000mm
Minimum
100mm
Minimum
100mm
1034. 5mm
Minimum 100mm
Flame colour
Flame brightness
Temperature
Floor
Faceți găuri pe
ntru fiecare parte de atașare în perete și introduceți holșuruburile în interior.
Atașați suportul de perete cu șuruburi.
Heating
Shoot light
95 0
mm
Sound
High power
Low power
WLAN
min 4 00mm
Time button
1 . Șemineul este proiectat pentru a fi fixat
permanent pe un perete cu o distanță minimă de
300 mm între baza șemineului și podea. Se
recomandă o distanță de 600 mm pentru
înălțimea optimă pe perete.
2. Suportul superior trebuie așezat pe perete cu
490 mm deasupra poziției planificate a bazei
șemineului.
3. În timp ce vă asigurați că suportul este
echilibrat (folosind o nivelă), marcați poziția
celor șase găuri de șurub din perete.
4. Puneți consola într-o parte, faceți găurile
marcate la pasul 3 cu un burghiu de 8 mm la o
adâncime de aproximativ 35 mm.
5. Curățați praful și resturile de foraj și
introduceți o mufă
de perete în fiecare gaură, asigurându-vă că sunt
la același nivel cu suprafața peretelui.
6. Țineți s
uportul în poziție și fixați-l pe perete
folosind 6 șuruburi.
7. Două persoane trebuie să ridice cu atenție
șemineul în poziție, asigurându-se că marginea
superioară a acestuia se cuplează cu suportul.
8. Răsfirați pietricelele/ buștenii furnizați (în
funcție de model) în poziție pe lumina din fața
aparatului.
min 490mm
Power button
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Acest produs este proiectat pentru a fi montat plat pe perete. Înainte de instalare, vă rugăm
să vă asigurați că podeaua și peretele sunt plate și că nu există nimic care să împiedice
instalarea aparatului.
950
23
YF-5211WERB
press the Power
Button for 3s
450mm
YF-4802WERB
117mm
1218mm
450mm
YF-4802WERB-I
1218mm
5201
127mm
22
1.6kg
x10
x10
S0 S1 S2
x10
This is only valid for
x1.6kg
YF-4802WERB;
YF-4802WERB-I;
except YF-5211WERB
x10
x10
x10
21
* Acest șemineu electric este o sursă instantanee de căldură pentru a încălzi o cameră și
este excelent pentru amb
ianța vizuală a camerei, nu trebuie neapărat să fie folosit ca sursă
de încălzire constantă sau permanentă pentru casă.
* Curățați aparatul în mod regulat pentru a preveni acumularea firelor de păr, a prafului sau a
scamelor, deoarece acest lucru poate cauza blocarea orificiului de evacuare.
* Nu utilizați aerosoli sau produse de curățat cu abur pe sau în jurul aparatului.
Manipulare manuală
* Aparatul nu trebuie mutat în timpul utilizării. Vă rugăm să lăsați un timp adecvat pentru ca
aparatul să se răcească înainte de a încerca să îl mutați.
*O persoană ar trebui să fie suficientă pentru a ridica aparatul. Dacă din orice motiv este
considerat prea greu, atunci solicitați asistență.
* Când îl ridicați, țineți întotdeauna spatele drept. Îndoiți-vă picioarele și nu spatele.
* Evitați răsucirea în talie. Este mai bine să vă repoziționați picioarele.
* Evitați ca partea superioară a corpului să fie îndoită puternic. Înd
oiți-vă întotdeauna de la
genunchi, mai degrabă decât de la talie. Nu vă aplecați înainte sau în lateral în timp ce
manipulați aparatul.
* Țineți-l întotdeauna cu palmele. Nu folosiți vârfurile degetelor pentru sprijin.
* Păstrați întotdeauna aparatul cât mai aproape de corp. Acest lucru va reduce la minimum
posibilitatea de a vă pierde echilibrul.
* Dacă este necesar, folosiți mănuși pentru a asigura o aderență suplimentară.
* Folosiți întotdeauna asistență, dacă este necesar.
1320(W)
580(H)
210(D)
1320(W)
580(H)
210(D)
998(W)
580(H)
210(D)
21.79Kg
24.15Kg
26.5Kg
18
20
YF-4802WERB
YF-4802WERB-1
1218(W)
450(H)
117(D)
1218(W)
450(H)
127(D)
13.56Kg
17.25Kg
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
Atunci când utilizați aparatul electric, trebuie respectate întotdeauna măsurile de
siguranță de bază, inclusiv următoarele:
1.988
0.0005
* IMPORTANT: Citiți cu atenție toate instrucțiunile și avertismentele înainte de a începe
instalarea. Nere
oiți-vă întotdeauna de la
genunchi, mai degrabă decât de la talie. Nu vă aplecați înainte sau în lateral în timp ce
manipulați aparatul.
* Țineți-l întotdeauna cu palmele. Nu folosiți vârfurile degetelor pentru sprijin.
* Păstrați întotdeauna aparatul cât mai aproape de corp. Acest lucru va reduce la minimum
posibilitatea de a vă pierde echilibrul.
* Dacă este necesar, folosiți mănuși pentru a asigura o aderență suplimentară.
* Folosiți întotdeauna asistență, dacă este necesar.
1320(W)
580(H)
210(D)
1320(W)
580(H)
210(D)
998(W)
580(H)
210(D)
21.79Kg
24.15Kg
26.5Kg
18
20
YF-4802WERB
YF-4802WERB-1
1218(W)
450(H)
117(D)
1218(W)
450(H)
127(D)
13.56Kg
17.25Kg
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
Atunci când utilizați aparatul electric, trebuie respectate întotdeauna măsurile de
siguranță de bază, inclusiv următoarele:
1.988
0.0005
* IMPORTANT: Citiți cu atenție toate instrucțiunile și avertismentele înainte de a începe
instalarea. Nere
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game
Specificații tehnice
16 p | EN - RO
5001 6001 7001
Instructiuni montaj, utilizare
14 p | RO
5201