Semineu electric cu lumini cu efect LED ONITRADE 5201
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
MANUAL DE UTILIZARE
Șemineu electric
cu lumini cu efect LED
Vă mulțumim că ați ales șemineul nostru electric cu efect de flacără.
Acest manual are scopul de a îmbunătăți înțelegerea noului dvs. sistem de încălzire.
Vă rugăm să îl citiți cu atenție și să îl păstrați pentru referințe viitoare.
Acest produs este potrivit numai pentru spații bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
CUPRINS
Pagina
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
MANIPULAREA MANUALĂ
SIGURANȚĂ ELECTRICĂ
PIESE FURNIZATE
ÎNAINTE DE UTILIZARE
DIAGRAMA PRODUSULUI
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
OPERARE
TELECOMANDĂ
DISPLAY
CONECTARE WIFI
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
SPECIFICAȚII TEHNICE
DEPANARE
SERVICE
RECICLARE ELECTRICĂ A DEȘEURILOR
3
4
5
5
5
6
7
7
9
9
10
12
12
12
14
14
14
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
Atunci când utilizați aparatul electric, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază, inclusiv
următoarele:
* IMPORTANT: Citiți cu atenție to
ate instrucțiunile și avertismentele înainte de a începe instalarea. Nerespectarea
acestor instrucțiuni poate duce la un posibil șoc electric sau pericol de incendiu și va anula garanția.
* Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea de rețea disponibilă se potrivește cu cea specificată pe plăcuța
tehnică și că priza este împământată corespunzător.
* Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe doar sub supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod
sigur și după ce au înțeles pericolele implicate.
* Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 ani și 8 ani trebuie să pornească/ oprească aparatul numai cu condiția ca acesta să fi
fost plasat sau instalat în poziția normală de funcționare prevăzută și să li se ofere supraveghere sau instrucțiuni cu privire la
utilizarea aparatul
ui într-un mod sigur și să înțeleagă pericolele implicate. Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 ani și 8 ani nu
trebuie să conecteze, să regleze sau să curățe aparatul sau să efectueze întreținerea acestuia.
* Copiii sub 3 ani trebuie ținuți departe dacă nu sunt supravegheați continuu. Unele părți ale acestui produs se pot
încălzi foarte tare și pot provoca arsuri. O atenție specială trebuie acordată acolo unde sunt prezenți copii și persoane
vulnerabile.
* Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, agentul de service sau de o persoană
calificată în mod similar pentru a evita un pericol.
* AVERTIZARE: Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul.
* ATENȚIE: Pentru a evita un pericol din cauza resetării accidentale a întreruperii termice, acest aparat nu trebuie
alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care este pornit și
oprit în mod
regulat de către utilitate.
* Nu încercați să reparați, să dezasamblați sau să modificați aparatul. Acest produs nu conține piese reparabile de către
utilizator.
* Scoateți din priză sau deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare atunci când nu îl folosiți sau când îl
mutați sau îl curățați. Nu trageți cablul pentru a scoate din priză șemineul.
* Păstrați aparatul curat. Nu permiteți niciunui obiect să pătrundă în orificiul de ventilație sau de evacuare, deoarece
acest lucru poate provoca electrocutare, incendiu sau deteriorarea aparatului.
* Nu utilizați aparatul în alt mod decât cel prevăzut. Este proiectat numai pentru uz casnic.
* Poate exista o urmă de miros în primele câteva minute de utilizare inițială sau după o perioadă de depozitare. Acest
lucru este normal și va dispărea rapid.
* Dacă sticla este deteriorată, nu utilizați încălzitorul pentru a evita pericolele.
* Evitați utilizarea unui cablu prelungitor
, deoarece cablul se poate supraîncălzi și poate provoca un risc de incendiu.
* Acest șemineu este fierbinte când este utilizat. Pentru a evita arsurile, nu lăsați pielea să atingă suprafețe fierbinți.
* Păstrați materialele combustibile, cum ar fi mobilierul, pernele, așternuturile, hârtiile, hainele și perdelele la cel puțin
1 metru de partea din față și laterale acestui aparat.
* Acest aparat este proiectat numai pentru utilizare în interior și nu este destinat utilizării în băi, zone de spălătorie și
locații interioare similare. Nu instalați niciodată acest aparat acolo unde poate fi expus la apă.
* Nu așezați acest aparat direct pe o suprafață mochetată pentru a evita decolorarea din cauza căldurii.
* Nu treceți cablul pe sub covor. Nu acoperiți cablul cu covoare, traverse sau altele asemenea. Asigurați-vă că cablul
este ținut departe de zonele de circulație și păstrat într-o poziție care nu ar prezenta un pericol.
* Pentru a deco
necta acest aparat, apăsați butonul On/ Off pentru a opri, apoi scoateți ștecherul din priză.
* Acest aparat are în interior piese fierbinți, arcuite sau scânteietoare. Nu-l utilizați în zone în care sunt utilizate sau
depozitate benzină, vopsea sau lichide inflamabile.
* Acest aparat nu trebuie utilizat ca suport de uscare pentru îmbrăcăminte și nici ciorapii sau decorațiunile de Crăciun
nu trebuie agățate pe sau lângă acesta.
* Acest șemineu electric este o sursă instantanee de căldură pentru a încălzi o cameră și este excelent pentru ambianța
vizuală a camerei, nu trebuie neapărat să fie folosit ca sursă de încălzire constantă sau permanentă pentru casă.
* Curățați aparatul în mod regulat pentru a preveni acumularea firelor de păr, a prafului sau a scamelor, deoarece acest
lucru poate cauza blocarea orificiului de evacuare.
* Nu utilizați aerosoli sau produse de curățat cu abur pe sau în jurul aparatului.
Manipulare manuală
* Aparatu
l nu trebuie mutat în timpul utilizării. Vă rugăm să lăsați un timp adecvat pentru ca aparatul să se răcească
înainte de a încerca să îl mutați.
* O persoană ar trebui să fie suficientă pentru a ridica aparatul. Dacă din orice motiv este considerat prea greu,
atunci solicitați asistență.
* Când îl ridicați, țineți întotdeauna spatele drept. Îndoiți-vă picioarele și nu spatele.
* Evitați răsucirea în talie. Este mai bine să vă repoziționați picioarele.
* Evitați ca partea superioară a corpului să fie îndoită puternic. Îndoiți-vă întotdeauna de la genunchi, mai degrabă
decât de la talie. Nu vă aplecați înainte sau în lateral în timp ce manipulați aparatul.
* Țineți-l întotdeauna cu palmele. Nu folosiți vârfurile degetelor pentru sprijin.
* Păstrați întotdeauna aparatul cât mai aproape de corp. Acest lucru va reduce la minimum posibilitatea de a vă
pierde echilibrul.
* Dacă este necesar, folosiți mănuși pentru a asigura
o aderență suplimentară.
* Folosiți întotdeauna asistență, dacă este necesar.
PIESE FURNIZATE
Şurub x 6
Mufă de perete x 6
Piuliță x 6
Pietricele 1.2Kg
Șemineu
Bușteni x 4
Suport superior de perete
Telecomandă
Vă rugăm să rețineți: Unele părți sunt ambalate în cavitatea înconjurătoare din spatele șemineului.
ÎNAINTE DE FOLOSIRE!
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, asigurați-vă că a fost complet dezambalat și că toate ambalajele au fost
eliminate în mod corespunzător pentru a vă asigura că nu prezintă un risc pentru copii și animale.
Datorită dimensiunii și greutății aparatului, vă
sfătuim ca 2 persoane să efectueze instalarea
pentru a preveni rănirea sau deteriorarea.
DIAGRAMA PRODUSULUI
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Acest produs este proiectat pentru a fi montat plat pe perete. Înainte de instalare, vă rugăm să vă asigurați că podeaua și
peretele sunt plate și că nu există nimic care să împiedice insta
larea aparatului.
1 . Șemineul este proiectat pentru a fi fixat permanent pe un perete
cu o distanță minimă de 300 mm între baza șemineului și podea.
Se recomandă o distanță de 600 mm pentru înălțimea optimă pe
perete.
2. Suportul superior trebuie așezat pe perete cu 490 mm deasupra
poziției planificate a bazei șemineului.
3. În timp ce vă asigurați că suportul este echilibrat (folosind o
nivelă), marcați poziția celor șase găuri de șurub din perete.
4. Puneți consola într-o parte, faceți găurile marcate la pasul 3 cu
un burghiu de 8 mm la o adâncime de aproximativ 35 mm.
5. Curățați praful și resturile de foraj și introduceți o mufă
de perete în fiecare gaură, asigurându-vă că sunt la același nivel cu
suprafața peretelui.
6. Țineți suportul în poziție și fixați-l pe perete folosind 6 șuruburi.
7. Două persoane trebuie să ridice cu atenție șemineul în poziție,
asigurându-se că marginea superioară a acestuia se cuplează cu
s
uportul.
8. Răsfirați pietricelele/ buștenii furnizați (în funcție de model) în
poziție pe lumina din fața aparatului.
NOTE
* Mufele de perete furnizate sunt proiectate pentru pereți solizi și, prin urmare, în funcție de tipul de perete, poate fi necesar
un alt tip de mufă.
* Înainte de a găuri peretele, trebuie să vă asigurați că nu există conducte sau cabluri în spatele peretelui care ar putea fi
deteriorate în timpul instalării.
* Șemineul trebuie să fie instalat de o persoană competentă, în cazul în care există îndoieli cu privire la instalare, adecvarea
peretelui sau a mufelor de perete furnizate, trebuie solicitat sfatul profesional.
PANOUL DE CONTROL
On/Off
· Apăsați butonul de alimentare
pentru a porni/ opri aparatul.
· În modul standby, țineți apăsat
butonul de alimentare timp de 3
secunde pentru a reseta rețeaua wireless.
· Țineți apăsat butonul de alimentare timp de 5 secunde în modul standby pentru a comuta între Celsius și Fa
hrenheit.
Controler de flacără
· Apăsați butonul Flame în mod repetat pentru a regla luminozitatea flăcării. Există 5 niveluri: 5 este cel mai înalt nivel și 1
este cel mai mic nivel.
· Apăsați și țineți apăsat butonul Flame timp de 5 secunde pentru a introduce setarea de culoare Flame.
· Apoi puteți alege între culorile C1 - C7 apăsând de mai multe ori.
C1 Alb + roșu + albastru cald
C5 Albastru
C2 Alb + roșu cald
C6 Roșu
C3 Alb + albastru
C7 Alb cald
C4 Alb + albastru cald
Controler de căldură
· Apăsați în mod repetat butonul Heat pentru a selecta între diferitele niveluri de căldură. Nivelul pe care îl selectați este
indicat pe ecran de o bară. Când bara mică se aprinde, este setat un nivel de căldură scăzut. Când ambele bare sunt aprinse,
este setat un nivel de căldură ridicat.
· Țineți apăsat butonul Heat timp de 5 secunde pentru a seta temperatura de încălzire dorită. Puteți seta o temperatură între
18 și 35 ℃.
Tim
er
· Apăsați butonul Timer de mai multe ori în modul standby pentru a seta un temporizator de pornire. Se poate seta un
temporizator între 0 și 9 ore. De fiecare dată când butonul Timer este apăsat, timpul este ajustat la intervale de 1 oră.
· Pentru a regla lumina de fundal cu LED-uri, apăsați butonul Timer până când auziți un sunet sonor. „F1” este apoi afișat pe
fereastra de sticlă. Pot fi selectate un total de 8 culori de fundal.
· Apăsați scurt butonul Timer pentru a schimba culoarea. De îndată ce este atins „F9”, se iese dn meniu și culorile încep din
nou când apăsăm.
· Pentru a opri/ porni sunetul de foc, apăsați butonul Timer timp de 3 secunde până când se afișează „SO”. Apăsați din nou
pe Timer, apoi porniți sunetul de foc. (În timp ce aparatul este alimentat, sunetul de foc este pornit automat)
Detector de fereastră deschisă
· Dacă temperatura camerei scade sub 5 ℃ în 3 minute în timp ce aparatul funcționează și
nu crește în 7 minute, aparatul
presupune automat că este deschisă o fereastră.
· Pentru a economisi energie, funcția de încălzire este oprită și se aude un semnal de avertizare. Alarma „E4” este afișată pe
ecran.
TELECOMANDA
DISPLAY
Conectare WIFI
A. Instalează aplicația
Scanați codul de mai jos, descărcați și instalați aplicația
B. Deschide aplicația
C. Conectați șemineul
Intrați în aplicație, completați detaliile utilizatorului. Adăugați dispozitiv - toate dispozitivele - șemineu - confirmați
conexiunea - introduceți parola WIFI - confirmați, apoi șemineul este conectat. Dacă conexiunea nu reușește, apăsați butonul
de alimentare pentru 3 secunde, resetați WIFI și încercați din nou.
Culoarea flăcării
Încălzire
Lumina de flacără
Setați temperatura
Temperatura zonei
Creșteți temperatura
Reduceți temperatura
PORNIT/ OPRIT
℃/ F
Setare
Timer
Încălzire
Culoarea flăcării
ON/OFF
Afișaj
luminozitate flăcăr
Programare
Acest lucru este valabil pentru
modelele YF-5201WERB, YF5202WERB, cu excepția YF5211WERB.
Programare
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de a curăța aparatul, alimentarea cu energie electrică trebuie deconectată și aparatul ar trebui lăsat să se răcească.
Praful poate fi îndepărtat ștergând ușor suprafața sticlei cu o cârpă curată, fără scame sau cu un prosop de hârtie. Pentru a
îndepărta amprentele digitale sau alte urme, utilizați o cârpă umedă cu un produs de curățat pentru sticlă de uz casnic de
bună calitate. Panoul frontal din sticlă trebuie uscat complet înainte de a refolosi aparatul.
! ATENȚIE:
Nu utilizați un produs de curățare abraziv pe panoul de sticlă.
Nu pulverizați lichide direct pe nicio suprafață a aparatului
Nu curățați geamul din interiorul aparatului, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea suprafeței
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Telecomanda are o baterie CR2025. Dacă
telecomanda nu mai răspunde,
Programare
Acest lucru este valabil pentru
modelele YF-5201WERB, YF5202WERB, cu excepția YF5211WERB.
Programare
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de a curăța aparatul, alimentarea cu energie electrică trebuie deconectată și aparatul ar trebui lăsat să se răcească.
Praful poate fi îndepărtat ștergând ușor suprafața sticlei cu o cârpă curată, fără scame sau cu un prosop de hârtie. Pentru a
îndepărta amprentele digitale sau alte urme, utilizați o cârpă umedă cu un produs de curățat pentru sticlă de uz casnic de
bună calitate. Panoul frontal din sticlă trebuie uscat complet înainte de a refolosi aparatul.
! ATENȚIE:
Nu utilizați un produs de curățare abraziv pe panoul de sticlă.
Nu pulverizați lichide direct pe nicio suprafață a aparatului
Nu curățați geamul din interiorul aparatului, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea suprafeței
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Telecomanda are o baterie CR2025. Dacă
telecomanda nu mai răspunde,
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game
Specificații tehnice
16 p | EN - RO
4802 5001 5201 6001 7001
Specificații tehnice
16 p | EN - RO
5001 6001 7001